LibKing » Книги » Зарубежное современное » Диана Чемберлен - Муж напрокат, или Откровения верной жены

Диана Чемберлен - Муж напрокат, или Откровения верной жены

Тут можно читать онлайн Диана Чемберлен - Муж напрокат, или Откровения верной жены - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Зарубежное современное, издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Диана Чемберлен - Муж напрокат, или Откровения верной жены
  • Название:
    Муж напрокат, или Откровения верной жены
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    978-5-699-70262-6
  • Рейтинг:
    4.62/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Диана Чемберлен - Муж напрокат, или Откровения верной жены краткое содержание

Муж напрокат, или Откровения верной жены - описание и краткое содержание, автор Диана Чемберлен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это была любовь с первого взгляда: Майя увидела, с каким вдохновением Адам работает, и поняла, что, если этот парень не станет ее мужем, она будет жалеть об этом всю жизнь. И Ребекке он сразу понравился.

Сестры Ребекка и Майя пережили в детстве страшную трагедию и с тех пор стараются во всем поддерживать друг друга. Неугомонная Ребекка не сидит на месте, а Майя поглощена бытовыми и семейными проблемами. Но в трудную минуту одна всегда готова помочь и даже подменить другую. Так ли безобидно это желание?

Муж напрокат, или Откровения верной жены - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Муж напрокат, или Откровения верной жены - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Диана Чемберлен
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Достав из корзинки ребенка, Симми вновь поднесла его к груди. Так она и сидела, прикрыв глаза в немом блаженстве. И только я увидела, как Тулли вскинул ружье и прицелился. Только я услышала, как пуля щелкнула по борту лодки. С яростью, которой никак от себя не ожидала, я дала полный газ, и наша лодка стрелой понеслась по воде.

43 Ребекка

Присев возле полки с лекарствами, Ребекка искала тетрациклин, чтобы дать его девочке-подростку. Она тихонько улыбалась про себя. После разговора с Адамом ее не покидало радостное настроение. Будущее, несмотря на свою неопределенность, сулило немало хорошего.

Достав пузырек, она стала подниматься с пола, как вдруг зазвонил ее телефон. Ребекка глянула на номер. Больница в Файетвиле? Неужели туда перевели кого-то из ее пациентов?

– Доктор Уорд, – произнесла она.

– Бекка!

Телефон выпал у нее из рук. Полицейский, охранявший помещение с лекарствами, потянулся было за ним, но Ребекка уже сидела на полу, судорожно нащупывая трубку.

– С вами все в порядке? – спросил ее полицейский, но Ребекка вновь прижимала телефон к уху. – Кто это? – спросила она, не решаясь поверить в чудо.

– Это Майя, Бекка! Я жива и здорова. Где ты сейчас?

У Ребекки перехватило дыхание.

– Где я сейчас? – смогла наконец выговорить она, одной рукой прижимая телефон к уху, а другой крепко обхватив себя за ноги.

– Доктор? – полицейский присел рядом на корточки. – С вами точно все в порядке?

– Да, – шепнула она. – Бегите за Адамом, быстрее. Боже мой, Майя, – это было сказано уже в трубку, – мы думали, ты погибла! Где ты сейчас? – Больница Файетвиля, вспомнила она. – Ты что, ранена? Ты все это время была в больнице?

– Я тебе позже все объясню, – голос у Майи был на удивление живым и бодрым. – Я просто хотела сказать, что со мной все в порядке. Я сейчас в больнице. Не знаю точно, как она называется, но это родильный центр.

Родильный центр?

Майя рассмеялась. Она действительно смеялась . Ребекка прижала кулак ко рту, понимая, что одновременно теряет и приобретает нечто очень ценное.

– Слишком долго объяснять, – сказала Майя. – Вы все еще в аэропорту?

– Нет, мы перебрались в школу и… Майя, я еду к тебе! Я немедленно еду к тебе!

В это мгновение в комнату вбежал Адам.

– Бек! – воскликнул он, увидев ее на полу. – Что случилось? – он бережно коснулся ее плеча. – С тобой все в порядке?

Даже не пытаясь сдержать слез, Ребекка протянула ему телефон.

– Она жива. Майя жива!

44 Майя

После необходимого осмотра Симми наконец поместили в больничную палату. Своей соседки она не видела – та лежала за ширмой, и Симми все время с опаской поглядывала в ту сторону.

– Ты уверена, что мне его вернут? – спросила меня она. Малыш Джек, как она называла своего ребенка, проходил осмотр у педиатра. Кроме того, его как следует помыли.

– Даже не сомневайся, – заверила я ее.

Пока Симми мылась под присмотром медсестры, я успела поговорить с социальным работником и сказать ей, что намерена взять на себя ответственность за Симми и ее малыша. Я собиралась удочерить Симми, чтобы помочь ей приспособиться к жизни в большом мире. Мысленно я уже превратила нашу гостевую в комнату Симми и придумала роспись для спальни Джека.

Я знала, что мне потребуется немало сил и времени, чтобы осуществить этот план, но не собиралась отступать. И прежде всего мне следовало убедить Адама в серьезности моих намерений.

Сама Симми больше всего боялась потерять ребенка. Не меньший ужас вызывала в ней мысль о том, что Тулли каким-то образом сможет выследить ее. Вот почему мы отплыли от острова на приличное расстояние, прежде чем она согласилась, чтобы я причалила к берегу. Оставив ее с ребенком в лодке, я поспешила к расположенному поблизости дому и попросила хозяйку вызвать «Скорую».

Река в этом месте была тихой и спокойной. Мы с Симми сидели у причала, под покровом ветвей, и я размышляла о том, какими удачными казались со стороны их отношения с Тулли.

– Ни за что бы не подумала, что у вас с Тулли… что между вами не все в порядке.

– Я просто притворялась, – сказала Симми. – Притворялась уже давно.

– Так ты не любила его?

– Когда-то он мне нравился, – чуть помедлив, признала она. – А все вокруг были от него просто в восторге. Бабушка сказала, что это Бог послал нам Тулли и я должна держаться за него. Но я с детства была неравнодушна к Джексону.

Мимо нас проплыла лодка, и Симми быстро наклонилась, чтобы спрятать ребенка. Я окинула взглядом двух пожилых мужчин и их рыбацкое снаряжение. Один из них помахал нам рукой, но мы не ответили и вздохнули с облегчением, когда лодка скрылась наконец из вида.

– Бедняжке нужен подгузник, – заметила Симми, прижимая ребенка к груди.

– Ничего, скоро его помоют, – утешила я ее.

Коснувшись пальцем щеки ребенка, Симми улыбнулась, после чего вновь взглянула на меня.

– Джексон был таким хорошим, мисс Майя. Жаль, что вы с ним не встретились. Но бабушка сказала, что у нас ничего не выйдет, потому что он черный, и мне нужно думать о Тулли. Она говорила, если я буду долго притворяться, то в конце концов и правда полюблю его. Я очень старалась, но у меня так ничего и не получилось.

– Представляю, как трудно тебе пришлось, – с сочувствием заметила я.

– Тогда еще я не видела в Тулли ничего плохого. Вот только он здорово сердился, когда мы с Джексоном смеялись над чем-нибудь из нашего детства. В такие моменты Тулли чувствовал себя посторонним, и ему это сильно не нравилось. Тогда мы с Джексоном стали болтать друг с другом наедине. – Она покачала головой. – Но мне нельзя было видеться с ним один на один. Я любила его все больше и больше. То же самое чувствовал и Джексон.

Она помолчала, с улыбкой глядя на личико сына.

– Тулли, должно быть, догадался о наших чувствах, потому что запретил мне встречаться с Джексоном. Тогда мы в первый раз поссорились, и он меня ударил. Я была в шоке, но и в замешательстве. Я была признательна ему за все, что он для нас сделал, но теперь к этому примешивалась ненависть. Впрочем, я все равно не могла уйти от него. Ну куда бы я пошла?

Бедняжка! В каком же безвыходном положении она оказалась. Даже сейчас, за много миль от Последнего Прибежища, она не чувствовала себя свободной.

– Как-то раз Джексон заметил синяки у меня на руке и на подбородке. Он засыпал меня вопросами, и я в конце концов призналась, что Тулли меня бьет. Я сказала, что сама виновата, поскольку не желаю его слушать, но Джексон заявил, что девушку нельзя бить, что бы там ни случилось. Он сказал, что увезет меня с острова, но сначала ему нужно убедить Леди Элис, чтобы она тоже уехала с нами.

Еще одна лодка проплыла по реке, и Симми снова сжалась, желая стать как можно незаметнее.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Диана Чемберлен читать все книги автора по порядку

Диана Чемберлен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Муж напрокат, или Откровения верной жены отзывы


Отзывы читателей о книге Муж напрокат, или Откровения верной жены, автор: Диана Чемберлен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img