Наталья Муриан - Итальянский «с нуля»
- Название:Итальянский «с нуля»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Восточная книга
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-905971-95-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Муриан - Итальянский «с нуля» краткое содержание
Вы держите в руках учебник, который может стать самоучителем, пособием для вводного курса или грамматическим справочником.
Книга состоит из вводного и 7 тематических уроков («Очень приятно!», «Приезд в Милан», «Прогулка по городу», «Делать покупки», «На ужине у друзей», «Кем ты работаешь?», «Свободное время», «Наконец-то каникулы!»), включающих небольшие лексические «дополнения» (например, «Который час?» или выражения долженствования) и упражнения на закрепление лексики. Уроки объединяются «сквозными» персонажами.
Вторая часть книги является грамматическим справочником и сборником упражнений. В справочнике изложены основные темы грамматики, в том числе те, которые не рассматриваются во вводном курсе. После каждой темы вы найдете одно-два упражнения на закрепление (в конце справочника находятся «ключи» с ответами к упражнениям). Справочником можно пользоваться и вне зависимости от первой части книги, на следующих этапах обучения.
Мы надеемся, что читатель не только освоит азы одного из самых красивых и стройных языков мира, но и — кто знает? — возможно, сам захочет побывать в одном из мест, о которых рассказывают герои наших небольших историй.
Итальянский «с нуля» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В формах, оканчивающихся на I, перед формами на L появляется буква Е:
T ILO DICO → T ELO DICO Тебе это говорю .
V ILO DICO → V ELO DICO Вам это говорю.
Если «встречаются» местоимения в третьем лице, то все формы будут выглядеть как GLIEL + нужное окончание прямого местоимения:
GLI + LO → GLIEL OMANDO (un messaggio)
Я ему / и м его отправляю (сообщение).
GLI + LA → GLIEL AMANDO (una lettera)
Я ему / им его отправляю (письмо).
GLI + LI→ GLIEL IMANDO (i documenti)
Я ему / им их отправляю (документы).
GLI + LE → GLIEL EMANDO (le riviste)
Я ему / им их отправляю (журналы).
LE + LO → GLIEL OMANDO (un messaggio)
Я ей / Вам его отправляю (сообщение).
LE + LA → GLIEL AMANDO (una lettera)
Я ей / Вам его отправляю (письмо).
LE + LI → GLIEL IMANDO (i documenti)
Я ей / Вам их отправляю (документы).
LE + LE → GLIEL EMANDO (le riviste)
Я ей / Вам их отправляю (журналы).
По сути дела, если речь идет о третьем лице, думать нужно только о том, что вы посылаете, пишете, говорите, отправляете и т. д., то есть об окончании мужского, женского рода ед. и мн. числа (О, А, I, E).
И последнее — любое местоимение ставится всегда передглаголом. Если во фразе есть отрицание, то частичка NON ставится самой первой:
NON TE LO DICO. Я тебе этого не говорю.
NON GLIELO PERDONO. Я ему / им этого не прощу.
1. Non la conosco.
2. Gli telefona ogni sera.
3. Non prenderli, sono sporchi.
4. Ci compri un gelato?
5. La aspetto stasera!
1. Mando un’email a Giulia .
2. Ordini sempre la pizza margherita .
3. Ilaria e Giorgio vendono il loro appartamento .
4. Scriviamo spesso ai nostri nonni .
5. Non parlate mai a me .
1. Perché a te non piace il teatro?
2. Garantisco a Lei che tutto andrà bene.
3. Inviti Laura e Elena ?
4. Chi propone a voi di uscire?
5. Comprano una borsa .
1. Я отправляю письмо Луке.
Я ему отправляю письмо.
Я его отправляю Луке.
Я его ему отправляю.
2. Мы покупаем мороженое Сандре и Марии.
Мы им покупаем мороженое.
Мы его покупаем Сандре и Марии.
Мы его им покупаем.
3. Они дарят машину своей дочери.
Они ей дарят машину.
Они ее дарят своей дочери.
Они ее ей дарят.
PASSATO PROSSIMO
Прошедшее законченное время
В итальянском языке существует несколько прошедших времен. Первое из тех, что мы рассмотрим, в большинстве случаев соответствует русскому прошедшему времени глаголов совершенного вида, то есть отвечает на вопрос «что сделал?».
Passato prossimo используется для обозначения совершившегося законченного действия или ограниченного во времени процесса, предшествующего настоящему времени.
Passato prossimo — это первое из составных времен, которые мы рассмотрим.
Любое составное время обозначает завершенное действие. Для того чтобы не путаться в употреблении простых и составных времен (ведь в русском эта разница выражается в форме вида «шел — пошел, ел — съел»), нужно научиться ассоциативно воспринимать составные формы глагола как законченный процесс.
Образуются составные времена всегда по одним и тем же правилам:
вспомогательный глагол avere или essere (выбор глагола происходит по одним и тем же правилам во всех временах и наклонениях) в нужном лице и времени +причастие прошедшего времени ( participiopassato ) спрягаемого глагола.
Образно говоря, это можно сравнить с нарисованным человечком: вспомогательный глагол — это ножки, которые меняются, «идут» (по лицам, временам), а причастие — голова, почти всегда неизменяемая, но в которой весь смысл и содержится.
Итак, первая задача — выбор вспомогательного глагола (в данном случае он будет спрягаться в presente, поскольку наше действие предшествует именно настоящему времени).
Avere употребляется в тех случаях, когда не употребляется essere (что вполне логично). Поскольку употребление essere ограничено всего несколькими случаями, мы рассмотрим именно их. Общая концепция такова: essere по сути своей связан с пассивностью (sono nato = я есть рожденный*), а avere — с активностью (ho scritto una lettera = я имею письмо написанным*). Поэтому, если вы можете задать вопрос «что?» к глаголу (говорить что? делать что? думать что?), смело можно выбирать глагол avere .
Essere употребляется со следующими глаголами:
1. Все возвратные глаголы
Mi sono alzata (alzar si).
Я встала.
2. Глаголы направленного движения (которые имеют четкое направление и цель)
Andare (идти), venire (приходить), partire (уезжать), arrivare (приезжать), salire (подниматься), scendere (спускаться), cadere (падать), tornare (возвращаться) и т. д.
3. Глаголы смены состояния
Diventare (становиться), nascere (рождаться), morire (умирать), ingrassare (толстеть), dimagrire (худеть), arrossire (краснеть) и т. д.
4. Глаголы-исключения
Обратите внимание, что почти все глаголы в русском переводе — возвратные, то есть, по сути, относятся к первому пункту. (Внимание! Далеко не всегда русские возвратные глаголы будут возвратными в итальянском и наоборот!)
Essere (быть), stare (находиться), rimanere / restare (оставаться), piacere (нравиться), riuscire (удаваться, смочь).
Вторая задача — правильно образовать причастие. Как и во всех остальных случаях, причастия правильных глаголов образуются по модели, а неправильных — также по нескольким моделям, которые нужно запомнить.
Глаголы первой группы: Parl are→ Parl ato

Глаголы второй группы: Vend ere→ Vend uto

Глаголы третьей группы: Part ire→ Part ito

Что касается причастий неправильных глаголов, то ниже приведены некоторые из них (в контексте причастия указаны в скобках). Моделей образования не так много, и довольно скоро вы сами начнете видеть закономерности. На начальном этапе выход один — запоминать и практиковаться.
essere ( stato ) in Italia — побывать в Италии
scrivere ( scritto ) una lettera lunga — писать длинное письмо
scendere ( sceso ) con l’ascensore — спуститься на лифте
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: