Божена Немцова - Чешский с Боженой Немцовой. Сказки

Тут можно читать онлайн Божена Немцова - Чешский с Боженой Немцовой. Сказки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_language, издательство Литагент ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ ВКН, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чешский с Боженой Немцовой. Сказки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ ВКН
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-7873-1204-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Божена Немцова - Чешский с Боженой Немцовой. Сказки краткое содержание

Чешский с Боженой Немцовой. Сказки - описание и краткое содержание, автор Божена Немцова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книге предлагаются сказки чешской писательницы Божены Немцовой, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу обучающего чтения Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих чешский язык (под руководством преподавателя или самостоятельно) и интересующихся культурой Чехии.

Чешский с Боженой Немцовой. Сказки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чешский с Боженой Немцовой. Сказки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Божена Немцова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

картинка 74Na slavný rozkaz přinesli na louku lavici, položili kosu na ni a biřic jí dvacet vysázel. Kosa vyskakovala po každé ráně nad lavici, a leckterého všetečku švihla přes nos. „On ji učaroval,“ křičeli všichni, „zakopejte ji!“ To také učinili, zakopali kosu do země a podžírali trávu rukama jako kdy jindy.

Zatím měli bratři dobré časy a žehnali otce(между тем для братьев наступили хорошие времена, и они благословляли отца; zatím – между тем; žehnat – благословлять ) , že jim tak výnosné dědictví zanechal(что им такое доходное наследство оставил; výnosný – доходный; zanechat – оставить ) . Za nějaký čas, když peníze docházely, řekl Matěj(через некоторое время, когда деньги /уже/ заканчивались, Матей сказал; docházet – заканчиваться ) : „Teď půjdu já se svým kohoutem do světa, snad ho tak dobře odbudu, jako ty kosu(теперь пойду я со своим петухом по свету, может быть, я от него так же успешно избавлюсь, как ты – от косы»; teď – теперь; snad – может быть; odbýt – избавиться ) .“

картинка 75Zatím měli bratři dobré časy a žehnali otce, že jim tak výnosné dědictví zanechal. Za nějaký čas, když peníze docházely, řekl Matěj: „Teď půjdu já se svým kohoutem do světa, snad ho tak dobře odbudu, jako ty kosu.“

„Jen jdi hodně daleko, kde jsou ještě hloupí lidé(только иди очень далеко, где остались еще глупые люди; hodně – зд.: очень ) , v Čechách bys mnoho nedostal,“ radil mu Martin(в Чехии ты бы много не получил, – посоветовал ему Мартин; bys – ты бы; dostat – получить; radit – советовать ).

Matěj vzal dědictví a šel(Матей взял наследство и пошел; dědictví – наследство ) . I přišel zase k jednomu městu a potkal pána(и пришел он опять-таки к одному городу и встретил /одного/ господина; potkat – встретить; zase – снова ).

„Copak to neseš, člověče?“ ptal se pán(что это ты несешь, дружище? – спросил /этот/ господин; člověče – дружище /фамильярное обращение/ ).

„Nesu kohouta,“ odpověděl Matěj(я несу петуха, – ответил Матей).

„Takové ptáky zde nemáme, k čemu je dobrý?“(таких птиц у нас здесь нет, на что он годится?)

картинка 76„Jen jdi hodně daleko, kde jsou ještě hloupí lidé, v Čechách bys mnoho nedostal,“ radil mu Martin.

Matěj vzal dědictví a šel. I přišel zase k jednomu městu a potkal pána.

„Copak to neseš, člověče?“ ptal se pán.

„Nesu kohouta,“ odpověděl Matěj.

„Takové ptáky zde nemáme, k čemu je dobrý?“

„Ten pták přivolává den(эта птица призывает день; přivolat – призывать ) .“

„I toť je div divoucí(и вправду диво дивное) . My musíme pokaždé den vyprovázet tam za ten vrch(нам приходится каждый раз провожать день туда, за тот холм; pokaždé – каждый раз; vyprovázet – провожать; tam – туда; vrch – холм ) a ráno mu zase jíti naproti, což nám velké nepohodlí dělá(и утром ему снова идти навстречу, что нам приносит большое неудобство; nepohodlí – неудобство ) . Kdyby měl ten pták takovou vlastnost, zaplatil by ti ho král mnoha tisíci(если бы у этой птицы было такое свойство, заплатил бы тебе /за нее/ король много тысяч; vlastnost, f – свойство ) .“

картинка 77„I toť je div divoucí. My musíme pokaždé den vyprovázet tam za ten vrch a ráno mu zase jíti naproti, což nám velké nepohodlí dělá. Kdyby měl ten pták takovou vlastnost, zaplatil by ti ho král mnoha tisíci.“

„Vždyť se můžete přesvědčit(ведь вы можете убедиться) ,“ řekl Matěj a šel s pánem ke králi(сказал Матей и пошел с /этим/ господином к королю; přesvědčit se – убедиться ) . „Milostivý králi, ten člověk má ptáka voláka, který den přivolává(милостивый государь, у этого человека есть птица-крикун, которая день призывает) , a když jde spát, jde den také spát(и когда она идет спать, день тоже идет спать; jít – идти ) .“

картинка 78„Vždyť se můžete přesvědčit,“ řekl Matěj a šel s pánem ke králi. „Milostivý králi, ten člověk má ptáka voláka, který den přivolává, a když jde spát, jde den také spát.“

„I to by nebyl penězi k zaplacení, jestli tomu tak, kterak povídáš(ему цены нет: «его нельзя бы было оплатить деньгами», если это так, как ты говоришь; zaplacení, n – оплата; kterak – как; povídat – говорить ) .“

„Milostivý králi, můžete se brzy přesvědčit(милостивый государь, скоро вы сами сможете убедиться /в этом/) .“

картинка 79„I to by nebyl penězi k zaplacení, jestli tomu tak, kterak povídáš.“

„Milostivý králi, můžete se brzy přesvědčit.“

Dali tedy kohoutu zlatou posadu a kohout spokojen s novým bytem brzy se uhnízdil(итак, дали петуху золотую клетку, и петух, довольный новым жилищем, скоро устроил /там/ гнездо; tedy – итак; posada, f – клетка; byt, m – жилище; uhnízdit se – устроить гнездо ) . Netrvalo to dlouho, a den odešel, aniž ho byl kdo vyprovodil(немного времени прошло: «это не длилось долго», и день ушел, причем никто его не провожал; trvat – длиться; aniž – причем не, без того чтобы; vyprovodit – проводить ) . Král byl rád, a rána se ani dočkat nemohl(король был рад и /все/ не мог дождаться утра; dočkat se – дождаться ) . O půlnoci vstali a dávali pozor, jak bude kohout den přivolávat(в полночь /все/ встали и наблюдали, как петух будет день призывать; dávat pozor – наблюдать ).

картинка 80Dali tedy kohoutu zlatou posadu a kohout spokojen s novým bytem brzy se uhnízdil. Netrvalo to dlouho, a den odešel, aniž ho byl kdo vyprovodil. Král byl rád, a rána se ani dočkat nemohl. O půlnoci vstali a dávali pozor, jak bude kohout den přivolávat.

Bila hodina – nic, bily dvě, kohout zakokrhal a všichni se rozděsili, co to za divný zpěv(пробил один час – ничего, пробило два – петух закукарекал, и все перепугались, что это за странная песня; zakokrhat – закукарекать; rozděsit se /устар./ – перепугаться; divný – странный; zpěv – песня ) . Bily tři hodiny, kohout zase kokrhal, a tak pořád(пробило три часа, петух снова закукарекал, и так все время; pořád – все время ) , až do čtyř hodin, kdy se již docela rozbřesklo(до четырех часов, когда уже довольно-таки рассвело; až do – вплоть до; již – уже; docela – совсем; rozbřesknout se – рассветать ) . Když král viděl, že kohout opravdu den přivolal(когда король увидел, что петух и вправду вызвал день) , poručil, aby dali Matěji z pokladnice pět tisíc(он приказал, чтобы Матею выдали из казны пять тысяч; pokladnice – казна ) a vším aby ho uctili(и чтобы всячески его почтили; uctít – почтить ) . Matěj shrábl peníze, dobře se najedl, napil a potom králi poděkoval a odešel domů(Матей сгреб деньги, вдоволь наелся, напился, потом поблагодарил короля и пошел домой; shrábnout – сгрести; najíst se – наесться; poděkovat – поблагодарить ).

картинка 81Bila hodina – nic, bily dvě, kohout zakokrhal a všichni se rozděsili, co to za divný zpěv. Bily tři hodiny, kohout zase kokrhal, a tak pořád, až do čtyř hodin, kdy se již docela rozbřesklo. Když král viděl, že kohout opravdu den přivolal, poručil, aby dali Matěji z pokladnice pět tisíc a vším aby ho uctili. Matěj shrábl peníze, dobře se najedl, napil a potom králi poděkoval a odešel domů.

Bratři ho s radostí přivítali a měli se zase nějaký čas dobře(братья его с радостью приветствовали, и снова у них было какое-то время все хорошо; vítat – приветствовать; nějaký – какой-то; čas, m – время ) , že však s penězi nehospodařili, rozkoulely se jim dosti brzo(но, поскольку они с деньгами не хозяйствовали, разлетелись они у них достаточно быстро; však – но; hospodařit – вести хозяйство; rozkoulet se – / разг. / раскатиться; dosti = dost – достаточно ) . Když jich bylo už namále, řekl Michal(когда их было уже мало, Михал сказал) : „Nyní, bratři, půjdu já do světa a po svém štěstí se ohlídnu(теперь, братья, пойду я по свету и поищу свое счастье: «поогляжусь /в поисках/ своего счастья»; ohlédnout se – оглянуться ) . Snad dostanu za kocoura také tolik, co jste vy dostali(может, получу за кота столько же, сколько и вы получили; dostat – получить ) .“

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Божена Немцова читать все книги автора по порядку

Божена Немцова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чешский с Боженой Немцовой. Сказки отзывы


Отзывы читателей о книге Чешский с Боженой Немцовой. Сказки, автор: Божена Немцова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x