Джеймс Клавелл - Гайдзин. Том 1

Тут можно читать онлайн Джеймс Клавелл - Гайдзин. Том 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Зарубежное современное, издательство Array Литагент Гельветика, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Клавелл - Гайдзин. Том 1 краткое содержание

Гайдзин. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Джеймс Клавелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Гайдзин» – это последний роман японской саги Джеймса Клавелла. Будучи продолжением «Тай-пэна», он принимает сюжетную эстафету в 1862 году. В стране появляются гайдзины (иностранцы), горящие желанием вести с Ниппон торговлю. Однако японцы во главе с подневольным императором, соперничающими военачальниками и сражающимися друг с другом самураями все еще живут по законам, запрещающим даже использование колес в повозках. Не менее экзотично и воодушевленное повествование о любовных историях, словно вдохновленных самим Александром Дюма.

Гайдзин. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гайдзин. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Клавелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но он миновал их все, углубился в заросли и постучал в одну из планок ограды. Она бесшумно отошла в сторону. Слуга, впустивший его, низко поклонился, он кивнул и зашагал по тропинке к домику, ничем не отличавшемуся от остальных. Большинство гостиниц или домов веселья имели потайные двери и места, где можно было спрятаться, или тайные ходы к соседям, а те из них, которые смели принимать у себя сиси, уделяли таким вещам особое внимание – ради собственной безопасности. Эта часть дома Трех Карпов отводилась для очень редких гостей, здесь имелась своя кухня и свои прислужницы, но куртизанки были те же. На веранде он сбросил гэта – деревянные сандалии – и отодвинул содзи.

– Что он сделал? – спросил Ори.

– Покорно удалился. Странно. – Хирага в сомнении покачал головой и сел напротив Ори, коротко кивнул в ответ на глубокий поклон Фудзико. Вчера, доставив письмо Тайрера, с согласия Райко, столь же довольной, сколь и удивленной его прихотью, он нанял Фудзико на сегодняшнюю ночь.

– Могу я спросить почему, Хирага-сан? – спросила Райко.

– Просто чтобы досадить Тайре.

– Ииии, я думаю, он расстался здесь со своей невинностью, когда был с Ако. Потом он попробовал Мейко, потом Фудзико. От Фудзико у него глаза съехали на нос.

Он рассмеялся тогда вместе с Райко, мама-сан нравилась ему, но когда он увидел Фудзико, он был озадачен тем, что его враг нашел эту девушку привлекательной. Наружность у нее была самая обыкновенная, волосы обыкновенные, все в ней было обыкновенным, кроме глаз, непривычно больших. Он, однако, скрыл свое мнение и поздравил Райко с тем, что она приобрела такой цветок: Фудзико выглядела шестнадцатилетней, хотя на самом деле ей было тридцать два и уже шестнадцать лет она была девой веселья.

– Благодарю вас, Хирага-сан. – Райко улыбнулась. – Да, она действительно ценное приобретение, гайдзины почему-то любят ее. Но, пожалуйста, не забывайте, что этот Тайра наш клиент и что гайдзины не похожи на нас. Они склонны выбирать для себя какую-нибудь одну даму. Прошу вас, поощряйте его, гайдзины богаты, а я слышала, он большой чиновник и, возможно, пробудет здесь несколько лет.

Сонно-дзёи.

– Это вы сами устроите. Вы собираете их головы, обещайте мне только, что не здесь, я тем временем прибираю к рукам их богатство.

– Вы позволите Ори остаться?

– Ори-сан – любопытный юноша, – нерешительно заговорила она, – очень сильный, очень сердитый, очень беспокойный – порох. Я боюсь его. Я могу спрятать его на день-два, но… но, пожалуйста, держите его в узде, пока он мой гость, хорошо? В Ивовом Мире забот хватает и без того, чтобы еще и искать их на свою голову.

– Хорошо. У вас есть какие-нибудь новости от моего двоюродного брата Акимото?

– Он в безопасности в Ходогайе. Чайный домик Первой Луны.

– Пошлите за ним. – Хирага извлек золотой обан из потайного кармана в рукаве. Он заметил, как заблестели ее глаза. – Этого хватит, чтобы заплатить любому посыльному, покрыть расходы на проживание здесь Ори и Акимото и оплатить услуги Фудзико на завтра, разумеется.

– Разумеется. – Монета, весьма щедрая плата, исчезла в ее рукаве. – Ори-сан может оставаться до тех пор, пока я не решу, что ему пора двигаться дальше, прошу прощения, тогда он уйдет, вы согласны?

– Да.

– Далее, мне очень жаль, сиси, но я должна сказать вам, что здесь вас подстерегает очень большая опасность. Это сейчас рассылается на все заставы. – Райко развернула квадратный плакатик, размером примерно фут на фут, с ксилографией. Это был портрет. Его портрет. Надпись гласила: «бакуфу предлагают награду в два коку за голову этого ронина-убийцы из Тёсю, скрывающегося под многими именами, одно из которых Хирага».

Бака! – процедил Хирага сквозь зубы. – Он действительно похож на меня? Как это возможно? Я никому никогда не заказывал своего портрета.

– Да и нет. У художников долгая память, Хирага-сан. Один из самураев, участвовавших в схватке, возможно? Если только вас не предал кто-то, кто близок к вам. Плохо также то, что важные люди разыскивают вас. Андзё, конечно, но теперь еще и Торанага Ёси.

У него все похолодело внутри, и он сразу задумался, означает ли это, что таю Койко была предана или сама является предательницей.

– Почему он?

Райко пожала плечами.

– Хотите вы этого или нет, но именно он – голова змеи. Сонно-дзёи, Хирага-сан, но смотрите не приведите наших врагов бакуфу сюда, я хочу, чтобы моя голова оставалась у меня на плечах.

Всю ночь Хирага тревожился из-за гравюры с его портретом и решал, что ему теперь делать со всем этим. Он принял от Фудзико вновь наполненную чашечку саке.

– Этот Тайра поражает меня, Ори.

– Зачем тратить на него время? Убей его.

– Позже, не сейчас. Наблюдая за ним и за ними всеми, испытывая их, стараясь угадать их реакции, я словно сижу за шахматной доской, где правила постоянно меняются. Это страшно увлекательно, когда привыкнешь к их вони.

– Сегодня ночью мы должны были сделать то, что я хотел сделать: убить его и перенести тело к караульному помещению, чтобы вся вина пала на них. – Ори раздраженно провел правой рукой по колючей щетине, уже покрывшей выбритую часть головы и лицо; его левое плечо было забинтовано и руку он все еще носил на перевязи. – Завтра меня опять побреют, и я опять буду больше чувствовать себя самураем – у Райко есть цирюльник, которому она может доверять, – но, буду я выбрит или нет, Хирага, это вынужденное безделие сводит меня с ума.

– А твое плечо?

– Рана чистая. Она чешется, но чешется как здоровая. – Ори поднял руку примерно до половины. – Дальше пока не идет, но я каждый день приподнимаю ее чуть-чуть повыше. Будет трудно пользоваться ею в схватке. Карма. Но этот гайдзин Тайра: если бы мы убили его, ни нам, ни дому ничто бы не грозило, ты говорил, он настолько скрытен, что не сказал бы никому, куда он пошел.

– Да, но мог и сказать, и вот этого-то я как раз и не понимаю. Они непредсказуемы. Они постоянно меняют свои решения, говорят одно, потом делают совершенно противоположное, но не по расчету, не так, как это делаем мы, совсем не так.

Сонно-дзёи! Его смерть безумно разъярила бы гайдзинов. Мы должны сделать это в следующий раз, когда он придет сюда.

– Да, мы это сделаем, но позже – сейчас он для нас слишком ценен. Он откроет нам их секреты, подскажет, как победить их, убивать их сотнями или тысячами, после того, как мы используем их, чтобы сокрушить и уничтожить бакуфу. – Хирага снова вытянул руку с чашечкой для саке. Фудзико тут же наполнила ее, улыбнувшись ему. – Я побывал даже в комнате вождя всех анг'ричан, стоял в пяти шагах от него. Я в центре власти гайдзинов! Если бы я только мог получше говорить на их языке. – Он был слишком осторожен, чтобы открыть Ори подлинную глубину своих знаний или то, как он убедил Тайрера тайком вывезти его из миссии, не говоря уже об этой девушке, сидевшей рядом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Клавелл читать все книги автора по порядку

Джеймс Клавелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гайдзин. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Гайдзин. Том 1, автор: Джеймс Клавелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x