Тэд Уильямс - Трон из костей дракона. Том 2

Тут можно читать онлайн Тэд Уильямс - Трон из костей дракона. Том 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-fantasy, издательство Литагент 1 редакция (13). Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Трон из костей дракона. Том 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    неизвестен
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-113968-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тэд Уильямс - Трон из костей дракона. Том 2 краткое содержание

Трон из костей дракона. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Тэд Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Первый роман прославленной трилогии «Память, Скорбь и Шип», названной в честь трех легендарных мечей.
Это история Саймона, юноши, работающего на кухне королевского замка и ученика мага. Фантазии и мечты о великих победах и героических подвигах становятся шокирующей реальностью, когда его мир разрывается на части в огне гражданской войны – войны, питаемой древней ненавистью, бессмертными врагами и мрачным колдовством.
Том 2 двухтомного издания романа.

Трон из костей дракона. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Трон из костей дракона. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тэд Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зимняя крыша окована льдом,
Снег наклонил потолок.
Кто-то стучит в замороженный дом,
Кто бы снаружи быть мог?

Спой трам-там-там, кто это там?

Жарко сгорают в камине дрова,
Тени огня на стене.
Арда прелестная шепчет едва,
Голос от двери вовне:

Спой трам-там-там, кто это там?

Тьма возвращает ей быстрый ответ:
Дверь отопри поскорей,
Дай разделить мне с тобою обед.
Зябкие руки согрей!

Спой трам-там-там, кто это там?

Девушка Арда открыть не спешит —
Время ли мерзнуть в пути?
Кто же ты, сэр, и каков ты на вид
В час, когда вьюга свистит?

Спой трам-там-там, кто это там?

– Праведник я, – ей ответствовал глас, —
Вьюга мне – кровля и снедь.
Арда, пронзенная болью, тотчас
Дверь собралась отпереть.

Спой трам-там-там, кто это там?

Что ж, заходи ко мне, добрый отец,
Кости погрей у огня.
Слово Господне – бальзам для сердец,
Гость не обидит меня!

Спой трам-там-там, кто это там?

Дверь отворилась – и кто ж на крыльце?
С виду отнюдь не монах.
Посох и плащ, глаза нет на лице —
Старец в дырявых штанах!

Я обманул тебя, снежный тот шторм,
Сменит мне ласковый бриз,
Знай же, хозяйка, что иней – мой дом,
Девушка ж – лакомый приз [4] Перевод Игоря Вольфсона. .

– Священный Усирис, ты спятил? – Слудиг вскочил на ноги, напугав всех. Глаза риммера были широко раскрыты от ужаса, он сотворил знак Дерева, словно пытаясь защититься от атакующего зверя. – Ты спятил? – повторил он, глядя на потерявшего дар речи Гриммрика.

Эркинландер посмотрел на остальных и беспомощно пожал плечами.

– Что не так с риммером, тролль? – спросил он.

Бинабик прищурился, глядя на Слудига, который все еще стоял.

– А что такого произошло, Слудиг? – спросил Бинабик. – Никто из нас не понимает.

Северянин посмотрел на озадаченные лица.

– Вы совсем лишились разума? – спросил он. – Вы что, не знаете, какую песню он спел?

– Старого Одноглазого? – сказал Гриммрик, недоуменно приподняв бровь. – Но это всего лишь песня, северянин. Я узнал ее от моего отца.

– Ты пел про Удуна Одноглазого – Удун Риммер, черный старый бог моего народа, – сказал Слудиг. – Мы почитаем его в Риммерсгарде, когда погружаемся в свое языческое невежество. Не взывайте к Удуну Одноглазому, когда находитесь в этой стране, или он придет – на ваше горе.

– Удун Риммер… – удивленно проговорил Бинабик.

– Но, если вы в него больше не верите, – спросил Саймон, – почему ты боишься о нем говорить?

Слудиг посмотрел на него, и в его глазах по-прежнему плескалась тревога.

– Я не говорил, что не верю в него… да простит меня Эйдон… я лишь сказал, что мы, риммеры, перестали ему поклоняться. – После небольшой паузы он опустился на землю. – Я уверен, что вы считаете меня глупцом. Пусть будет так, чем если бы мы вызвали на себя гнев старых ревнивых богов. Сейчас мы в его стране.

– Но это всего лишь песня, – попытался оправдаться Гриммрик. – Я не призывал его к нам. Всего лишь проклятая песня.

– Бинабик, так вот почему мы говорим День Удуна? – начал Саймон, но тут же смолк, заметив, что тролль его не слушает.

На лице маленького человека появилась широкая довольная улыбка, словно он только что сделал большой глоток особенно вкусного вина.

– Да, конечно! – сказал Бинабик и повернулся к суровому побледневшему Слудигу. – Ты об этом подумал, мой друг.

– Ты о чем? – раздраженно спросил светлобородый северянин. – Я тебя не понимаю.

– О том, что мы ищем, – ответил тролль. – Место, куда направлялся Колмунд: Дерево Рифмера. Вот только мы думали о «рифмах», как в поэзии, но сейчас это прозвучало Удун Риммер – или Удун Раймер. Райм означает «иней». Мы ищем Дерево Раймера.

Некоторое время Слудиг молчал, а потом медленно кивнул.

– Благословенная Элизия, тролль, – Дерево Удуна. Почему я сам об этом не подумал? Дерево Удуна!

– Ты знаешь место, о котором говорит Бинабик? – спросил Саймон, который постепенно начал понимать.

– Конечно, это наша древняя легенда – дерево, полностью состоящее изо льда, – сказал Слудиг. – В старых легендах говорится, что Удун заставил его расти, чтобы забраться на небо и стать королем всех богов.

– Но какая польза нам от легенды? – услышал Саймон вопрос Эйстана и в этот самый момент почувствовал, как вокруг него собирается странный тяжелый холод, подобный одеялу из инея.

Ледяное белое дерево… он снова его увидел: белый ствол, теряющийся в темноте, непроницаемая белая башня, огромная, уходящая ввысь бледная полоса на фоне тьмы… он стоял прямо на тропе его жизни, и он каким-то образом понимал, что его нельзя обойти… Нельзя миновать белый узкий палец – он манил, предупреждал и ждал.

Белое дерево.

– Легенда также расскажет, где оно находится, – произнес голос, эхом разнесшийся по длинному коридору. – Даже если такого дерева не существует, мы знаем, что сэр Колмунд должен был отправиться туда, куда указывает легенда – на северный склон Урмшейма.

– Слудиг прав, – сказал кто-то… Бинабик. – Нам следует пойти туда, где побывал Колмунд с Шипом, все остальное значения не имеет. – Голос тролля казался Саймону невероятно далеким.

– Я думаю… мне нужно поспать, – заплетающимся языком сказал Саймон, встал и побрел от костра, но никто не обратил на него внимания, они оживленно обсуждали предстоящее путешествие в горы.

Он завернулся в свой толстый плащ и почувствовал, что снежный мир начинает вращаться вокруг него. Саймон закрыл глаза, и, хотя продолжал ощущать каждую смену курса, его сознание стало беспомощно соскальзывать в глубокий сон.

Весь следующий день отряд продолжал свой путь между берегом озера и подножием гор, рассчитывая к вечеру добраться до Хейстада, расположенного на северо-восточной оконечности озера. Если его жители не сбежали от суровой зимы и не направились на запад, они решили, что Слудиг один спустится вниз, чтобы пополнить припасы. А если поселение окажется брошенным, они смогут найти укрытие в пустом доме, отдохнуть и просушить вещи перед долгим путешествием через Пустоши. С такими надеждами они шли, довольно быстро продвигаясь вперед вдоль берега озера.

Эйстад, деревня, состоявшая из двух дюжин длинных домов, стоял на мысу, ширина которого лишь немногим превышала ширину селения; когда они смотрели на него со склона, казалось, будто он вырос из замерзшего озера.

Хорошее настроение не покидало их до тех пор, пока они не добрались до середины дороги, которая вела в долину. Там они сразу поняли, что хотя дома и остались стоять, они превратились в сгоревшие скелеты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тэд Уильямс читать все книги автора по порядку

Тэд Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трон из костей дракона. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Трон из костей дракона. Том 2, автор: Тэд Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x