Хью Лофтинг - Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle

Тут можно читать онлайн Хью Лофтинг - Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_language, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хью Лофтинг - Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle краткое содержание

Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle - описание и краткое содержание, автор Хью Лофтинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Детская история Hugh Lofting про Доктора Дулиттла для изучения английского языка. Книга построена следующим образом: оригинальный текст [полная транскрипция этого текста] – перевод (средний между художественным и дословным), и далее контекстный перевод каждого слова из текста. Устаревшие слова и значения отмечены отдельно (их совсем немного). Неправильные глаголы даны во всех формах, выделены фразовые глаголы и устойчивые сочетания. По итогу получился прекрасный материал для изучения лексики и легкого чтения английской классики.

Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хью Лофтинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Dab-Dab, the duck, used to keep herself cool by jumping into the sea and swimming behind the ship – [dæb dæb, ðə dʌk, ˈjuːst tu kiːp hɜːˈself kuːl baɪ ˈdʒʌmpɪŋ ˈɪntu ðə siː ənd ˈswɪmɪŋ bɪˈhaɪnd ðə ʃɪp] – Утка Даб-Даб для того, чтобы охладиться, прыгала в море и плыла позади корабля.

3) duck– [dʌk] – утка; 1) used to– [ˈju:st tu:] – часто делать что-то раньше; обычно; 1) keep ( kept; kept )– [ki:p (kept; kept)] – держать; поддерживать; 2) cool– [ku:l] – свежий; охлажденный; 3) jump– [dʒʌmp] – прыгать; 2) sea– [si:] – море; 3) swim ( swam; swum )– [swɪm (swæm; swʌm)] – плавать; 1) behind– [bɪˈhaɪnd] – позади; за; 2) ship– [ʃɪp] – корабль

And every once in a while, when the top of her head got too hot, she would dive under the ship and come up on the other side – [ənd ˈevri wʌns ɪn ə waɪl, wen ðə tɒp ɒv hɜː hed ˈɡɒt tuː hɒt, ʃi wʊd daɪv ˈʌndə ðə ʃɪp ənd kʌm ʌp ɒn ði ˈʌðə saɪd] – И время от времени, когда макушка её головы перегревалась, она ныряла под корабль и появлялась с другой его стороны.

1) every once in a while– [ˈevri wʌns ɪn ə waɪl] – время от времени; 1) when– [wen] – когда; 1) top– [tɒp] – верхушка; верхняя часть; 1) head– [ˈhed] – голова; 1) get ( got; got/ gotten ) hot– [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) hɒt] – разгорячиться; стать разгоряченным; 3) dive– [daɪv] –; погружаться; уходить с головой; нырять; 1) under– [ˈʌndə] – под; 2) ship– [ʃɪp] – корабль; 1) come (came; come) up– [kʌm (keɪm; kʌm) ʌp] – подниматься; появиться; 1) other– [ˈʌðə] – другой; 1) side– [saɪd] – бок; сторона; борт

In this way, too, she used to catch herrings on Tuesdays and Fridays – when everybody on the boat ate fish to make the beef last longer – [ɪn ðɪs ˈweɪ, tuː, ʃi ˈjuːst tu kætʃ ˈherɪŋz ɒn ˈtjuːzdiz ənd ˈfraɪdeɪz – wen ˈevrɪˌbɒdi ɒn ðə bəʊt et fɪʃ tu ˈmeɪk ðə biːf lɑːst ˈlɒŋɡə] – Таким же способом она ловила селёдку по вторникам и пятницам. Тогда все на борту ели рыбу, чтобы растянуть говядину на подольше.

1) in this way– [ɪn ðɪs ˈweɪ] – таким образом; таким способом; 1) used to– [ˈju:st tu:] – часто делать что-то раньше; обычно; 2) catch (caught; caught)– [kætʃ (ˈkɔ:t; ˈkɔ:t)] – ловить; поймать; 4) herring– [ˈherɪŋ] – сельдь; 3) Tuesday– [ˈtju:zdɪ] – вторник; 3) Friday– [ˈfraɪdeɪ] – Пятница; 1) when– [wen] – когда; 2) everybody– [ˈevrɪˌbɒdɪ] – каждый; всякий; все; 2) boat– [bəʊt] – лодка; 2) eat ( ate, eaten )– [i:t (eɪt /et, ˈi:tn̩)] – есть; 2) fish ( fish/ fishes )– [fɪʃ (fɪʃ /ˈfɪʃɪz)] – рыба (рыбы); 1) make ( made; made )– [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – сделать; 3) beef– [ˈbi:f] – говядина; 1) last– [lɑ:st] – продержаться; протянуть; 1) longer– [ˈlɒŋɡə] – дольше

When they got near to the Equator they saw some flying-fishes coming towards them – [wen ˈðeɪ ˈɡɒt nɪə tu ði ɪˈkweɪtə ˈðeɪ ˈsɔː sʌm ˈflaɪɪŋ fɪʃɪz ˈkʌmɪŋ təˈwɔːdz ðəm] – Когда они приблизились к экватору, то увидели летающих рыб, подплывающих к ним.

1) when– [wen] – когда; 1) get ( got; got/ gotten ) near– [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) nɪə] – приближаться; 4) Equator– [ɪˈkweɪtə] – экватор; 1) see ( saw; seen )– [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть; 1) some– [sʌm] – какой-то; несколько; 5) flying fish ( fish/ fishes )– [ˈflaɪɪŋ fɪʃ (fɪʃ /ˈfɪʃɪz)] – летающая рыба; 1) come (came; come)– [kʌm (keɪm; kʌm)] – подходить; появляться; 1) towards– [təˈwɔ:dz] – по направлению к

And the fishes asked the parrot if this was Doctor Dolittle’s ship – [ənd ðə ˈfɪʃɪz ˈɑːskt ðə ˈpærət ɪf ðɪs wɒz ˈdɒktə ˈduˌlɪtl̩z ʃɪp] – Рыбы спросили попугая, не корабль ли это Доктора Дулиттла.

2) fish ( fish/ fishes )– [fɪʃ (fɪʃ /ˈfɪʃɪz)] – рыба (рыбы); 1) ask– [ɑ:sk] – спрашивать; 4) parrot– [ˈpærət] – попугай; 1) be\ am\ is\ are ( was\ were; been )– [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть; 2) doctor– [ˈdɒktə] – врач; доктор; 2) ship– [ʃɪp] – корабль

When she told them it was, they said they were glad, because the monkeys in Africa were getting worried that he would never come – [wen ʃi təʊld ðəm ɪt wɒz, ˈðeɪ ˈsed ˈðeɪ wɜː ɡlæd, bɪˈkɒz ðə ˈmʌŋkɪz ɪn ˈæfrɪkə wɜː ˈɡetɪŋ ˈwɜːrɪd ðət hi wʊd ˈnevə kʌm] – Когда она сказала им, что это так, они сказали, что рады, потому что обезьяны в Африке начали волноваться, что он никогда не появится.

1) when– [wen] – когда; 1) tell ( told; told )– [ˈtel (toʊld; toʊld)] – сказать; 1) be\ am\ is\ are ( was\ were; been )– [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть; 1) say ( said; said )– [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить; 3) glad– [ɡlæd] – радостный; счастливый; 1) because– [bɪˈkɒz] – потому что; так как; 3) monkey– [ˈmʌŋkɪ] – обезьяна; 2) Africa– [ˈæfrɪkə] – Африка; 1) get ( got; got/ gotten ) worried– [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) ˈwɜ:rɪd] – волноваться; становиться встревоженным; 1) never– [ˈnevə] – никогда; 1) come ( came; come )– [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить

Polynesia asked them how many miles they had yet to go; and the flying-fishes said it was only fifty-five miles now to the coast of Africa – [ˌpɒlɪˈniːʒə ˈɑːskt ðəm ˈhaʊ məni maɪlz ˈðeɪ həd jet tu ɡəʊ; ənd ðə ˈflaɪɪŋ fɪʃɪz ˈsed ɪt wɒz ˈəʊnli ˈfɪfti faɪv maɪlz naʊ tu ðə kəʊst ɒv ˈæfrɪkə] – Полинезия спросила их, сколько миль им еще предстоит пройти. И летающие рыбы сказали, что осталось лишь пятьдесят пять миль до побережья Африки.

1) ask– [ɑ:sk] – спрашивать; 1) how many– [ˈhaʊ məni] – сколько; как много; 3) mile– [maɪl] – миля (1,61 км); 1) have\ has ( had; had )– [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь; 1) yet– [jet] – ещё; 1) go ( went; gone )– [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – проходить; 5) flying fish ( fish/ fishes )– [ˈflaɪɪŋ fɪʃ (fɪʃ /ˈfɪʃɪz)] – летающая рыба; 1) say ( said; said )– [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить; 1) be\ am\ is\ are ( was\ were; been )– [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть; 1) only– [ˈəʊnlɪ] – только; лишь; 2) fifty– [ˈfɪftɪ] – пятьдесят; 1) five– [faɪv] – пять; 2) coast– [kəʊst] – побережье; 2) Africa– [ˈæfrɪkə] – Африка

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хью Лофтинг читать все книги автора по порядку

Хью Лофтинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle отзывы


Отзывы читателей о книге Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle, автор: Хью Лофтинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x