Наталли Поттер - Несмотря ни на что

Тут можно читать онлайн Наталли Поттер - Несмотря ни на что - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: fentezi. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Несмотря ни на что
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталли Поттер - Несмотря ни на что краткое содержание

Несмотря ни на что - описание и краткое содержание, автор Наталли Поттер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Несмотря ни на что Направленность: Автор: Беты (редакторы): Фэндом: Пейринг или персонажи: Рейтинг: Жанры:
Размер: Кол-во частей: Статус: Статус: Посвящение:
Примечания автора: Описание:

Несмотря ни на что - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Несмотря ни на что - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталли Поттер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пройдя сквозь ворота, он попал в зал меньших размеров, где за витыми золотыми решётчатыми дверцами было по меньшей мере двадцать лифтов. Поттер присоединился к небольшой очереди, собравшейся возле одного из них.

Громыхающий лифт появился почти сразу, золотые решётки разъехались с громким лязгом, эхом отразившимся от стен. Толпа волшебников кинулась в кабину. Гарри тоже поспешил войти. Седой колдун с целой кипой бумаг под мышкой ткнул кнопку «5»; решётки с грохотом закрылись, и лифт с жутким дребезгом пошёл вниз.

— Отдел международного магического сотрудничества, — проговорил ровный женский голос и как только двери открылись, из лифта вышли почти все ехавшие в нём волшебники. Внутрь же вошла колдунья в пёстром фиолетовом костюме, с пышной причёской на голове, чем-то смахивающей на вороньё гнездо. Вслед за ней в кабину влетело несколько бледно-сиреневых бумажных самолётиков.

«Значит, их ещё используют, — подумал Гарри посмотрев наверх. Они лениво трепыхали крылышками, на которых стояли штампы министерства магии. — Интересно, сотрудники министерства таким способом передают только служебную информацию? — стал размышлять он. — А что если среди этих самолётиков есть и любовная записка, — замечтался Гарри и сам себе улыбнулся». Его ночное неожиданное открытие навеяло ему романтические мысли.

На седьмом уровне нарядно одетая волшебница покинула лифт, а вместе с ней и самолётики стремительно полетели вперёд навстречу своим адресатам.

Гарри остался один. Двери со скрипом захлопнулись когда он нажал кнопку с номером «9». В одно мгновение Поттер перенёсся на нужный ему уровень.

— Отдел тайн, — оповестил все тот же бесплотный женский голос.

Гарри пулей вылетел из лифта и помчался по коридору совершенно непохожему на коридоры верхних этажей: ни дверей, ни окон, одни голые стены и, в самом конце, простая чёрная дверь. Вот она-то ему и была нужна, он осторожно приоткрыл её и зашёл внутрь.

Поттер оказался в большом круглом зале. Всё здесь было чёрное, в том числе пол и потолок; по чёрной стене через равные интервалы шли одинаковые, чёрные двери; между ними висели канделябры. Холодное мерцание свечей, горевших голубым светом, отражалось в блестящем мраморном полу и, казалось, будто под ногами — тёмная вода.

Гарри предусмотрительно оставил входную дверь открытой, чтобы избежать неприятных последствий, которые возникли в прошлый раз.

Два года назад члены Ордена феникса уже были здесь и исследовали практически все комнаты. Гермиона во избежание путаницы помечала нестираемой меткой каждую дверь, как только они из неё выходили. А вот зал с аркой был последней комнатой куда они вошли, поэтому её пометить не успели.

Теперь он, внимательно присмотревшись, смог вычислить в какую из дверей ему нужно было идти. И Гарри не ошибся, он узнал это место. Комната была просто огромная с тусклым освещением и длинной лестницей ведущей вниз. Поттер побежал по ступенькам просто сломя голову. Он сжимал монеты в руке и уже был в предвкушении долгожданной встречи. Его сердце отбивало усиленный такт, волнение бесконечно нарастало.

Но, что это? Подиум, который находился в центре комнаты, оказался пустым.

Гарри в панике стал оглядываться по сторонам, арки нигде не было. Он не мог понять, куда же она могла подеваться. Юноша, не теряя времени, выбежал обратно в коридор и стал по очереди заглядывать в каждую дверь. А вдруг её поместили в другое место? Но все его попытки не увенчались успехом, осмотрев последнюю комнату, он убедился, что арки здесь нет.

Сказать что Гарри был сейчас разочарован, это всё равно что не сказать ничего. Отчаяние и боль с каждой минутой одолевали его все сильнее.

Юноша поплёлся к лифту, прикидывая где же она может быть.

«И как назло спросить не у кого, — расстроился он. — Ну, почему же не у кого? — ответил он сам себе и неожиданно оживился. — А как же мистер Уизли! Он наверняка должен знать».

Чтобы выяснить судьбу так необходимой ему арки, Поттер решил аккуратно спросить об этом Артура. Но сделает он это не сегодня и не здесь, а нагрянет к гостеприимному семейству завтра, прямо с утра.

Глава 4 В поисках арки

Утро выходного дня выдалось на удивление тёплым, от былой непогоды не осталось и следа. Солнце пробивало своими золотыми лучиками белоснежные облака и согревало своим теплом истосковавшуюся по нему землю.

Гарри аппарировал прямо к дому Уизли. Несколько шагов — и он уже у дверей. Юноша нерешительно постучался.

— Входите, не заперто, — послышался голос хозяйки.

Поттер зашёл в дом и застыл на пороге. Ему было неудобно, ведь пришёл он без приглашения.

Молли в это время хлопотала на кухне и как только скрипнула входная дверь, тут же обернулась. Увидев Гарри, миссис Уизли расплылась в улыбке и, вытерев руки полотенцем, направилась к нему.

— Здравствуйте, — проговорил Поттер, переминаясь с ноги на ногу.

— Мальчик мой! — воскликнула она. — Как же я рада тебя видеть, — и с этими словами она крепко обняла его. — Ты голоден? — не унималась Молли. — Да что же я спрашиваю! Конечно, голоден! — сама ответив на свой вопрос, она тут же потянула его на кухню.

Миссис Уизли засуетилась у плиты, и в одно мгновение на столе появились аппетитные оладьи и ароматный кофе. Гарри действительно очень хотел есть, в последние дни ему кусок в горло не лез. Он сел за стол и стал уплетать приготовленные кушанья. Отхлебнув немного кофе, он решился спросить:

— А Рон дома?

— Как же я сразу не догадалась его позвать, — спохватилась она. — Вам действительно есть что обсудить. Может, хоть ты сможешь его переубедить, — запричитала Молли и направилась к лестнице. — Рон! — крикнула она. — У нас гости!

Наверху скрипнула дверь, и послышались шаги.

— Кто там ещё? — недовольно пробурчал Уизли, спускаясь по ступенькам. — А, это ты? — удивился он, и выражение его лица сразу изменилось. — Привет, дружище! — Рон действительно был рад увидеть Гарри. Последние события повергли их обоих в шок, а теперь им нужно было выговориться. — Пойдём ко мне в комнату, — предложил он, и тут же встретил неодобрительный взгляд матери.

— Он ещё не доел! — возмутилась Молли. — Успеете посекретничать, — Миссис Уизли всегда думала, что если эта парочка уединяется, то, несомненно, затевает что-нибудь недоброе.

— Нет-нет, я уже все, — проговорил Гарри — Спасибо, было очень вкусно.

— На здоровье, милый, — улыбаясь проговорила миссис Уизли, и стала убирать со стола.

Гарри встал и поплёлся вслед за Роном. Он чувствовал, что трудного разговора не избежать, и уже морально стал к нему готовиться.

Они зашли в комнату и разбрелись по разным местам: Гарри сел на стул возле окна, а Рон на краешек своей кровати. Воцарилось мёртвое молчание, ни один из них не решался начать разговор, даже слышно было, как муха бьётся об стекло, так тихо стало в комнате.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталли Поттер читать все книги автора по порядку

Наталли Поттер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Несмотря ни на что отзывы


Отзывы читателей о книге Несмотря ни на что, автор: Наталли Поттер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x