Тэд Уильямс - Трон из костей дракона. Том 2

Тут можно читать онлайн Тэд Уильямс - Трон из костей дракона. Том 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-fantasy, издательство Литагент 1 редакция (13). Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Трон из костей дракона. Том 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    неизвестен
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-113968-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тэд Уильямс - Трон из костей дракона. Том 2 краткое содержание

Трон из костей дракона. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Тэд Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Первый роман прославленной трилогии «Память, Скорбь и Шип», названной в честь трех легендарных мечей.
Это история Саймона, юноши, работающего на кухне королевского замка и ученика мага. Фантазии и мечты о великих победах и героических подвигах становятся шокирующей реальностью, когда его мир разрывается на части в огне гражданской войны – войны, питаемой древней ненавистью, бессмертными врагами и мрачным колдовством.
Том 2 двухтомного издания романа.

Трон из костей дракона. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Трон из костей дракона. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тэд Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Будь прокляты мои глаза, – сердито пробормотал Слудиг, – деревню не просто бросили, жителей заставили уйти, тролль.

– Если им повезло и они успели сбежать, – пробормотал Эйстан.

– Пожалуй, я соглашусь с тобой, Слудиг, – сказал Бинабик. – И все же нам нужно выяснить, как давно сожгли деревню.

Пока они спускались в горную долину, Саймон смотрел на обгоревшие руины Хейстада и не мог не вспомнить прокаленный скелет аббатства Святого Ходерунда.

«Священник из Хейхолта любил повторять, что огонь очищает, – подумал Саймон. – Если это правда, почему, когда он горит, он так всех пугает? Ну, клянусь Эйдоном, никто не хочет, чтобы его очистили настолько тщательно».

– О нет, – сказал Эйстан, и Саймон едва не налетел на него, когда стражник резко натянул поводья. – О милосердный Господь.

Саймон выглянул из-за его спины и увидел цепочку темных фигур, появившихся из-за деревьев, которые росли рядом с поселением. Всадники медленно двинулись по заснеженной дороге, но до них оставалось не более сотни локтей. Саймон начал их считать, когда они выезжали из леса… семь, восемь, девять. Все были вооружены, у командира – черный железный шлем в форме собачьей головы, а когда он повернулся, чтобы отдать приказ, Саймон разглядел оскаленный профиль. Девять всадников продолжали двигаться вперед.

– Этот, с собачьей головой, – Слудиг вытащил топоры из-за пояса и указал в сторону приближавшегося отряда, – именно он командовал разбойниками, которые устроили засаду на нас в Ходерунде. Он задолжал мне за жизнь молодого Хоува и монахов аббатства!

– Мы не сможем их прикончить, – спокойно возразил Эйстан. – Они порубят нас на куски – девять против шести, и двое из нас тролль и мальчишка.

Бинабик ничего не ответил, лишь спокойно разломил пополам посох, висевший у седла Кантаки.

– Нам нужно бежать, – сказал тролль, приготовив посох к схватке.

Слудиг уже пришпорил свою лошадь, но Эйстан и Этельбирн сумели схватить его с двух сторон за локти. Риммер, не успевший надеть шлем, попытался высвободиться, и в его голубых глазах появилось отсутствующее выражение.

– Проклятье, Слудиг, – сказал Эйстан. – Прекрати. Среди деревьев у нас хотя бы появятся шансы!

Главарь приближавшихся разбойников что-то прокричал, и остальные перевели своих лошадей на рысь. Белый туман стал подниматься от копыт лошадей, словно они мчались по морской пене.

– Развернем его! – прокричал Эйстан Этельбирну, схватив поводья лошади Слудига и одновременно поворачивая свою лошадь.

Этельбирн хлопнул ножнами по боку коня риммера, и они поскакали прочь от разбойников, которые перешли на галоп, размахивая топорами и мечами. Саймон дрожал так, что боялся выпасть из седла.

– Бинабик, куда? – прокричал юноша дрогнувшим голосом.

– К деревьям, – крикнул в ответ Бинабик, и Кантака помчалась в указанном направлении. – Если мы свернем на дорогу, нас ждет верная смерть. Скачи, Саймон, и держись поближе ко мне!

Теперь уже все лошади скакали прочь от широкой тропы, оставив позади почерневшие руины Хейстада. Саймон сумел вытащить из-за плеча лук, потом наклонился к шее своего скакуна и пришпорил его. Их маленький отряд мчался по снегу в сторону густого леса.

Саймон видел впереди маленькую спину Бинабика и подпрыгивавший серый зад Кантаки, с двух сторон их окружали деревья. Сзади доносились крики, Саймон обернулся и увидел, что четверо их спутников скачут вслед за ним, а темная масса преследователей веером расходится по лесу. Он услышал треск, похожий на звук рвущегося пергамента, и успел заметить стрелу, дрожавшую в проносившемся мимо стволе дерева.

Приглушенный топот копыт окружал Саймона со всех сторон, а он изо всех сил пытался удержаться в седле. Он снова услышал свист пролетавшей мимо стрелы – преследователи сумели обойти их сбоку и теперь вели почти непрерывную стрельбу. Саймон услышал собственный крик, когда еще несколько стрел промчались мимо. Вцепившись в луку седла той рукой, которой держал лук, другой Саймон вытащил из колчана стрелу. Оказалось, что это Белая Стрела – и он понял, что не знает, как поступить.

В долю секунды, которая показалась ему невероятно длинной, он повернулся и вытащил другую стрелу. Насмешливый голос у него в голове рассмеялся – ну кто станет выбирать в такой момент? Он едва не уронил стрелу и лук, когда его лошадь огибала усыпанное снегом дерево, неожиданно возникшее на тропе. Еще через мгновение он услышал крик боли и пронзительное, наводившее ужас ржание лошади. Саймон оглянулся через плечо и увидел, что за ним скачут только трое его товарищей, а дальше – упавший на землю всадник быстро удалялся – мешанина из рук и лошадиных ног, летящий во все стороны снег: преследователи окружили кого-то из его спутников.

«Кто?» – только и успел подумать он.

– Вверх по склону, вверх! – хрипло крикнул Бинабик где-то справа от Саймона.

Он увидел хвост Кантаки – волчица неслась к группе могучих деревьев, густой роще сосен, стоявших, словно равнодушные часовые, в кипевшем вокруг хаосе. Саймон резко потянул правый повод, хотя у него не было уверенности, что лошадь его послушается, однако через мгновение они уже скакали за волчицей. Остальные трое всадников мчались вслед за ним, стараясь поскорее добраться до укрытия за прямыми стволами.

Слудиг все еще оставался без шлема, худой воин – конечно, Гриммрик, и третий, массивный, в шлеме, уже скакал мимо вверх по склону; Саймон так и не успел понять, кто это был, когда услышал хриплый крик восторга. Разбойники их нагнали.

Саймон уже накладывал стрелу на тетиву и поднял лук, но громко вопившие разбойники проносились между деревьями так быстро, что выпущенная им стрела просвистела над головой ближайшего всадника и исчезла. Он выстрелил во второй раз, и ему показалось, что он попал в ногу одного из всадников в доспехах. Кто-то закричал от боли. Слудиг, издав ответный рев и надевая на скаку шлем, направил своего белого коня вперед. Двое преследователей отделились от общей группы и помчались к риммеру.

Саймон успел заметить, как Слудиг увернулся от удара меча, с размаху всадил врагу под ребра лезвие топора, и яркая кровь брызнула из-под доспехов. Однако, пока Слудиг с ним разбирался, второй едва его не достал, риммер успел принять удар меча на второй топор, но вражеский клинок задел шлем. Саймон видел, как покачнулся Слудиг и едва не упал, пока его противник разворачивал коня.

Они не успели сойтись снова, когда Саймон услышал пронзительный скрежет, повернул голову и увидел, что к нему мчится всадник, и тут Кантака, оставшаяся без всадника, прыгнула вперед и вцепилась зубами разбойнику в ногу, не защищенную доспехами. Саймон вытащил меч из ножен, но всадник, безуспешно пытавшийся отбиться от волчицы, не совладал с лошадью, которая врезалась в скакуна Саймона. Клинок ушел в сторону, а потом и он сам оказался в воздухе, лишившись веса и стремян. Через мгновение Саймон задохнулся, как будто кто-то сжал его в гигантском кулаке, упал лицом вниз рядом со своей лошадью, и им овладела паника. Сквозь маску холодного снега Саймон увидел, что Кантака выскользнула из-под двух лошадей и убежала в сторону. Разбойник, кричавший от боли, оказался не таким ловким.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тэд Уильямс читать все книги автора по порядку

Тэд Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трон из костей дракона. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Трон из костей дракона. Том 2, автор: Тэд Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x