Галина Шалаева - Новый школьный русско-итальянский словарь

Тут можно читать онлайн Галина Шалаева - Новый школьный русско-итальянский словарь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_language, издательство Array Литагент «Аудиокнига», год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Галина Шалаева - Новый школьный русско-итальянский словарь
  • Название:
    Новый школьный русско-итальянский словарь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аудиокнига»
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-061896-5, 978-5-8123-0603-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Галина Шалаева - Новый школьный русско-итальянский словарь краткое содержание

Новый школьный русско-итальянский словарь - описание и краткое содержание, автор Галина Шалаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.
Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.

Новый школьный русско-итальянский словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Новый школьный русско-итальянский словарь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Шалаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Гвоздь
Chiodo

Гвоздь – это маленький кусочек металла, заострённый с одной стороны. Гвозди забивают молотками в доски, чтобы соединить их между собой.

Il chiodo è un piccolo pezzo di metallo appuntito da una parte. I chiodi si piantano con i martelli nelle assi per unirle.

Герой
Eroe

Проходя мимо дома, Петя увидел пожар. Он вбежал в горящий дом и вынес оттуда маленькую девочку. На следующий день в газете написали о поступке Пети. Он стал героем.

Passando davanti ad una casa, Pietro ha visto un incendio. Si è precipitato nella casa in fiamme ed ha portato fuori una piccola bambina. Il giorno dopo hanno raccontato sul giornale l'impresa di Pietro. Lui è diventato un eroe.

Гиппопотам
Ippopotamo

Гиппопотам – громадное животное, живущее в болотах. У него короткие ноги и огромная пасть. Некоторые гиппопотамы ростом больше машины.

L'ippopotamo è un grande animale che vive nelle paludi. Ha le gambe corte e una grande bocca. Alcuni ippopotami sono più alti di una macchina.

Гладкий
Liscio

«Гладкий» – противоположно по значению слову «шероховатый». Зеркала и стекла в окнах гладкие.

«Liscio» è il contrario di «ruvido». Gli specchi e i vetri delle finestre sono lisci.

Глаз
Occhio

При помощи глаз мы видим окружающий мир. Con l'occhio possiamo vedere il mondo che ci circonda.

Глубокий
Profondo

Озеро очень глубокое. Никто из нас не может достать до дна.

Il lago è molto profondo. Nessuno di noi può raggiungere il fondo.

Гнездо
Nido

Гнездо – это птичий дом. Птицы строят гнезда из травы, прутиков и других предметов.

Il nido è la casa degli uccelli. Gli uccelli costruiscono i nidi con l'erba, i ramoscelli e con piccoli elementi.

Говорить
Parlare, dire

Когда вы просите человека сделать что-нибудь для вас, не забудьте сказать ему «спасибо».

Quando chiedete a qualcuno di fare qualcosa per voi, non dimenticate di dirgli «Grazie».

Год
Anno

В году двенадцать месяцев. Год начинается в январе и заканчивается в декабре.

In un anno ci sono dodici mesi. L'anno inizia a gennaio e finisce a dicembre.

Голова
Testa

Голова – это часть тела. В голове находится мозг человека, при помощи которого он управляет всем телом.

La testa è una parte del corpo. Nella testa si trova il cervello con cui l'uomo comanda tutto il corpo.

Голодный
Affamato

Лаура очень захотела есть. Она не ела целый день. Она очень голодна.

Laura aveva molta voglia di mangiare. Non aveva mangiato tutto il giorno. Era molto affamata.

Голос
Voce

У моей маленькой сестры очень громкий голос.

La mia sorellina ha una voce molto forte.

Голубой
Azzurro

Когда на небе нет туч, оно становится красивого голубого цвета.

Il cielo, quando non ci sono nuvole, diventa di un bel colore azzurro.

Голубь
Colomba

Голубь – это птица. Это символ мира. Детям нравится кормить голубей хлебом.

La colomba è un uccello ed è il simbolo della pace. Ai bambini piace dare il pane alle colombe.

Гора
Montagna

Некоторые горы бывают высотой в несколько тысяч метров. На вершинах гор снег не тает даже летом.

Alcune montagne sono alte qualche migliaio di metri. Sulla cima delle montagne la neve non si scioglie nemmeno in estate.

Горб
Gobba

У верблюдов на спине два горба, в которых находится запас воды. Благодаря этому запасу они могут долгое время не есть и не пить.

Il cammello ha due gobbe sulla schiena, dove tiene la riserva d'acqua. Grazie a questa riserva, può non mangiare e bere per molto tempo.

Гордость
Orgoglio

Лиза выиграла соревнования по лёгкой атлетике. Она очень гордится этим.

Lisa ha vinto le competizioni di atletica leggera. Ne è molto orgogliosa.

Город
Città

Город – это место, где живут тысячи людей. В городах расположены школы, магазины и театры.

La città è un luogo dove vivono migliaia di persone. Nelle città ci sono scuole, negozi e teatri.

Горох
Piselli

Горох – это овощ. Он маленький, круглый и зелёный. Горох – это семена растения. Маленькие дети очень любят горох. Взрослые готовят из гороха гороховый суп, добавляют горох в салат и едят его со свининой.

I piselli sono una verdura. Sono piccoli, rotondi e verdi. I piselli sono i semi della pianta. Ai bambini piacciono molto i piselli. Gli adulti preparano con i piselli la minestra, li aggiungono nell'insalata e li mangiano con la carne di maiale.

Горчица
Senape

Горчица – острая приправа, которую едят с сосисками.

La senape è una salsa piccante che si mangia con le salsicce.

Горький
Amaro

Катя очень не любит принимать горькое лекарство. Сладкие таблетки ей нравятся.

A Katia non piace prendere le medicine amare. Preferisce le pastiglie dolci.

Горячий
Caldo

«Горячий» – противоположно по значению слову «холодный». Дженни не любит есть горячий суп. От горячей пищи у неё болят зубы.

«Caldo» è il contrario di «freddo». A Genny non piace mangiare la minestra calda. I cibi caldi le provocano il male di denti.

Гостиная
Salotto

В нашей квартире четыре комнаты. Самая большая комната – гостиная. В ней мы по вечерам смотрим всей семьёй телевизор.

Nel nostro appartamento ci sono quattro stanze. La stanza più grande è il salotto, dove di sera guardiamo la televisione con tutta la famiglia.

Гостиница
Albergo

Гостиница – это здание с множеством комнат, в которых живут люди, приехавшие ненадолго в другой город. В некоторых городах есть очень много гостиниц.

L'albergo è un edificio con molte camere, dove vivono le persone che si recano in altre città per un breve periodo. In alcune città ci sono molti alberghi.

Готовиться
Prepararsi

Завтра у Нэнси диктант. Она будет готовиться к нему вечером.

Domani Nancy avrà il dettato. Si preparerà per il dettato di sera.

Готовить (пищу)
Cucinare

Маша на кухне, она готовит обед.

Maria è in cucina; sta preparando il pranzo.

Готовый
Pronto

Мама приготовила еду и позвала всех к столу. «Обед готов!» – сказала она.

La mamma ha preparato il pranzo ed ha chiamato tutti a tavola. «Il pranzo è pronto», ha detto.

Грабить
Rapinare, rubare

Пять человек взяли ночью из банка деньги. Деньги были чужие. Люди ограбили банк.

Di notte cinque uomini hanno preso i soldi dalla banca. I soldi erano di altre persone. Questi uomini hanno rapinato la banca.

Грабли
Rastrello

Грабли делаются из тонких металлических или деревянных прутьев, соединённых вместе и прикреплённых к деревянной ручке. Грабли используют, чтобы осенью собирать сухие листья в кучу.

Il rastrello è fatto di piccoli denti di metallo о di legno uniti e collegati ad un manico di ferro. Il rastrello si usa per ammucchiare le foglie secche in autunno.

Градусник
Termometro

Градусник показывает, какая у человека температура. Есть специальные градусники, которые показывают температуру на улице и в воде.

Il termometro indica la temperatura (la febbre) dell'uomo. Esistono dei termometri speciali, che indicano la temperatura dell'aria e dell'acqua.

Граница
Confine

Граница – это линия, отделяющая одну страну от другой.

Il confine è un territorio che separa un paese da un altro.

Грейпфрут
Pompelmo

Грейпфрут похож на большой апельсин. Грейпфруты не такие сладкие, как апельсины, и поэтому маленькие дети едят их с сахаром.

Il polpelmo è simile ad una grande arancia. I pompelmi non sono dolci come le arance, per questo i bambini li mangiano con lo zucchero.

Гриб
Fungo

Грибы бывают различных цветов и размеров. Они растут в лесу и похожи на маленькие зонтики. Бывают грибы съедобные и ядовитые.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Шалаева читать все книги автора по порядку

Галина Шалаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новый школьный русско-итальянский словарь отзывы


Отзывы читателей о книге Новый школьный русско-итальянский словарь, автор: Галина Шалаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x