Анелия Ибарбия - Итальянские сказки / Fiabe Italiane

Тут можно читать онлайн Анелия Ибарбия - Итальянские сказки / Fiabe Italiane - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_language, издательство Array Литагент «АСТ», год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Итальянские сказки / Fiabe Italiane
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «АСТ»
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-085034-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анелия Ибарбия - Итальянские сказки / Fiabe Italiane краткое содержание

Итальянские сказки / Fiabe Italiane - описание и краткое содержание, автор Анелия Ибарбия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга содержит двенадцать итальянских сказок на разные сюжеты – как волшебные, так и бытовые. Тексты сказок упрощены и сокращены, сопровождаются комментариями и упражнениями на понимание прочитанного, в конце книги расположен небольшой словарь. Занимательные итальянские сказки позволят вам погрузиться в удивительный мир итальянского фольклора. Чтение итальянских сказок в оригинале не только поможет в изучении языка, но и даст прекрасную возможность познакомиться с культурой Италии.
Книга предназначается для тех, кто только начинает свое знакомство с итальянским языком (уровень 1 – для начинающих).

Итальянские сказки / Fiabe Italiane - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Итальянские сказки / Fiabe Italiane - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анелия Ибарбия
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

cavallo m – лошадь

caverna f – пещера

cavolfiore m – цветная капуста

cece m – нут ( турецкий горох )

cencio m – тряпка, лоскут

cenere f – зола

cercare– искать

cervo m – олень

chiacchierare– болтать

chinare– опускать, наклонять

chiodato– подбитый гвоздями

chiodo m – гвоздь

ciabatta f – стоптанный башмак

ciascuno– каждый, всякий

cibo m – еда

cicoria f – цикорий

cielo m – небо

ciondolone m – бездельник

ciuco m – осел

civetta f – сова

coda f – хвост, шлейф

codino m – консерватор

cognato m – деверь, зять

colmare– заполнять

colpa f – вина

coltellaccio m – большой нож

coltello m – нож

comandare– приказывать, распоряжаться

comare f – кума

commosso– взволнованный

compare m – кум, приятель

comportamento m – поведение

comprare– покупать

congedare– отпускать, расставаться

conciato– дубленный

confessare– каяться, исповедоваться

consegna f – передача, хранение

consolazione f – утешение

consultarsi– советоваться, совещаться

contadino m – крестьянин

contadinello m – крестьянин

coppia f – пара

coprire– покрывать, накрывать

corda f – веревка

corno m – рог

corpo m – тело

cortile m – двор

coscienza f – совесть

costruire– строить, сооружать

croce f – крест

cucire– шить

D

davanti– впереди

derubare– обкрадывать

desiderio m – желание

destra– правая сторона

difatti– на самом деле

dirigersi– направляться

discendere– спускаться

disgrazia f – несчастье

dispetto m – обида, злоба

dispiacere– не нравиться, сожалеть

dividere– делить, разделять

dolore m – боль, скорбь

donare– дарить

domattina– завтра утром

drizza f – фал

drogheria f – бакалея

E

egli– он

empirsi– наполняться, переполняться

esitazione f – колебание, нерешительность

esprimere– выражать

F

fabbro m – кузнец

faccia f – лицо

fagiolo m – фасоль

falegname m – столяр

fame f – голод

fata f – фея

fatica f – тяжелый труд

fava f – бобы

fazzoletto m – платок, косынка

fiasco m – неудача, фиаско

ficcare– вбивать, втыкать

figliastra f – падчерица

figlio m – сын

figliola f – дочка

fiocco m – бант, клок ( шерсти )

focolare m – очаг

fondo– глубокий; m дно, конец, земельное владение

foresta f – лес

forno m – печь

fracasso m – шум, грохот, треск

frastornare– мешать, препятствовать

frattempo– тем временем

freddo m – холод

fretta f – спешка, торопливость

fronte f – лоб, фасад, передняя часть

fumo m – дым

furia f – спешка, порыв, гнев

G

galletta f – галета

gambero m – рак

gettare– бросать, кидать

gettarsi– бросаться, кидаться

ghermire– хватать, вырывать

gingillarsi– бездельничать, заниматься пустой болтовней

gioia f – радость, веселье

gioventù f – молодость

giù – внизу

giubbetto m – теплая куртка

giudice m – судья

giungere– достигать, добираться

giurare– клясться, божиться

godere– пользоваться, наслаждаться, иметь

grano m – зерно, пшеница

grazia f – вежливость, благодарность

grembiulata f – полный передник ( чего-л. )

grembiule m – фартук, передник

guadagnarsi– зарабатывать

I

imbandire– готовить ( пиршество )

imbattersi– случайно встретиться, натолкнуться

impastare– замешивать, приклеивать

impertinente– дерзкий, нахальный, неуместный

impigliarsi– запутываться, зацепляться, впутаться

impietosito– жалостливый

inanellare– кольцевать, придавать форму кольца

incagliarsi– садиться на мель, застревать, задерживать

incamminarsi– направляться, пускаться в путь

incontrare– встречать

incominciare– начинать

indietro– назад, позади

indomani– завтрашний день

indovinare– угадывать, догадываться

ingannare– обманывать

inganno m – обман, ошибка

inghiottire– проглотить

infornare– ставить в печь

innamorarsi– влюбляться

innanzi– прежде, раньше, перед

insegnare– преподавать, учить, обучать

intanto– между тем, тем временем

intero– целый, весь

inteso– занятый, поглощенный, понятный

intimare– требовать, приказывать

intorno– вокруг, кругом

intirizzito– окоченевший, застывший

invecchiato– постаревший

L

– там

laborioso– трудолюбивый, работящий

lacero– оборванный, рваный

laggiù – там внизу

lana f – шерсть

lanterna f – фонарь

largo– широкий, открытое море

lavare– мыть, стирать

legno m – древесина

lenzuolo m – простыня

letame m – навоз

levarsi– вставать, подниматься

liberare– освобождать

liberarsi– освобождаться

libraccio m – книжный шкаф

lisca f – рыбья косточка

lodare– хвалить, славить

lombrico m – дождевой червь

luccicare– сверкать, сиять, блестеть

luccichio m – сверкание

luce f – свет

luogo m – место, местность

lupino m – люпин

lusingare– прельщать, обольщать

lutto m – горе, траур

M

magari– пожалуй

maggiore– старший, главный

maestra f – наставница

mai m – никогда

maiale m – свинья

malandato– испорченный, разорившийся

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анелия Ибарбия читать все книги автора по порядку

Анелия Ибарбия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Итальянские сказки / Fiabe Italiane отзывы


Отзывы читателей о книге Итальянские сказки / Fiabe Italiane, автор: Анелия Ибарбия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x