Александр Лавров - Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915
- Название:Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент НЛО
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4448-0870-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Лавров - Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915 краткое содержание
Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
3149
См. п. 260, примеч. 8.
3150
Учись молчать и обретешь силу ( нем. ).
3151
Неточная цитата. См.: Вопросы литературы. 1994. Вып. III. С. 287.
3152
Имеется в виду кн.: Тэн Иполит . Наполеон Бонапарт (Taine H. Les origines de la Françe contemporaine. Le regime moderne, tome 1, livre 1) / Пер. О. К. Синцовой. М.: Мусагет, 1912. Вышла в свет в первой половине ноября 1912 г.
3153
См. примеч. 20 к п. 259.
3154
Облик ( лат. ).
3155
См. п. 246, примеч. 1.
3156
Статья Эллиса «„Парсифаль“ Рихарда Вагнера» была опубликована в разделе «Wagneriana» в тетради 1/2 «Трудов и Дней» в 1913 г. (С. 24–53).
3157
Подразумевается неосуществленное отдельное издание «Парсифаля» Р. Вагнера в переводе Эллиса.
3158
«Духовное Знание» – начавшее свою деятельность в Москве в 1911 г. книгоиздательство, организованное последователями Р. Штейнера. См.: Maydell Renata von . Vor dem Thore: Ein Vierteljahrhundert Anthroposophie in Russland. Bochum; Freiburg, 2005. S. 223–229.
3159
Издававшиеся «Мусагетом» книжная серия и журнал, посвященные соответственно религиозно-мистической («Орфей») и теоретико-философской («Логос») проблематике.
3160
Подразумевается отъезд в Мюнхен в августе 1912 г. для слушания лекций Штейнера и присутствия на представлениях его драм-мистерий.
3161
3-я «симфония» «Возврат», в отличие от других «симфоний» Белого, выпущенных издательством «Скорпион» (руководитель – С. А. Поляков), была опубликована в издательстве «Гриф».
3162
См. примеч. 23 к п. 260.
3163
Цитируется письмо Эллиса к Метнеру, отправленное из Мюнхена 21 июля (3 августа) 1912 г., содержавшее жалобу на неполучение от «Мусагета» денег в течение двух недель: «Конечно, теперь это не столь уже тяжко, ибо здесь среди теток и теософов у меня нашлись истинные друзья, на слова к<���ото>рых можно положиться, конечно, разочароваться до конца можно только один раз, но… скажите откровенно, может и хочет или нет „Мусагет“ исполнять свое слово честно . Где гарантия, что обмана не будет и дальше?» (РГБ. Ф. 167. Карт. 7. Ед. хр. 67).
3164
К. П. Метнер. Подразумевается учетная книга, фиксировавшая денежные выплаты «Мусагета».
3165
Имеются в виду журнал «Логос» (1911–1912. Кн. 2/3) и книга А. Блока «Собрание стихотворений. Кн. 3. Снежная ночь (1907–1910)» (М.: Мусагет, 1912), вышедшая в свет в марте 1912 г. Ср. замечание в письме Метнера к Эллису от 1 (14) ноября 1912 г.: «…дело не в слове „макулатура“, хотя устно Вы так назвали Снежную Ночь » (РГБ. Ф. 167. Карт. 13. Ед. хр. 6).
3166
Служащий (конторщик) редакции «Мусагета».
3167
«Каталог издательства „Мусагет“ (1910–1912)» и книга Метнера (Вольфинга) «Модернизм и музыка».
3168
Либретто оперы Р. Вагнера «Лоэнгрин» в переводе Эллиса не было опубликовано.
3169
В письме к Метнеру от 6 (19) сентября 1912 г. Эллис заявлял: «Вся современная культура, и можно пока говорить лишь о герм<���анской> культуре (я с Вами солидарен), в небывалом упадке.
Монизм, гнозеологизм и упадок искусства (не только новой музыки), милитаризм, парламентаризм, академизм – все гниет . ‹…› Католицизм здешний мертв, в чем я с ужасом убедился, протестантизм полагает миссию Христа в проповеди против алкоголя…
Ницше забыт!
‹…› Где старая, великая Германия? Не видите ли Вы золотые сны о ней, как Ницше о Элладе? ‹…› Все спят, а в Германии звучит лишь старое. И это ужасное время один голос, как труба, зовет и вещает о тайнах извечных, о тайнах, на к<���ото>рые лишь намекали романтики, Гёте и Вагнер, о тайнах мистерии Граля и . Вы можете, конечно, не признать этого голоса, но не выслушать Его Вы не смеете» (РГБ. Ф. 167. Карт. 7. Ед. хр. 70).
3170
Имеется в виду письмо Эллиса из Мюнхена, продиктованное Н. П. Киселеву, с претензиями к «Мусагету»: «…замедление печатания „Арго“ с каждым днем обесценивает и обессмысливает значение этой книги, рукопись которой была готова еще полтора года назад. Замедление печатания Вагнера обессмысливает всю мою работу за год» (Там же. Ед. хр. 69).
3171
О неудовлетворительном качестве переводов Эллиса с немецкого как главной причине отвержения их «Мусагетом» Метнер писал ему также 1 (14) ноября 1912 г.: «Если Вы будете беспощадно работать над переводом драм Вагнера, и если Ваша работа окажется вполне удовлетворительной (по мнению Бугаева и моему), то исподволь можно будет напечатать в Мусагете и все Ваши переводы. Парсифаля я устал просматривать, и проштудируйте его еще раз с Бугаевым, кот<���орый> ведь теперь изучает усердно нем<���ецкий> язык» (РГБ. Ф. 167. Карт. 13. Ед. хр. 6).
3172
См. примеч. 5 к п. 231.
3173
Это письмо (недатированное в автографе) датировано здесь неверно. Согласно почтовым штемпелям, оно отправлено из Базеля 16 (29) сентября, получено в Москве 20 сентября (3 октября) 1912 г. (РГБ. Ф. 167. Карт. 7. Ед. хр. 72).
3174
В указанном письме Эллис заявлял, намекая на М. В. Сабашникову: «…был оскорблен по интимному вопросу о М. Сизовой без суда и следствия по одним клеветам и сплетням человеком, считаемым за друга ‹…› Раз в жизни бывает то, что я пережил в Гельсингфорсе, но об этом нельзя говорить». О своих предшествовавших отношениях с М. И. Сизовой Эллис поведал Метнеру в письме от 8 (21) июля 1912 г.: «Я 8 л<���ет> любил Марию Ив<���ановну> Сизову, как воплощение готической идеи, мало того, я связал с ней весь свой путь к . Эта связь была магической и сверх-чувственной. Последнее доказывается уже тем, что я был поверенным 6½ лет в ее трагической любви к одному человеку, имени к<���оторо>го я не хочу называть. Чистота, верность ее любви к этому человеку, разлученному с ней внешними условиями, была такова, что я поклонялся ей одновременно романтически и мистически. Почти 8 л<���ет> между нами не было ни тени непонимания, были общие сны, медитации, видения, была магия! Все ее страдания я принял на себя, и величайшим моим горем была эта ее любовь. ‹…› Я спас ее от психического расстройства, силой своей любви, преданности и фанатизма приведя ее к Д<���окто>ру. В Берлине она воскресла, поняла лично Д<���окто>ра и дала мне слово-клятву вместе со мной, все оставив, служить Ему, как апостолу Новой Церкви. Конечно, ни о каких «мистериях с постелями» не могло быть и речи. Она решила героически остаться верной духовно своей любви и через нее привести к Д<���окто>ру и этого человека» (РГБ. Ф. 167. Карт. 7. Ед. хр. 66). Сохранилась большая подборка писем Эллиса к М. И. Сизовой (РГАЛИ. Ф. 575. Оп. 1. Ед. хр. 20).
Интервал:
Закладка: