Дейв Шелтон - Эмили Лайм и похитители книг
- Название:Эмили Лайм и похитители книг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Издательский дом «Тинбук»
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-907178-16-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дейв Шелтон - Эмили Лайм и похитители книг краткое содержание
Читать Дафна любит – вот и соглашается стать помощницей помощницы библиотекаря. Только её «начальница» Эмили Лайм, настоящий книжный червь, просто притягивает к себе неприятности и приключения. Как и Джордж, единственный мальчишка во всей школе. Как и соседки по комнате. В Санта-Рите вообще всё время что-то происходит: то пушечное ядро пробивает пол в общежитии, то во время ночной вылазки за вареньем кто-то попадает в лапы Зверюге, то в библиотеке случается пожар. Кстати, библиотека интересует и кого-то ещё – кого-то с далеко идущими коварными планами… Но Дафна, Эмили и Джордж выведут злоумышленника на чистую воду!
Дейв Шелтон родился в Лестере (Англия), а сейчас живёт в Кембридже с женой, дочерью, кошкой и собакой. О собаке он создал большой цикл детективных комиксов, выходивших в The Guardian, посвящение жене и кошке пока впереди, а книга для дочери – конечно, «Эмили Лайм». Эта увлекательная история вобрала в себя приёмы и персонажей в духе британской классики XIX века, Агаты Кристи и Роальда Даля и рассчитана на читателей от 9–10 лет. Дейва Шелтона отличает лёгкий, ироничный слог, блестяще сохранённый на русском языке переводчицей Натальей Ключарёвой. Проиллюстрировала русское издание Александра Миткалова.
Эмили Лайм и похитители книг - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Потом – ибо что ещё им оставалось делать? – они направились в библиотеку.
– Ну, какие у нас планы теперь? – спросила Дафна, прохаживаясь между книжными шкафами.
– Обратиться в полицию? – предложил Джордж. – Но тогда придётся признаться в самовольной отлучке из школы, в угоне велосипеда…
– И в том, что директор банка был сброшен с поезда, – вставила Эмили Лайм.
– Но ведь это сделали не мы! – возразила Дафна.
– Нет, – согласился Джордж. – Но полиция, разумеется, подумает на нас. Сначала Уайт выбегает вслед за мной из банка, а затем вываливается из поезда, в котором я еду. Не правда ли, весьма подозрительное совпадение?
– Но если мы приведём их к украденным сокровищам, всё прочее уже не будет иметь значения, – проговорила Дафна.
– Может быть, – ответил Джордж. – Если похищенные драгоценности действительно там. И если нас не арестуют прямо в полицейском участке.
– Ладно. Если мы не идём в полицию, то что же мы делаем? – спросила Дафна. – Отнесём ключ этому скользкому Каннингу? Чтобы он открыл сейф?
– Ага, и получил вознаграждение, – сказала Эмили Лайм.
– Или сам заграбастал всю добычу, – добавил Джордж. – Судя по всему, он такой же нечестный, как Уайт.
– Хорошо, – не отставала Дафна. – Если мы не относим ключ ни в полицию, ни в банк, то что мы с ним делаем?
– Вы можете просто вернуть его мне.
Голос, который произнёс эту фразу, звучал холодно, хитро и убедительно. Им незачем было оборачиваться, чтобы понять, кто говорит. Однако все трое повернули головы.
В дверях библиотеки стоял мистер Уайт. Его идеальная причёска была уже не столь идеальной, но прекрасный серый костюм, заляпанный грязью и порванный, по-прежнему отлично сидел.
– О боже… – выдохнул Джордж.
32
– Как вы здесь оказались? – пробормотала Дафна, пятясь от ступенек. – Ведь ваша машина сломана?
– Да-да, – ухмыльнулся Уайт. – Но та, которую я угнал, в отличном состоянии. Тем не менее у меня сегодня выдался тяжёлый денёк. Так что давайте поскорей со всем покончим. У вас нет другого выхода.
Он спускался к ним медленно, грозно и слегка прихрамывая.
– Просто отдайте мне ключ, и я никому не причиню вреда.
– Мы можем попытаться… сразиться с ним, – прошептала Дафна, оказавшись рядом с Джорджем и Эмили Лайм. – Нас трое, а он один.
– Да, – согласился Джордж, продолжая медленно отступать назад. – Трое библиотекарей. Мы могли бы сразиться с ним в викторину. Но драться? Не уверен.
Уайт уже был внизу лестницы.
– Я читала несколько книг по боевым искусствам, – прошептала Эмили Лайм, – карате, джиу-джитсу, айкидо…
– А я однажды читал про Вильгельма Телля [14], – прошипел Джордж. – Но ты же не захочешь, чтобы я стрелял в яблоко на твоей голове.
В этот момент они упёрлись в книжные полки. Здесь шкаф философии и стеллаж спорта встречались, образуя прямой угол. Настоящая западня.
– Надо было разделиться, – сказал Джордж.
– Надо было подумать об этом раньше, – откликнулась Дафна.
– Отдайте ключ, – приказал Уайт.
От его спокойного голоса бросало в дрожь. Ему не приходилось говорить громко. Он подошёл уже почти вплотную и возвышался над ними, как башня. На лбу у него виднелась глубокая царапина; большая шишка, вспухшая вокруг пореза, наполовину закрывала один глаз. На другой свешивалась прядь волос, слипшихся от крови, брызги которой украшали всё лицо. Раздувшаяся губа придавала усмешке карикатурно злодейское выражение. В общем, вид у директора был потрёпанный, отчаянный и очень опасный.
– Ключ, – повторил он, протягивая руку.
Последовало долгое, бесконечное молчание.
– Ладно, – произнёс наконец Джордж. – Можете взять ваш проклятый ключ.
– Джордж! – ахнула Дафна.
– Но что я могу? Он всё равно его получит в конце концов. А так по крайней мере никто не пострадает.
– Ужасно трогательно, – холодно улыбнулся Уайт.
– Хорошо, я сейчас, – Джордж начал рыться в карманах школьного пиджака.
Девочки немного расступились, чтобы дать ему пространство.
Сначала он извлёк свой отвратительный носовой платок.
– Подождите минутку. Должен быть где-то здесь.
Джордж положил мерзкую тряпицу на полку у себя за спиной, неуклюже, едва не уронив. Затем выудил из кармана обломок карандаша и – хлоп! – сгрузил туда же. Расплющенная конфета – хлоп! Транспортир – хлоп! Потом появился невзрачный бумажный пакетик, который Джордж зачем-то поднёс к носу и поморщился.
Дафна ощутила слабый, но ужасный запах. И в ту же секунду услышала мягкое хлоп! где-то у себя над головой.
– Ой, простите, не тот карман! – воскликнул Джордж немного громче, чем обычно.
– Ключ! – прорычал Уайт, и его искажённое лицо оказалось всего в нескольких сантиметрах от мальчика. – Сейчас же!
– Да, простите, – пискнул Джордж, роясь в другом кармане. – Вот! Нашёл!
Уайт, жадно выпучив глаза, протянул руку, но Джордж неожиданно зашвырнул ключ ему за спину. Директор крутанулся, следя за полётом, и в этот момент мальчик огрел его бумажным пакетом по затылку. Дафна опять услышала какой-то шум над головой, увидела взбешённое лицо Уайта, почувствовала самую отвратительную вонь на свете, а потом рука Джорджа изо всех сил оттолкнула её обратно к книжным полкам. Она вскрикнула и тут же услышала вопль Эмили Лайм, которую тоже резко отпихнули назад. Все втроём они врезались в книжный шкаф и, опрокинув его, полетели на пол, молотя руками и ногами.
Дафна падала невозможно медленно, с поразительной отчётливостью замечая всё, что творилось вокруг. Должно быть, стоял страшный шум, но звуки доходили до неё невнятно и как бы издалека. На лице Уайта, уплывавшем вверх и вдаль, ярость сменилась изумлением, а затем и паникой. Он задрал голову, и Дафна, всё ещё падая, тоже посмотрела наверх. Две книги летели над ней, хлопая обложками, как крыльями. А вслед за ними неслась размытая тёмная тень, издававшая дикий вой, который заглушал грохот падения на пол книг, шкафа и трёх детей.
– МР-Р-Р-РЯ-Я-Я-У-У-У-У-У-У-У!!!!
Зверюга, выпустив когти и нестерпимо стеная, приземлилась прямо на голову мистера Уайта. Его истошный вопль, казалось, реанимировал замершее время, и оно снова обрело нормальный темп. Дафна с трудом встала на ноги. Джордж тоже пытался подняться. Эмили Лайм уже неслась к выходу.
Дафна и Эмили были в шаге от ступенек, когда невыносимые завывания Зверюги и отчаянные крики Уайта разом смолкли. Раздался громкий удар, затем звук падения – и тишина.
Вскочив на первую ступеньку, Дафна обернулась. Джордж лежал на полу. Одна нога мальчика была вытянута назад, пальцы Уайта вцепились в его лодыжку. Оглушённая Зверюга валялась в другом конце зала, у стеллажа с религиозной литературой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: