Стивен Кинг - Дьюма-Ки

Тут можно читать онлайн Стивен Кинг - Дьюма-Ки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-fantasy, издательство АСТ: Астрель, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дьюма-Ки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ: Астрель
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-055480-5, 978-5-271-37910-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стивен Кинг - Дьюма-Ки краткое содержание

Дьюма-Ки - описание и краткое содержание, автор Стивен Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Маленький южный островок Дьюма-Ки – идеальное пристанище для человека, который пытается начать все сначала.
Так по крайней мере считает некогда преуспевавший бизнесмен, который стал инвалидом в результате несчастного случая – но зато обрел талант потрясающего художника.
Однако чем дольше живет он на Дьюма-Ки, тем более страшную силу обретают его картины.
В них таится Зло.
Но что это за Зло?

Дьюма-Ки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дьюма-Ки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стивен Кинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Расслабься, мучачо, – посоветовал мне Уайрман. – Сбавь темп. Маленькая Либбит попыталась вычеркнуть Персе из своего мира. И как это делается?

– Нарисовать и стереть.

– Персе ей не позволила?

– Персе не знала – я уверен в этом, если не на сто, то на девяносто восемь процентов. Потому что Элизабет умела хранить в тайне свои намерения. Если вы спросите меня как, я ответить не смогу. Если спросите, была ли это ее собственная мысль… могла ли она придумать такое в четыре годика…

– Вполне возможно, – ответил Уайрман. – Между прочим, соответствует логике четырехлетних.

– Я не понимаю, как она могла сохранить свой замысел в тайне от Персе. – Джек покачал головой. – Я хочу сказать… маленькая девочка?

– Этого я тоже не знаю.

– В любом случае план Элизабет не сработал? – спросил Уайрман.

– Да, не сработал. Думаю, она нарисовала Персе, и я уверен, что нарисовала карандашами, а когда закончила, все стерла. Возможно, человека это бы убило, как я убил Кэнди Брауна, но Персе не была человеком. Это ее только разозлило. Она отплатила Элизабет, забрав близняшек, которых девочка боготворила. Тесси и Лаура оказались на тропе, ведущей к Тенистому берегу, не по своей воле. Они не собирались искать сокровища. Их кто-то погнал на этой тропе. Им не оставалось ничего другого, как войти в воду, спасаясь от кого-то, и они исчезли.

– Только не навсегда, – вставил Уайрман, и я знал, что он думает о маленьких следах. Не говоря уже об утопленнике в моей гостиной.

– Да, – согласился я, – не навсегда.

Вновь задул ветер, на этот раз с такой силой, что чем-то швырнул в стену дома, выходящую на Залив. Мы аж подпрыгнули.

– А как Персе добралась до Эмери Полсона? – спросил Джек.

– Не знаю, – ответил я.

– А Адриана? – спросил Уайрман. – Адриана тоже попала к Персе?

– Не знаю, – ответил я. – Возможно. – И с неохотой добавил: – Вероятно.

– Мы не видели Адриану, – напомнил Уайрман. – Вот в чем дело.

– Пока не видели, – уточнил я.

– Но маленькие девочки утонули… – Джек, похоже, не хотел, чтобы оставались какие-то неясности. – Эта Персе заманила их в воду. Или что-то.

– Да, – кивнул я. – Или что-то.

– Но потом начались поиски? Появились посторонние?

– Да, Джек. Не могли не появиться, – ответил Уайрман. – Люди знали, что девочки пропали. Например, Шэннингтон.

– Это мне понятно. Об этом я и говорю. Получается, Элизабет, ее отец и няня никому ничего не сказали?

– А у них был выбор? – спросил я. – Разве мог Джон Истлейк сказать сорока или пятидесяти добровольцам: «Фарфоровая ведьма забрала моих дочерей, ищите фарфоровую ведьму»? Он мог даже этого и не знать. Хотя в какой-то момент наверняка выяснил. – Я подумал о картине Элизабет, на которой Джон кричал. Кричал и истекал кровью.

– Согласен, выбора у него не было, – кивнул Уайрман. – Но я хочу знать, что произошло после завершения поисков. Перед тем как умереть, мисс Истлейк говорила о том, что ее нужно утопить, чтобы она снова заснула. Она говорила о Персе? Если да, как это может сработать?

Я покачал головой.

– Не знаю.

– А почему ты не знаешь?

– Потому что остальные ответы – на южной оконечности острова, – отозвался я. – В первом «Гнезде цапли». И я думаю, что Персе тоже там.

– Понятно, – кивнул Уайрман. – То есть если мы не намерены спасаться с Дьюмы бегством, нам не остается ничего другого, как отправиться туда.

– Учитывая произошедшее с Томом, выбора у нас нет, – согласился я. – Я продал много картин, и в «Скотто» не смогут держать их до скончания века.

– Выкупите их, – предложил Джейк. Как будто я сам уже не подумал об этом.

Уайрман усмехнулся.

– Многие владельцы не захотят их продавать даже за двойную цену. Их не убедит и такая история.

С этим спорить никто не стал.

– Но она не так сильна днем, – нарушил я паузу. – Предлагаю выехать в девять утра.

– Меня устраивает. – Джек встал. – Приеду без четверти девять. А сейчас собираюсь перемахнуть мост и вернуться в Сарасоту.

Мост . У меня возникла идея.

– Ты можешь остаться здесь, – предложил Уайрман.

– После такого разговора? – Джек вскинул брови. – При всем уважении к вам, ни за что. Но завтра я приеду.

– Форма одежды – брюки и высокие ботинки, – предупредил Уайрман. – Там все заросло, и могут быть змеи. – Он почесал щеку. – Боюсь, мне придется пропустить завтрашнее мероприятие в «Эббот-Уэкслер». Родственникам мисс Истлейк придется точить зубы друг на друга. Какая жалость… эй, Джек.

Джек уже направлялся к двери. Теперь обернулся.

– У тебя, часом, нет творений Эдгара?

– М-м-м… ну…

– Выкладывай. Чистосердечное признание облегчает душу, companero.

– Один рисунок. – Джек переминался с ноги на ногу и, как мне показалось, покраснел. – Ручкой, чернилами. На обратной стороне конверта. Пальма. Я… э… как-то вытащил его из мусорной корзинки. Извините, Эдгар. Поступил нехорошо.

– Все нормально, но сожги его. Может, я дам тебе другой. После того, как все закончится.

«Если закончится», – подумал я, но добавлять не стал.

Джек кивнул.

– Ладно. Подбросить вас до «Розовой громады»?

– Я останусь с Уайрманом, – ответил я, – но сначала мне надо вернуться в «Розовую громаду».

– Можете не говорить, – улыбнулся Джек. – Пижама и зубная щетка.

– Нет, – покачал я головой. – Корзинка для пикника и эти серебряные гар…

Зазвонил телефон, мы переглянулись. Думаю, я сразу понял, что новости плохие. Почувствовал, как засосало под ложечкой. Раздался второй звонок. Я посмотрел на Уайрмана, но Уайрман смотрел на меня. Он тоже все понял. Я взял трубку.

– Это я. – Голос Пэм, мрачный и печальный. – Крепись, Эдгар.

Когда кто-то произносит такие слова, всегда хочется застегнуть воображаемый ремень безопасности. Но толку от этого мало. Редко у кого есть такой ремень.

– Выкладывай.

– Боузи я застала дома и передала все, что сказал мне ты. Он начал задавать вопросы, что неудивительно, но я сказала, что тороплюсь, да и ответов у меня нет. Короче, он согласился выполнить твою просьбу. Со словами: «Ради старой дружбы».

Под ложечкой засосало сильнее.

– Потом я позвонила Илзе. Не знала, смогу ли застать ее, но она только что вошла. Голос звучал устало, но она вернулась домой в полном здравии. Завтра я позвоню Линни, когда…

Пэм

– Уже подхожу. После Илли я позвонила Кеймену. Кто-то ответил после второго или третьего гудка, и я начала все излагать. Думала, что говорю с ним… – Пауза. – Но трубку снял его брат. Сказал, что Кеймен по пути из аэропорта заехал в «Старбакс», чтобы выпить чашку кофе с молоком. Когда стоял в очереди, у него случился сердечный приступ. «Скорая» отвезла его в больницу, но это была лишь формальность. Брат сказал, что Кеймен умер на месте. Он спросил, почему я звоню, а я ответила, что теперь это не имеет значения. Правильно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Кинг читать все книги автора по порядку

Стивен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дьюма-Ки отзывы


Отзывы читателей о книге Дьюма-Ки, автор: Стивен Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x