Галина Шалаева - Новый школьный русско-итальянский словарь
- Название:Новый школьный русско-итальянский словарь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аудиокнига»
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-061896-5, 978-5-8123-0603-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Шалаева - Новый школьный русско-итальянский словарь краткое содержание
Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.
Новый школьный русско-итальянский словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Eugenia voleva aiutare i suoi genitori in giardino. Ha offerto di piantare i semi.
Предложение – это группа слов. Иногда предложение может состоять из одного слова. Сейчас ты читаешь предложение.
La frase è un insieme di parole. A volte la frase può essere composta da una sola parola. Adesso, stai leggendo una frase.
Миша предполагает, что завтра будет дождь. Вчера он предполагал, что будет солнечно, но вместо этого пошёл снег.
Michele prevede che domani pioverà. Ieri prevedeva che ci sarebbe stato il sole, ma invece è caduta la neve.
Предприятие – это место, где люди работают.
La ditta è un posto dove le persone lavorano.
Змеи, черепахи и крокодилы – это пресмыкающиеся.
I serpenti, le tartarughe ed i coccodrilli sono rettili.
Что ты получишь, если к 2 прибавишь 4? У тебя получится 6.
Cosa ottieni se а 2 aggiungi 4? Ottieni 6.
Поезда обычно прибывают на вокзал точно по расписанию.
I treni di solito arrivano in stazione proprio secondo l'orario.
Каждый день перед сном Женя выпивает стакан молока. Это стало привычкой. Она не может уснуть, не выпив стакан молока.
Tutti i giorni prima di dormire Eugenia beve un bicchiere di latte. Questo è diventata un'abitudine. Non riesce ad addormentarsi se non beve un bicchiere di latte.
Рита пригласила Машу к себе в гости. Она пригласила также и Карину.
Rita ha invitato Maria a casa sua. Ha invitato anche Karin.
Ha выставке кошек моя кошка завоевала первое место. Она получила приз – золотую медаль.
Alla mostra dei gatti, il mio gatto è arrivato primo. Ha ricevuto come premio una medaglia d'oro.
Эта собака принадлежит Джону. Это его собака.
Questo cane appartiene a John. È il suo cane.
«Принеси мне, пожалуйста, чашку чая», – попросила Наташу мама.
«Portami, per favore, una tazza di the ». – ha chiesto Natascia alla mamma.
Люди, животные, растения, небо, солнце и вода – всё это части природы.
Le persone, gli animali, i vegetali, il cielo, il sole, l'acqua, sono tutti elementi della natura.
Боб сегодня опоздал в школу. У него сломался будильник. Это была причина, по которой он опоздал в школу.
Bob oggi è arrivato in ritardo a scuola. Gli si è rotta la sveglia. Questo è il motivo per cui è arrivato in ritardo a scuola.
Проблема – это какой-то неразрешимый вопрос. Коля решил сам построить игрушечный самолёт. Вся проблема в том, где взять для этого материалы.
Il problema è una questione irrisolta. Nicola ha deciso di costruire da solo un aereo giocattolo. Il problema consiste nel trovare il materiale.
Через провода проходит электричество. Без проводов не могли бы работать телевизоры, пылесосы, стиральные машины.
Attraverso i cavi passa l'elettricità. Senza cavi non potrebbero funzionare i televisori, gli aspirapolvere, le lavatrici.
Коля быстро решил задачу. Она была простая.
Nicola ha subito risolto il problema. Era facile.
Томми встаёт в 7 часов утра. В воскресенье он просыпается позднее.
Tommy si alza alle 7 di mattia. Alla domenica si sveglia più tardi.
Если ты хочешь, чтобы серебро блестело, протри его полировочной пастой и специальной мягкой тряпочкой.
Se vuoi che l'argento brilli, strofinalo con una pasta lucidante e con uno speciale straccio morbido.
Пруд – это большое скопление воды меньше озера или моря.
Lo stagno è un accumolo d'acqua più piccolo di un lago о del mare.
Молли очень любит прыгать. Она может пропры-гать на одной ножке целый день.
A Molly piace molto saltare. Può saltare su una gamba per tutto il giorno.
Из пряжи вяжут кофты, свитера, шапки и шарфы.
Con i filati si confezionano le maglie, i maglioni, i cappelli e le sciarpe.
У прямоугольника четыре стороны и четыре угла.
Il rettangolo ha quattro lati e quattro angoli.
В дуплах деревьев белки прячут запасы орехов на зиму.
Nelle cavità degli alberi gli scoiattoli nascondono le riserve di noci per l'inverno.
Почти все птицы умеют летать. На зиму многие птицы улетают в тёплые страны.
Tutti gli uccelli possono volare. In inverno molti uccelli volano verso i paesi caldi.
Без пуговиц наша одежда была бы очень неудобной. Пуговицы могут служить также украшением одежды.
Senza bottoni il nostro vestito era molto scomodo. I bottoni possono anche servire per abbellire gli abiti.
Дети очень любят делать мыльные пузыри. Когда ты дуешь соломинкой в мыльную воду, получается мыльный пузырь.
Ai bambini piace fare le bolle di sapone. Quando soffi con la cannuccia nell'acqua insaponata, ottieni le bolle di sapone.
В корзинке ничего не было. Она была пустая.
Nel cesto non c'era niente. Era vuoto.
Пустыня – это сухое песчаное место, где никогда ничего не растёт, кроме кактусов. Люди не могут жить в пустыне.
Il deserto è un luogo secco e sabbioso dove non cresce mai niente eccetto i cactus. Le persone non possono vivere nel deserto.
Летом мы всей семьёй любим путешествовать на машине.
In estate a tutta la famiglia piace viaggiare in macchina.
Пчёлы – это насекомые с маленькими крыльями, которые живут в специальных домиках-ульях. Пчёлы собирают с цветов нектар и делают из него мёд.
Le api sono degli insetti con delle piccole ali che vivono in speciali celle. Le api raccolgono il nettare dai fiori e con questo fanno il miele.
Пылесос – это специальная машина для уборки мусора и пыли в квартире.
L'aspirapolvere è una macchina speciale per raccogliere la spazzattura e la polvere nell'appartamento.
Перед приходом гостей Лена стёрла пыль со всей мебели в своей комнате.
Prima dell'arrivo degli ospiti, Elena ha spolverato tutti i mobili della sua stanza.
Дженни плохо играет в теннис. Она пытается научиться играть лучше, но у неё ничего не получается.
Genny gioca male a tennis. Lei cerca di giocare meglio, ma non ci riesce.
Маленькие дети очень неаккуратно едят. Они оставляют на одежде множество пятен.
I bambini piccoli mangiano senza fare attenzione. Fanno molte macchie sui vestiti.
Пять – это число между 4 и 6. Если к 2 прибавить 3, то получится 5.
Cinque è la cifra fa fra 4 e 6. Se a due si aggiunge tre si ottiene cinque.
P
Моя мама учительница. Учить детей в школе – её работа.
La mia mamma è insegnante. Insegnare a scuola ai bambini è il suo lavoro.
При помощи радио мы можем узнавать различные новости. По радио мы можем слушать музыку и сказки.
Alla radio possiamo appendere le notizie. Possiamo anche ascoltare la musica e varie favole.
Радуга бывает после дождя. Она похожа на разноцветные полосы, соединённые вместе. Радуга обычно пересекает всё небо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: