Артур Лорентс - Вестсайдская история [=История западной окраины]
- Название:Вестсайдская история [=История западной окраины]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1957
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Лорентс - Вестсайдская история [=История западной окраины] краткое содержание
На улицах Вест Сайда ведут борьбу две банды — Джеты и Акулы. Одна бандитская группировка состоит из белых итальянцев, которые являются настоящими расистами и открыто презирают все остальные нации и расы.
Другая банда состоит из пуэрториканцев, отстаивающих свои права и территории. Никогда не знаешь, когда встретишь свою любовь… Так судьба свела итальянца Тони и пуэрториканку Марию. Оба принадлежат к враждующим бандам, но их любовь оказалась сильнее ненависти и осуждений окружающих друзей.
Вестсайдская история [=История западной окраины] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Порох: Свои — не свои, давай действовать!
Блондинчик: А где ты найдешь Бернардо? К пуэрториканцам тебе идти опасно.
Рифф: Он будет вечером в спортзале на танцах.
Араб: Но зал — это нейтральная территория.
Рифф (С иронией) Я буду паинькой, Араб. Я только вызову его на драку.
Ледышка:Порядок, старик!
Рифф: Так что, оденьтесь пошикарнее. Встретимся в зале с Тони, ровно в десять. И выше головы, «Ракеты»! (Уходит)
Араб: Мы — самые хитрые!
Тигр: Мы — самые сильные!
Порох: Мы — самые лучшие! (Поют)
Раз ты «Ракета» — то город весь твой,
Ты, брат — чемпион, титан и герой,
Раз ты «Ракета» — ты больше не ноль,
Ты — супер — мужчина, ты — просто Король!
«Ракеты» ревут, смелее в бой, парнишки,
Ведь пуэрторишки — в душе трусишки.
Банда «Ракеты», как черти, везде,
Мы — главная банда в нашей среде!
Мчатся «Ракеты» — планета, замри,
Скорей в подземелье и двери запри!
Прохода здесь нет, усвой навсегда,
И наш вам совет — не суйся сюда!
Мчатся «Ракеты» — всем шайкам каюк!
Мы их не пропустим, посадим на крюк,
А тем, кто не верит — пускай сам проверит,
И сразу увидит, чем сам заплатит,
«Ракеты» в беде не оставят своих,
Врагу отомстят и накажут чужих!
Черный ход в лавчонку Дока. Половина шестого того же дня. Маленький двор, со всех сторон зажатый высокими зданиями. Ступеньки ведут вниз к подвалу. Тони — красивый юноша, лет восемнадцати, закатив рукава рубашки, таскает ящики с лимонадом в подвал. Рифф уговаривает его, но Тони, не обращая на того никакого внимания, занимается своим делом.
Рифф: Тони, ты не слушаешь меня!
Тони (В хорошем настроении) Я слушаю, слушаю…
Рифф: Так чего же ты не отвечаешь?
Тони: Не хочется обижать тебя. Ты же мой товарищ, мой самый лучший друг…
Рифф: До гроба?
Тони: С рожденья — до погребенья!
Рифф: Поэтому ты и должен прийти сегодня на танцы и поддержать меня!
Тони: Скажи, Рифф, ты никогда не пытался сосчитать, сколько пузырьков газа в одной бутылке лимонада?
Рифф: Тони, пойми, это очень важно!
Тони (Весело) Все важно! Ты, я, этот славный старикан, у которого я работаю…
Рифф: Эти «Акулы» опасны… Они больно кусаются. И если мы их не уймем…
Тони (Сует ему ящик с бутылками в руки) Зарабатывай себе на жизнь!
Рифф (Возвращает ящик назад) Четыре с половиной года я прожил вместе со своим другом и его семьей!.. Мне казалось, мы понимаем друг друна с полуслова. И вот тебе!
Тони: А ты не переживай, приятель! Собирай своё барохлишко и переезжай куда-нибудь..
Рифф: Не могу, твоя мамаша не равнодушна ко мне! (Тони валит его на землю и выкручивает ему руку) Нет! Не поэтому!.. Просто я ненавижу своего дядю! Дядю! … Пусти!
Тони (Отпуская его) Теперь иди, поиграй со своими «Ракетами»!
Рифф: И пойду! Лучше наших парней никого на всем свете не сышешь! Разве не так?
Тони: Кто знает?…
Рифф (Вызывающе) Ты что, нашел кого-нибудь получше?
Тони: Нет, но…
Рифф: Что «но»?
Тони: Ты не поймешь…
Рифф: А ты попробуй!
Тони: Ладно… Понимаешь, вот уже месяц, как я каждую ночь просыпаюсь и мне кажется, что мне чего-то не хватает…
Рифф: Чего?
Тони: Не знаю…
Рифф: Бабы?
Тони (Как бы не слыша) Это что-то вот здесь, за дверью, за углом… И оно придет!
Рифф: Что это за оно?
Тони: Не знаю… Оно, наверное, принесёт с собой радость… Как это уже было, когда я стал одним из «Ракет»…
Рифф: Вот это другой разговор! Парень без шайки — сирота. Когда ты в шайке — ты не одинок. Нас всегда двое, трое, четверо… Твоя же шайка лучше всех! Когда ты «Ракета» — тебе море по колено! Ты кум королю!
Тони: Рифф, хватит с меня!
Рифф (Не громко) Тони, посмотри на меня. Ну, посмотри, наконец! Я ведь никогда, ни у кого, ничего не просил… Даже не спрашивал, который час. Ну, ведь, правда же! Но тебя я прошу: приходи сегодня на танцы…
Пауза.
Тони: Я… обещал Доку убрать вечером магазин…
Рифф: Это можно сделать и после танцев. (Ждет ответа). Я же всем ребятам сказал, что ты придешь… Меня засмеют, если тебя не будет.
Тони: К которому часу надо подойти?
Рифф: К десяти. (Ответа нет) Тони! Ну, сделай это для меня! Для Риффа!
Тони долго молчит, потом поворачивается и с улыбкой произносит.
Тони: Что ж, в десять — так в десять!
Рифф (Хлопая по его плечу) Порядок! Догробовой доски!
Тони: С рожденья — до погребенья!.. Я ещё пожалею об этом.
Рифф: Как знать! А вдруг то, чего ты так ждешь, будет кружиться сегодня вечером на танцах?
Тони отталкивает Риффа, тот убегает. Тони задумчиво смотрит вслед другу.
(Поёт):
Как знать?… Мечты…
Может быть, в час любой
Кто-то встретится со мной.
Может быть, моя мечта,
Как метеор, полетит в небеса,
С блеском в глазах захочет предстать,
Как знать?… Как знать?
Может, счастье здесь под рукой,
Бродит где-то рядом со мной?
Знаю, вот — вот случится чудо,
Верить в него я буду,
Просто его позову, и сбудется сон наяву,
И чудо случится, ведь я его жду,
Я верю и жду, верю и жду!
Так, давай, приходи, я устал тебя звать,
Знаю что впереди — исполненье мечты,
Сколько мне ещё ждать?
Сколько можно страдать?
И поет мне ветер: «Ты скоро мечту встретишь,
Ты сразу её узнаешь, все будет, как ты, желаешь.
Она вся сияет, искрит, а сердце любовью томит,
Она красотой удивит, сама за тобой прилетит!»
Чудо рядом, оно под рукой,
Оно пишется каждой строкой.
Где-то рядом здесь и сейчас…
Знай, придет твой желанный час…
Это и будет как раз — твой звездный час!
Твой звездный час!..
Небольшой магазин готового платья, закрытый на ночь. В дальней комнате, где находится пошивочная мастерская, свет ещё горит. Здесь стоят швейные машины, несколько манекенов и свадебные платья. За одним из столов работает Анита — пуэрториканская девушка с длинными черными волосами и яркой одежде. Она заканчивает белое платье для Марии — молоденькой красивой девушки, которая не отходит от Аниты ни на шаг.
Мария: Пожалуйста, Анита! Ведь ты моя подруга…
Анита: Перестань, Мария.
Мария (Протягивая ножницы) Ну, пожалуйста, Анита, сделай вырез пониже.
Анита: Перестань мне мешать! Мы сейчас тратим свое время, а не время хозяйки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: