Эдмон Ростан - Романтики
- Название:Романтики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Библиотека драматургии ФТМ46978939-e189-11e3-8a90-0025905a069a
- Год:2016
- ISBN:978-5-4467-2405-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмон Ростан - Романтики краткое содержание
Сильвета и Персине влюблены друг в друга, но давняя вражда отцов не дает им быть вместе. Каждый день они мечтают о счастливом примирении семей. Однако на самом деле их отцы никогда не ссорились и давно задумали этот брак, а ссорятся они только для вида, чтобы семейная вражда помогла детям представить себя героями «Ромео и Джульетты». Но свадьба расстраивается, когда обман оказывается открытым и пропадает вся романтика. Тогда Персине сбегает из дома странствовать, а примирить влюбленных берется один из помощников их отцов.
Романтики - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бергамен
Уф! Вот вам ваш парик!
Паскино
Вы понимаете, безумный вы старик,
Что после дерзости подобной…
Вот ваш жабо.
Бергамен
(шипящим голосом)
Но знайте, изверг злобный,
Что после этого всего
Я жизни не хочу совместной,
И этой жертвы неуместной
Я не могу принесть для сына моего.
Паскино
(видя входящую Сильвету)
Как? Дочь моя!.. Мы от нее всё скроем.
Те же и Сильвета, потом Блез, нотариус, свидетели, музыканты и гости.
Сильвета
(бросаясь на шею отцу)
Отец, я не хочу идти за Персине!
Входят нотариус для подписания контракта и свидетели, одетые по-праздничному.
Паскино
(радостно)
С тобой согласен я вполне.
Мы это все сейчас устроим.
Бергамен
Свидетели? Нотариус? Долой!
Всех к черту!
Свидетели
(в недоумении)
Гм?..
Нотариус
(с достоинством)
Что эти речи значат?
Страфорель
(под шумок подняв брошенный Персине счет)
Мой счет! Что ж денежки мои? Неужто плачут?
Входят гости и три скрипача, играющие менуэт.
Бергамен
(вне себя)
И скрипки к черту! Все долой!
Музыканты автоматически продолжают играть.
Страфорель
(нетерпеливо, Бергамену)
Я жду!.. Вам прекратить пора бы эту сцену!
Бергамен
Ступайте к Паскино.
Паскино
Ступайте к Бергамену.
Страфорель
(подчеркивая слова счета)
Вот: «Похищение, чтобы устроить брак».
Бергамен
Ведь брак расстроился.
Страфорель
Расстроился?
Бергамен
Итак,
Платить не должен я.
Страфорель
(к Паскино)
Но, сударь!
Паскино
Что вам надо?
Да вы с ума сошли! За что вам тут награда?
Бергамен
(которому что-то шепнул Блез)
Мой сын! Он убежал!..
Сильвета
(в ужасе)
Как убежал?..
Страфорель
(присматриваясь к ней, в сторону)
Вот как!
Бергамен
В погоню! Ну, живей!
(Убегает в сопровождении нотариуса и гостей.)
Сильвета
(очень взволнованная)
Он убежал! О боже!
Страфорель
(все смотря на нее)
Ну, если б был я не дурак,
Я помирил бы их. Да это… Отчего же?
Сильвета
(внезапно выйдя из себя)
Нет, это слишком! А! Он убежал! Мой бог!
(Уходит вместе с отцом.)
Страфорель
(торжествующий)
Ну, друг мой Страфорель, ты много сделать мог.
Желаешь получить пистолей девяносто?
Так свадьбу почини – и только! Очень просто!
(Уходит.)
Три скрипача, оставшиеся посреди сцены, продолжают играть свой менуэт.
Занавес
Действие третье
Та же декорация. Принесен материал для новой постройки стены; в глубине она уже начата. Мешки с глиной, тачка, корыто и лопатки. После поднятия занавеса виден каменщик, который работает, сидя на корточках, спиной к зрителям.
Бергамен и Паскинонаблюдают за его работой, каждый со своей стороны.
Бергамен, Паскино, каменщик.
Каменщик
(поет, работая)
Тра-ла-ла-ла-ла-ту!..
Бергамен
А голос недурен.
Каменщик
(поет)
Тра-ла-ла-ла-и-ла!
Паскино
Но любит медлить он.
Каменщик
(поет)
Тра-ла-ла-ла-и-ту!..
Бергамен
(следя с удовольствием за его движениями)
Вот так! Ударь лопатой!
Паскино
(та же игра)
Известки, так, так, так!
Бергамен
Песчанику сюда!
Каменщик
(делая руладу)
Тра-ла-ла-ла-и-ла!
Паскино
(идя в глубину)
А голос-то богатый!
Но очень возится.
Бергамен
Да, да!
Каменщик
Тра-ла-ла-ла!
Бергамен
(довольный, идет в глубину)
Ну вот! Один уж угол начат.
Вот это хорошо.
Паскино
(постукивая ногой об землю)
Да, превосходно, значит,
Здесь завтра из земли возвысится стена
По крайней мере на два фута!
Бергамен
(лирически)
Вот будет для меня счастливая минута,
Когда опять появится она!
Паскино
Что, сударь?
Бергамен
Ничего. Я говорил не с вами.
Пауза.
Что делаете вы сегодня вечерком?
Паскино
Я ничего. А вы? Могу спросить о том?
Бергамен
Я тоже ничего. Вы знаете и сами.
Раскланиваются и гуляют.
Паскино
Ну, что ж вы знаете про сына своего?
Бергамен
Не знаю, батюшка, не знаю ничего.
Всё странствует.
Паскино
Ага! Ну, разные красотки
Его к добру не приведут,
Охоту странствовать наверно отобьют;
И от карманной он чахотки
Спасаться явится домой.
Бергамен
Благодарю вас, сударь мой.
Раскланиваются и гуляют.
Паскино
(останавливаясь)
Теперь, когда стена глухая снова
Нас разделить готова –
Я склонен вас просить, любезнейший сосед,
Ко мне заглядывать, хотя б не очень часто.
Бергамен
Пожалуй, сделаю вам честь визитом…
Раскланиваются.
Паскино
(вдруг)
Баста!
Довольно глупостей: пойдем играть в пикет!
Бергамен
(задохнувшись)
А… но… простите… вы… не знаю я, могу ли…
Паскино
Ну, будет, будет вам. Оставимте ходули.
Бергамен
Помилуйте… но я, ведь я совсем отвык…
А впрочем, батюшка, – я предпочту безик.
Интервал:
Закладка: