Бурятский эпос - Гэсэр
- Название:Гэсэр
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бурятский эпос - Гэсэр краткое содержание
Гэсэр — герой бурятского эпоса, небожитель, спустившийся на землю и превратившийся в человека, чтобы совершить подвиг добра. Он должен победить чудовище, угрожающее роду человеческому.
Гэсэр - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Если ты достойный мужчина.
Пререкаться нам нет причины.
Была бы охота, да время было бы,
Можем мы помериться силами.
Если каждый из нас отважен,
Пусть искусство свое покажет.
Вдруг один, поглядевший в сторону,
Закричал: «Глядите-ка — вороны!»
Был неопытен и честен юный батор,
Бросил он в сторону быстрый взор.
Но этого мгновенья достаточно было,
Чтобы стрела его насквозь прострелила.
Прострелили его злоумышленники
От под мышки и до под мышки.
А сами — оба батора — коней своих вздыбили.
Только этих баторов и видели.
Однако юный батор
Стрелу его разившую,
От под мышки и до под мышки пронзившую.
Схватил за развилку, положил на лук,
Заговорил над ней, не выпуская из рук.
— Ты, стрела, меня поразившая,
Ты, насквозь меня прострелившая,
Ты лети, стрела, трепещи, свищи,
Своего хозяина отыщи.
Ты найди его широкое тело,
Ты найди его черное сердце…
Стрела послушная полетела
И батора намертво срезала.
Не успел он двинуть и бровью.
Полетел с коня, обливаясь кровью.
А раненый батор Эрхэ-Манзан
Камень, величиной с жеребенка взял,
В руках его так и сяк повернул,
Рану под правой под мышкой заткнул.
Потом,
Наклонившись с коня опять.
Камень с овцу сумел он поднять,
Так и сяк его в руках повернул,
Под левой под мышкой рану заткнул.
Шелковым кушаком обе раны перевязал,
В ослабевшие руки повод взял.
Направил коня к родной стороне,
Кровь запеклась на рыжем коне,
Конь в крови и седло в крови,
А помощи нет, зови не зови.
Едет воин, вперед глядит,
Видит воин — сорока летит,
Сорока трескуча и говорлива,
А он объясняет ей торопливо:
— Ты лети, сорока, в долину Мэргэн,
Ты лети, сорока, в долину Хатан,
Где живет во дворце, среди крепких стен,
Абай Гэсэр, великий хан.
Расскажи ты тридцати трем баторам,
Несущим стражу,
Что на нашу милую сторону
Враг надвигается страшный.
Шарайдаи,
Желтой долиной владеющие,
Шарайдаи,
Бесчисленных подданных имеющие,
Ведут на нашу землю войска свои,
Кишащие, как муравьи,
Скажи им, что я Эрхэ-Манзан,
По своей оплошности умираю от ран,
Насквозь простреленный, у песчаной горы лежу,
Кровью истек, едва дышу.
Коварно-черными злоумышленниками
Прострелен я навылет под мышками.
Пусть баторы там поторопятся,
К битве яростной приготовятся,
Чтобы встретить врагов у песчаных гор,
Чтобы дать врагам жестокий отпор.
А Нээхэр-Эмшэн на быстром коне
Пусть скорее скачет ко мне…
Сорока пестрая, послушав батора,
На языке сорочьем затараторила:
— Некогда мне летать туда-сюда,
Я еще себе не свила гнезда,
А время приспело — яйца нести…—
Улетела сорока хвостом трясти.
Пролетал тут, каркая, ворон,
Обратился к нему батор:
— Ты слетал бы в родную сторону
У подножья песчанных гор,
Расскажи там баторам нашим,
Враг на нас надвигается страшный,
Шарайдаи,
Желтой долиной владеющие,
Шарайдаи,
Бесчисленных подданных имеющие,
Двигают на нас войска свои,
Кишащие, как муравьи,
Пусть баторы там поторопятся,
К битве яростной приготовятся,
Чтобы встать стеной у песчаных гор,
Чтобы дать врагам удалой отпор.
А Нээхэр-Эмшэн на быстром коне
Пусть скорее скачет ко мне.
Скажи ему, что я Эрхэ-Манзан
По своей оплошности умираю от ран,
Насквозь простреленный у горы лежу,
Кровью истек, едва дышу.
Коварно — черными злоумышленниками
Прострелен я навылет подмышками.
Слышит батор карканье черного ворона:
«Ладно, слетаю в родную сторону.
Собирался я накормить двоих воронят,
Да ладно уж, денек голодными посидят.
А начнется битва — мы попируем,
На убитых воинах — пожируем».
Раненый батор птицу благословляет,
Всяческой удачи он ей желает,
Чтобы взгляд у нее с высоты был ясным,
Чтоб не прозевала она ни кусочка мяса,
Чтобы своими зоркими сверху взглядами,
Не прозевала она ни кусочка падали.
Чтоб ни косточки мимо не пропустил он,
Чтоб детенышей падалью угостил он.
Прилетает ворон в долину Мэргэн,
Прилетает, черный, в долину Хатан,
Где в дворце из бело-сахарных стен,
Живет Гэсэр, богатырь и хан,
Покружился ворон, огляделся,
На золотые ворота уселся.
Спят баторы пьяные, жарко им,
А ворон над ними каркает:
— Эй, баторы,
Лежебоки вы или стражники?
Враги на вас надвигаются страшные.
Шарайдаи,
Долиной желтой владеющие,
Шарайдаи,
Бесчисленных подданных имеющие,
Ведут сюда войска свои,
Кишащие, как муравьи.
А юный батор Эрхэ-Манзан
Истекает кровью, умирает от ран,
Лежит, умирая, отважный батор
У подножья песчаных гор.
Он сражался храбро, как подобает,
Но коварство иногда побеждает.
Хитро-черными злоумышленниками
Он прострелен насквозь под мышками.
В вашей помощи он нуждается,
Вашей помощи дожидается.
Остальные баторы берите оружье,
Защищать свою землю нужно,
Становитесь стеной у подножья гор,
Окажите врагу удалой отпор.
Сидит ворон, каркает, надрывается,
А баторы пьяные кувыркаются.
Тридцать три батора — все пьяные,
Триста тридцать три военачальника — пьяные,
Три тысячи триста тридцать три оруженосца —
На ноги встать никому не удается.
Наконец,
Друг за дружку держась,
Обнимаясь, шатаясь,
Не одевшись и не вооружась,
Под громкие крики, под пьяный гам
Направились навстречу врагам.
Безоружные,
Но все же — богатыри,
Бьются они от зари до зари.
Сила на силу стеной идет,
Сила силу ломит и бьет,
У подножья горы песчаной
Кровь течет большими ручьями.
Из костей холмы поднимаются,
Черно-желтый туман расстилается.
Черно-желтая пыль клубится,
Продолжают баторы биться.
Там, где они упираются,
Возникают ямы глубокие,
Там, где они напрягаются,
Возникают овраги широкие,
Высокое, просторное небо
До краев содрогается,
Низкая просторная земля
До глубин сотрясается,
Красные ручьи по земле текут,
Красные горы вокруг растут
Вороны с юга тут как тут,
Разбросанное мясо жадно клюют,
Вороны с севера прилетают,
Свежее мясо кусками глотают,
— Хоть бы вечно, — думают, — бойцы эти бились
Мы бы вечно свежим мясом кормились.—
Наклевавшись за ночь птицы-вороны,
Разлетаются на день в разные стороны.
Но войска, как муравьи в муравейнике,
Ты попробуй всех перебей-ка их,
В крови они плавают, задыхаются,
Но битва страшная продолжается.
Между тем баторов с похмелья
Стала жажда одолевать,
Руки-ноги у них ослабели,
Нету сил мечами махать,
Побежали они к реке,
Протекавшей невдалеке,
Но вода оказалась там
С кровью смешанной пополам.
Напились баторы жижи кровавой,
Повалились кто налево, а кто направо,
Словно острой косой подкосили их,
Окончательно они обессилели.
Неподвижно валяются на берегу,
А над ними враги вперед бегут.
Лежат баторы — к бойцу боец,
А враги окружили большой дворец.
Интервал:
Закладка: