Антология - Большое собрание преданий, сказок и мифов западных славян
- Название:Большое собрание преданий, сказок и мифов западных славян
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (7)
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-094074-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антология - Большое собрание преданий, сказок и мифов западных славян краткое содержание
В сборник вошли произведения авторов, никогда прежде не публиковавшихся на русском языке. Появление такого издания – уникальное и знаменательное событие еще и потому, что русскоязычному читателю впервые представляется возможность прочитать полностью, без пропусков и купюр, великое произведение «Букет» Карела Яромира Эрбена. Этот классик чешской литературы, один из родоначальников европейского хоррора, хранитель родного языка и просветитель, знаком в Чехии каждому, как Пушкин знаком каждому из нас.
Именно «Большое собрание преданий, сказок и мифов западных славян» во всем его прекрасном и вдохновляющем разнообразии поможет с любовью вглядеться в душу близких нам народов, понять ее своеобразие, красоту и подлинную глубину.
Большое собрание преданий, сказок и мифов западных славян - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наломали они веточек, нарвали цветов и принялись бросать в брата; тот убегал и снова гнался за ними, так они подшучивали друг над другом, а порой и по-настоящему сердились до самого вечера.
– С этими девчонками одно беспокойство! – сказал молодой заместитель короля, ложась на ложе. Тут тихонько отворилось окошко, и кто-то прошептал:
– Чтобы не было у тебя завтра беспокойства с тремя, отдай одну мне.
– Да очень просто; а ты кто? – спросил принц, который думал, что с ним кто-то шутит.
– Я Король солнца и хочу твою сестру взять в жены.
– Тогда подожди немножко, я тебе ее принесу. Для нее это будет великая честь – стать такой могучей королевой.
Он побежал в спальню, в которой спала самая старшая из принцесс, взял ее на руки, отнес в свою комнату и через окно положил ее наружу. Но принцесса не упала наземь. Солнце, ее жених, взял ее на свои горячие руки и отнес по золотому мосту в солнечный дворец.
Утром, когда сестры встали, Силомил сказал им, что произошло с их сестрой. Ой, какие тут начались крики и угрозы, принцу просто плохо сделалось; целый день они с ним не разговаривали, только когда уходили спать в свои покои, повернулась средняя сестра к брату и шепнула ему:
– Если к тебе ночью снова явится жених, не прогоняй его.
– Посмотрим! – подумал Силомил. – И кто бы мог подумать, что сестрам понадобятся женихи; утром делали вид, что со мной до конца жизни слова не скажут, а теперь сами просят.
Войдя в свою комнату, он улегся, но уснуть не мог, потому что все ждал нового жениха. К полуночи кто-то опять постучал в окошко, и Силомил тут же отозвался:
– Кто там?
– Я Король месяца и прошу твою сестру в жены.
– Подожди, подожди, я быстро схожу за ней.
И он побежал за сестрой, отнес ее вниз и положил за окно. Месяц взял ее на руки и понес по серебряным облакам до своего лунного дворца.
Утром, когда Силомил проснулся, он рассказал оставшейся в одиночестве сестре обо всем, та плакала, грозила ему отцовским гневом. Но когда настал вечер, она тоже попросила, чтобы он позаботился о женихе для нее. Когда принц опять улегся, кто-то с силой постучал в окно.
– Вы тоже пришли за сестрой? – быстро спросил принц.
– Да, если ты отдашь ее мне.
– А кто ты?
– Я Король ветра.
– Ну, зятья у меня будут отличные, – подумал Силомил и побежал за младшей сестрой.
Когда он положил ее за окно, взял ее ветер в объятия, сел с ней в сине-голубую карету, запряженную в четыре буйных коня. Только король с невестой уселись в нее, кони вознеслись с ними по ветру.
На следующий день, когда король с королевой вернулись домой, принц побежал им навстречу; и удивился король, почему не идут с ним принцессы, и спросил он Силомила, где они?
– Милый отец, – ответил тот, – я всех их выдал замуж.
– Что ты такое говоришь! – воскликнули родители.
– Правду! Одна из них теперь Королева солнца, другая – Королева месяца, а третья – Королева ветра.
И тут принц стал рассказывать, как все это получилось.
Когда родители услышали о великом счастье своих дочерей, они сменили гнев на милость и только за одно упрекали теперь сына: за то, что он не дождался, когда они вернутся. Принц вскоре стал очень скучать по сестрам и решил он, что пойдет по свету искать себе жену. Долго отец не хотел ему это разрешить, но королева была на стороне сына, и король дал согласие. Силомил взял денег, сел на коня и пустился по свету.
Однажды, когда ехал он уже много дней, оказался он на зеленом лугу, на котором лежало множество мертвых тел. И задумался он, что там такое произошло, была ли это какая-то битва или что-то другое? Поехал он дальше и тут увидел за холмом прекрасный замок. Он с радостью к нему направился. У открытых ворот сидел старичок, который, когда Силомил подъехал к нему, сказал так:
– Ох, господин, вы с такой радостью едете в этот замок, разве не знаете, что там вас смерть ждет?
– Почему? Кто живет в этом замке?
– Там живет прекрасная принцесса, которая настолько сильна, что может одолеть целое войско; только вот на днях встретилась с одним могучим королем, который хотел по-хорошему или по-плохому в жены ее взять, и она согласилась выйти за него замуж, но с условием: если он ее одолеет. Но разве мог кто подумать, что она победит короля да с целым войском? Она ведь всех одолела. Как же вы один от нее защититесь?
– Ну, как-нибудь, попробую, – ответил Силомил и отправился в замок.
Во дворе он слез с коня и беспрепятственно направился к замку. В одном роскошном зале на стене висел меч, который сам выскакивал из ножен.
– Ты должен очень любить колоть и сечь, – сказал Силомил, – мы друг другу подходим, иди ко мне.
Проговорив это, он вытянул беспокойный меч из ножен, а на его место вставил свой. Едва он это сделал, из соседнего покоя вышла прекрасная дева и, увидев незнакомца, гордо обратилась к нему:
– Как ты отважился войти в мой замок? Знаешь ли ты, что тебе смерть грозит?
Пораженный ее красотой, Силомил даже не понял сначала, что она ему сказала, только когда она повторила свои слова, ответил ей:
– А почему бы мне грозила смерть? Разве ты, такая прекрасная панна, могла быть такой жестокой, что захотела бы меня убить?
– Убивать тебя я не хочу, но ты должен со мной сразиться, если ты победишь, я стану твоей узницей, и все, что здесь увидишь, будет принадлежать тебе, если же нет, должен будешь умереть.
– Я согласен, – ответил принц. – Бери меч.
Принцесса подскочила к стене, вытащила меч из ножен; объятая рвением, она даже не заметила, что это не ее меч. Но едва она своим мечом дотронулась до меча принца, как меч в ее руке переломился надвое и выпал из ее руки.
– Ой, беда! – воскликнула принцесса. – Теперь я твоя узница.
– Ни в коем случае, – сказал Силомил. – Ты победительница, я твой раб, делай со мной, что хочешь, только не выгоняй меня отсюда.
– Нет, этого я не сделаю; теперь ты господин, а я тебя буду слушаться.
– Если бы я мог тобой повелевать, знал бы, что тебе приказать.
– И что же? – спросила принцесса, хотя хорошо знала, какой ответ получит.
– Чтобы ты меня любила и вышла за меня замуж.
– С удовольствием выполню твое приказание, – сказала принцесса и протянула ему руку, – потому что ты мне нравишься; сильного и удалого мужа я всегда и желала, а ты мне доказал свое удальство.
Силомил, преисполненный радостью, подбежал к принцессе и стал целовать ее руки, однако та сказала:
– Прежде, чем состоится наша свадьба, позволь мне на семь дней уехать из замка.
– А куда поедешь?
– Об этом мне нельзя говорить. Вот тебе ключи от всех покоев и складов, что есть в замке; только одну комнату, которая заперта на этот вот золотой ключик, открывать нельзя, если хочешь, чтобы я стала твоей женой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: