Тэд Уильямс - Трон из костей дракона. Том 2

Тут можно читать онлайн Тэд Уильямс - Трон из костей дракона. Том 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-fantasy, издательство Литагент 1 редакция (13). Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Трон из костей дракона. Том 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    неизвестен
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-113968-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тэд Уильямс - Трон из костей дракона. Том 2 краткое содержание

Трон из костей дракона. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Тэд Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Первый роман прославленной трилогии «Память, Скорбь и Шип», названной в честь трех легендарных мечей.
Это история Саймона, юноши, работающего на кухне королевского замка и ученика мага. Фантазии и мечты о великих победах и героических подвигах становятся шокирующей реальностью, когда его мир разрывается на части в огне гражданской войны – войны, питаемой древней ненавистью, бессмертными врагами и мрачным колдовством.
Том 2 двухтомного издания романа.

Трон из костей дракона. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Трон из костей дракона. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тэд Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я зову для этого Тайлета, – заявила Сифга, гордившаяся своей брезгливостью, – и он всегда приходит на помощь.

Мегвин сделала кислую гримасу.

– Ну, нам пора привыкать самим разбираться с пауками, – сказала она. – В ближайшее время вокруг будет мало мужчин, а тем, кто останется, хватит своей работы.

– Для вас все иначе, принцесса, – возразила Сифга. – Вы большая и сильная.

Мегвин бросила на нее суровый взгляд, но ничего не ответила.

– Вы же не думаете, что сражения будут продолжаться все лето? – спросила другая девушка, словно речь шла об очередной особенно неприятной, но обычной работе.

Мегвин повернулась, чтобы посмотреть на всех сразу, на влажные от пота лица и в глаза, искавшие более интересную тему для разговора. На мгновение ей захотелось закричать, напугать их, объяснить, что это не турнир, не игра, что все смертельно серьезно.

«Но зачем тыкать их лицом в грязь сейчас? – подумала она, смягчаясь. – Очень скоро они и без меня получат полную меру самых разных неприятностей».

– Я не знаю, как долго это будет продолжаться, Гвелан, – сказала она и покачала головой. – Надеюсь, что нет. Очень надеюсь.

Когда Мегвин шла от загонов в сторону Большого зала, двое мужчин начали колотить в большой бронзовый котел, висевший на дубовой раме перед входными дверями Таига. Вблизи грохот ударов окованных железом дубинок по котлу был таким оглушительным, что ей пришлось прикрыть уши руками. Мегвин в очередной раз удивилась: как ее отец и его советники способны думать, не говоря уже о том, чтобы планировать стратегию, от которой будет зависеть их жизнь или смерть, когда рядом с залом стоит такой шум. Тем не менее, если бы Котелок Ринна не гремел, ушли бы дни, чтобы предупредить один за другим соседние города, в особенности те, что расположены на склонах Грианспога.

Теперь обитатели деревень и поместий, до которых долетит сигнал, сразу пошлют гонцов, чтобы предупредить тех, кто живет дальше. Лорд Таига приказывал колотить в котелок, сообщая об опасности, задолго до того, как Эрн Охотник и его могучее копье Оиндат превратили их страну в могучее королевство. Даже дети, никогда не слышавшие этого звука, сразу его узнавали, ведь о Котелке Ринна рассказывали столько историй.

Сегодня высокие окна Таига были закрыты ставнями, чтобы защитить от холодного ветра и тумана. Мегвин нашла отца и его советников у камина, где они обсуждали какие-то важные проблемы.

– Дочь моя, – сказал Ллут, вставая.

Ему пришлось сделать заметные усилия, чтобы улыбнуться Мегвин.

– Я собрала женщин, и мы отвели оставшуюся часть домашнего скота в загон, – доложила Мегвин. – Я не думаю, что нам следовало помещать столько голов в одном месте, им там слишком тесно, и коровы пребывают в мрачном настроении.

Ллут пренебрежительно махнул рукой.

– Лучше потерять несколько голов сейчас, чем потом, когда нам придется в спешке отгонять их в горы, – ответил он.

В дальнем конце зала распахнулась дверь, часовые стукнули мечами по щитам, и возникло ощущение, будто по залу пронеслось эхо звона Котелка.

– Но спасибо тебе, Мегвин, – сказал король, поворачиваясь, чтобы приветствовать вновь прибывшего.

– Эолейр! – воскликнул он, когда граф, все еще одетый в запыленный после путешествия плащ, к нему подошел. – Ты быстро вернулся от целителей. Хорошо. Как твои люди? – Граф Над-Муллаха опустился на одно колено, но сразу же встал после нетерпеливого жеста Ллута.

– Пятеро в порядке; двое получили ранения и выглядят не лучшим образом. За оставшихся четверых Скали ответит лично. – Тут только он увидел дочь Ллута и широко улыбнулся, но его лоб оставался нахмуренным. – Миледи Мегвин, – сказал Эолейр и снова поклонился, чтобы поцеловать ее руку с длинными пальцами, которые, как она со смущением заметила, были грязными после работы в загоне.

– Я слышала, что вы вернулись, граф, – сказала она. – Мне бы хотелось, чтобы это произошло при более счастливых обстоятельствах.

– Я сожалею из-за гибели твоих отважных людей, Эолейр, – сказал король, возвращаясь к своему месту за столом, где сидели старый Краобан и другие его доверенные люди. – Однако нам следует благодарить Бриниоха и Мурхага Однорукого, что вы столкнулись с отрядом разведчиков. В противном случае Скали и его ублюдки северяне могли застать нас врасплох. Я уверен, после схватки с твоими людьми он будет осторожнее – возможно, вовсе передумает на нас нападать.

– Я бы хотел, чтобы это оказалось правдой, мой король, – сказал Эолейр, печально покачав головой. Сердце Мегвин смягчилось, когда она увидела, как упорно он борется с усталостью, но она тут же безмолвно выругала себя за детские эмоции. – Боюсь, все гораздо хуже. Если Скали осмелился на предательские нападения так далеко от дома, значит, он знает, что чаша весов начала склоняться в его сторону.

– Но почему? – запротестовал Ллут. – Мы жили в мире с риммерами в течение многих лет!

– Я полагаю, сир, дело не в этом. – Эолейр держался уважительно, но не боялся возражать своему королю. – Если бы старый Изгримнур продолжал управлять Элвритсхоллом, у вас были бы все основания удивляться, но Скали – человек Элиаса. До меня из Наббана дошли слухи, что Элиас со дня на день поведет армию против Джошуа. Он знает про наш отказ на ультиматум Гутвульфа и боится, что эрнистирийцы могут нанести ему удар в спину, когда он выступит против Наглимунда.

– Но Гвитинн все еще там! – испуганно сказала Мегвин.

– И, что того хуже, около полусотни лучших наших людей, – прорычал старый Краобан, сидевший рядом с камином.

Эолейр повернулся и бросил немного снисходительный и сочувствующий взгляд на Мегвин.

– Ваш брат наверняка находится в большей безопасности за толстыми стенами Наглимунда, чем если бы он оставался в Эрнисдарке. Кроме того, если принц Гвитинн узнает о наших проблемах, он вместе со своим отрядом в пятьдесят человек окажется за спиной у Скали, что станет нашим преимуществом.

Король Ллут потер глаза, словно рассчитывал избавиться от смятения и тревог последнего дня.

– Я не знаю, Эолейр, ничего не знаю, – сказал король. – У меня плохое предчувствие. И нам не нужен прорицатель, чтобы понимать: нас ждет тяжелый год, что стало ясно с самого его начала.

– Но я с тобой, отец, – сказала Мегвин, которая подошла к Ллуту и опустилась рядом с ним на колени. – И останусь с тобой. – Король погладил ее по руке.

Эолейр улыбнулся и кивнул девушке после ее слов, обращенных к отцу, но сейчас он думал о двух своих умиравших солдатах, а также о крупных силах риммеров, которые через Фростмарш направлялись к Иннискричу, – мощная волна острого разумного железа.

– Те, кто здесь останутся, не будут нас благодарить, – тихо сказал граф.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тэд Уильямс читать все книги автора по порядку

Тэд Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трон из костей дракона. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Трон из костей дракона. Том 2, автор: Тэд Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x