Галина Шалаева - Новый школьный русско-итальянский словарь
- Название:Новый школьный русско-итальянский словарь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аудиокнига»
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-061896-5, 978-5-8123-0603-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Шалаева - Новый школьный русско-итальянский словарь краткое содержание
Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.
Новый школьный русско-итальянский словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Г.П. Шалаева, А. Кода
Новый школьный русско-итальянский словарь
Печатается с разрешения издательства ООО «Филологическое общество „СЛОВО“»
Русский текст:
Галина Петровна Шалаева (Россия)
Итальянский текст:
Алессия Мария Кода (Италия)
Примечание: для изображения некоторых звуков итальянского языка используются группы букв:
1) gli– читается как ль: moglie=молье, meglio=мельо
2) gn– читается как нь: sogno=coньo
3) sci– читается как ш:sciopero=шоперо, sciabola=шабола.
* Употребляется в заимствованиях.
** Служит орфоргафическим знаком для зрительного различения некоторых форм глагола avere (ho, hai, ha, hanno).В соединении с буквами си gуказывает на произношение их как ки гперед eи i: che=ке,chi=ки, ghe=ге, ghi=ги. Употребляется также в заимствованиях.
A
Абрикос – это фрукт, который растёт на юге. Дети очень любят абрикосовый джем.
L'albicocca è un frutto che cresce al sud. Ai bambini piace molto la marmellata di albicocche.
Август – летний месяц. В августе 31 день.
Agosto è un mese estivo. Agosto ha 31 giorni.
Автобусы перевозят людей в нужное место. Есть специальные двухэтажные автобусы, которые используют для путешествий.
Gli autobus trasportano le persone nei luoghi in cui devono andare. Ci sono degli autobus speciali a due piani che si usano per i viaggi.
Ha автозаправочной станции машины, автобусы и грузовики заправляются бензином, при помощи которого они ездят.
Al distributore di benzina le macchine, gli autobus e i camion fanno il pieno di benzina che serve loro per muoversi.
Адрес – это название места, где живёт человек или находится то или иное здание. Чтобы письмо дошло до твоего друга, нужно написать на конверте его адрес.
L'indirizzo è il nome del luogo dove vive una persona о dove si trova questo о quell'edificio. Affinché la lettera arrivi al tuo amico, bisogna scrivere l'indirizzo sulla busta.
Аквариум – это стеклянный сосуд, наполненный водой, в котором люди держат рыбок.
L'acquario è una vasca di vetro piena d'acqua dove le persone tengono i pesci.
Пол и мебель в Колиной комнате очень чистые. Вся одежда висит в гардеробе. Все игрушки убраны в шкаф. Коля очень аккуратный мальчик.
Nella camera di Nicola il pavimento e il mobile sono pulitissimi. Tutti i vestiti sono appesi nell'armadio. Tutti i giocattoli sono sistemati sullo scaffale. Nicola è un bambino molto ordinato.
Акула – это хищная большая рыба, которая живёт в море или океане. Акулы питаются мелкими рыбами.
Il pescecane è un grande pesce predatore che vive nel mare о nell'oceano. I pescecani si nutrono di piccoli pesci.
Алмаз – это драгоценный камень. Короли и королевы в волшебных сказках любили украшать свои короны алмазами и другими драгоценными камнями.
Il diamante è una pietra preziosa. Nelle favole ai re e alle regine piaceva adornare le loro corone con diamanti e altre pietre preziose.
В русском алфавите 33 буквы, в английском – 26, во французском – 26, в итальянском – 21.
Nell'alfabeto russo ci sono 33 lettere, in quello inglese 26, in quello francese 26, in quello italiano 21.
Ананас – это фрукт, который растёт в жарких странах.
L'ananas è un frutto che cresce nei paesi caldi.
Апельсин – это фрукт оранжевого цвета, который растёт на юге. Апельсины растут на апельсиновых деревьях. Все дети любят есть апельсины.
L'arancia è un frutto di colore arancione che cresce al sud. Le arance crescono sugli aranci. A tutti i bambini piace molto mangiare le arance.
Апрель – это весенний месяц. В апреле 30 дней.
Aprile è un mese primaverile. Aprile ha 30 giorni.
Аптека – это место, где можно купить лекарство.
La farmacia è il posto dove si possono comprare le medicine.
Арбуз похож на огромный, зелёный с тёмными или белыми полосками мяч. Арбузы созревают в конце лета.
L'anguria è simile ad una grande palla verde con strisce scure о bianche. Le angurie maturano alla fine dell'estate.
Армия – это группа людей, которая защищает независимость своей страны.
L'esercito è un gruppo di persone, che difendono l'indipendenza del proprio paese.
Артист – это человек, который выступает в театре, цирке, на эстраде. Он поёт, танцует или играет свою роль в спектакле.
L'artista è una persona che si esibisce in un teatro, in un circo о nel varietà. Canta, balla о recita in uno spettacolo.
Аэропорт – это место, куда прилетают и откуда улетают самолёты.
L'aeroporto è il posto dove arrivano e partono gli aeri.
Б
Бабочка – это насекомое с четырьмя крылышками. Бабочки бывают разного цвета: белые, жёлтые, коричневые. Летом гусеницы превращаются в бабочек.
La farfalla è un insetto con quattro ali. Le farfalle possono essere di vari colori: bianche, gialle, marroni. In estate i bruchi si trasformano in farfalle.
Моя бабушка очень старенькая. Она совсем не видит без очков.
La mia nonna è molto vecchia. Non vede niente senza occhiali.
Летом наша семья поехала отдыхать в деревню. Мы взяли с собой три чемодана, две сумки и клетку с птицей. Весь наш багаж еле уместился в машине.
In estate la nostra famiglia è andata in vacanza in campagna. Abbiamo preso tre valigie, due borse e la gabbia degli uccelli. Tutto il nostro bagaglio è stato a malapena in macchina.
У поезда помимо спальных вагонов есть ещё почтовый вагон, в котором перевозят почту, и багажный вагон, в котором люди отправляют свои вещи в другой город.
Nel treno, oltre al vagone – letto, c'è anche un vagone postale, in cui si trasporta la posta, e un vagone bagagliaio in cui le persone inviano le loro cose in un' altra città.
Баклажан – это овощ тёмно-фиолетового цвета. Из баклажанов делают много вкусных блюд, в том числе баклажанную икру.
La melanzana è una verdura di color viola scuro. Con le melanzane si possono preparare piatti molto buoni.
Вчера вечером в балете «Жизель» танцевала очень известная балерина.
Ieri sera nel balletto Giselle ha danzato una ballerina molto famosa.
Балет – это вид искусства. Это спектакль, во время которого танцуют.
Il balletto è un genere d'arte; è uno spettacolo durante il quale gli artisti danzano.
Лаура очень любит смотреть балет на льду. Балет на льду нравится ей больше чем обычный балет.
A Laura piace molto guardare il balletto sul ghiaccio. Il balletto sul ghiaccio le piace di più del balletto normale.
Наша квартира рядом с Красной площадью. С нашего балкона можно увидеть Кремль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: