Хайнер Мюллер - Переселенка, или Крестьянская жизнь
- Название:Переселенка, или Крестьянская жизнь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Библиотека драматургии ФТМ46978939-e189-11e3-8a90-0025905a069a
- Год:неизвестен
- ISBN:9785446721696
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хайнер Мюллер - Переселенка, или Крестьянская жизнь краткое содержание
В этой масштабной пьесе Мюллер создаёт насыщенную картину жизни немецких крестьян после второй мировой войны, которые оказываются в ГДР. Новая жизнь, новые законы и новая идеология вносят свои коррективы во всё. При том, что послевоенные годы стран, победивших во второй мировой войне ярко проиллюстрированы, а Италия достаточно быстро достигла расцвета легендарного неореализма, послевоенная сельская жизнь обеих Германий нам слабо известна. Именно здесь, в этих странных, но хорошо знакомых по советским временам нотках, событиях, отношениях и кроется привлекательность этой пьесы для отечественного зрителя. Когда особенно явным становится то, что человек везде человек, независимо от идеологии, страны и результатов войны.
Переселенка, или Крестьянская жизнь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Зенкпиль
Да, о тебе.
Бойтлер
Ты лишнее сболтнул, я не расслышал,
Когда чревовещали чьи-то свиньи,
Намек на личность молча проглотил.
У человека, думаю, есть дети.
Но, если оскорбляют государство,
Я не могу молчать: ведь без отца
Ребенок обойдется, если надо,
Вон сколько безотцовщины растет!
Но если мира нет – они погибнут.
А наше государство – это мир.
Зенкпиль
О государстве я не говорил.
Бойтлер
Ты говорил, мне в Бауцене место.
Зенкпиль
А где ж еще.
Бойтлер
Слыхали это все.
А я-то ведь назначен бургомистром.
Ты, значит, утверждал, что государство
Все должности преступникам дает.
Ты утверждал, что здешний суд за правду
Тебя отправит в Баутцен, и, значит,
Ты утверждал, что наше государство
За правду в Баутцен шлет всех людей.
Вы все свидетели, что это враг.
Раз наше государство – это мир,
Ты мира враг. И раз всем детям
Мир нужен больше материнской ласки,
Ты враг детей. Да, ты – детоубийца.
Зенкпиль (Хенне)
Держи меня!
Бойтлер
Держи, держи его.
Ради детей. Сидеть ему лет десять.
А если не удержите – все двадцать.
Когда вернется, детки поседеют.
Флинт
Меня держите, я его прикончу!
Крестьяне крепко держат его.
Бойтлер
К чему террор? Его тюрьма исправит.
Не принуждением, а убежденьем.
Достаточно немного припугнуть.
Мне тоже было сдерживаться трудно.
Но делают политику с умом. (Уходит.)
Финт (вырывается)
Ну, Бойтлер, если я подохну первым,
Я отрекусь от материализма
И католичество приму и буду
К тебе являться по ночам во сне,
Чтоб задушить до смерти.
Бойтлер
Ренегат. (Уходит.)
Входит Переселенкас кувшином.
Крюгер
Вам что угодно?
Нета
Пива. Полкувшина.
Крюгер
Сегодня здесь закрытое собранье.
Флинт
Налей всем людям пива, я сказал.
Крюгер разливает пиво, все пьют.
Земля, которая терзала нас,
Земля, истерзанная нами, – наша.
И техника, сулившая лишь смерть –
Бомбардировщики и танки, – ныне
Несет нам мир. Они в одних руках
Соединились – древняя земля
И техника новейшая. А прежде
Не смели мы об этом и мечтать.
Сегодня мы не проливаем крови,
А завтра пот не будем проливать.
Флинта 1
За твою новую невесту, Флинт! Кто на очереди? Когда при Гитлере он сидел, я за него костьми ложилась. (Показывает на Флинту 2.) И вот благодарность.
Зенкпиль
Костьми она ложилась.
Смех.
Хайнц
На вишне снова ягодки повисли,
А груди твои, милая, обвисли.
Флинта 1дает ему пощечину и уходит.
(Трактористам.)
Ну, Флинта! Видно, очень наболело.
А я подставлю и другую щеку:
Жил один батрак, у него восемь душ детей, идет он на картофельное поле, ворует у помещика восемь картофелин. Приходит помещик, считает, отбирает восемь штук ворованных, батрака под зад коленом. Дело было в тридцать четвертом. Проходит одиннадцать лет. Гитлер сочетается законным браком, закрывает лавочку, все рыдают, помещик хватает родословную, батрак помогает ему собрать манатки, и хозяин сматывается, наложив в штаны от страха перед Сталиным. Картофельное поле должно перейти к батраку, у него от голода живот подвело, да и у детей тоже, понятное дело. А он упирается: неправедно нажитое добро и тому подобное, а сам пускает слюну, глядя на запад: ему опять охота юнкеру сапоги лизать. Мало его в зад пинали.
А года через два межу запашут,
И он другую песню запоет.
И про добро неправое забудет,
Начнет твердить: мое, мое, мое!
Вот тут его опять под зад коленом.
Хенне влепляет Хайнцу пощечину.
Хайнц
За что? Я что-нибудь не то сказал?
Тракторист
Поставьте пиво этому артисту.
Старый крестьянин (Хенне)
Не ставь телегу впереди кобылы,
Не ставь кобылу перед тягачом,
Не дай Господь, она насыпет яблок.
Хенне
Да, верно, он пинал меня под зад
За восемь штук картофелин. Но он же,
Когда уехал, дал мне двух коров.
Пинок – за две коровы.
Старый крестьянин
Это даром.
Трактористы заходятся смехом.
Тракторист
Когда Господь Бог делал крестьянина, он еще не изобрел мозги. Когда началось производство трактористов, старик заметил, чего не хватает. Он хотел снять крестьянина с конвейера и встроить ему это дело, но не успел: голова была набита соломой, потому что в сарай она не помещалась, а держать ее во дворе было жалко.
Хенне
Подотри сопли.
Тракторист (снимает куртку и т. п.)
Ну, все. Туши свет. Молись, дядя, да побыстрей.
Второй тракторист
Надевай куртку и кончай базар. У тебя уже есть долги: полкрестьянина и три сломанных носа.
Хайнц
Почем крестьянин?
Тракторист
Три смены, на крестьян цена упала. Но он не все про меня сказал. Завидует. У меня двадцать семь судимостей за телесные повреждения, из них двенадцать со смертельным исходом. А также с материальным ущербом: двух кабаков в Штраусберге как не бывало.
Шмулкавстает и не спеша выходит из корчмы, как бы нечаянно задев Первого тракториста.
Первый тракторист
Пойдем выйдем?
Хайнц
Была охота.
Первый тракторист (Зигфриду)
А ты?
Пауза.
Зигфрид
Мне тягачи важнее.
Первый тракторист
Верно. Главное – жертвовать собой. (Берет две спички, у одной отламывает конец, зажимает обе спички в ладони, подносит головками Второму трактористу.) Короткая проигрывает.
Второй тракторист (вытаскивает короткую спичку)
Твоя очередь первая.
Первый тракторист (Зигфриду)
Покажи дорогу. Я покажу, где стоят тягачи. Сможешь их почистить. (Уходит.)
Зигфридидет за ним. Слышен шум драки. Зигфридвозвращается с синяком под глазом.
Флинт
В чем дело?
Зигфрид
Показал ему дорогу.
Хайнц
И посветил отличным фонарем.
Зигфрид
Завидуешь? Пусть сам тягач он чистит.
Интервал:
Закладка: