Стефан Цвейг - Немецкий с любовью. Новеллы / Novellen

Тут можно читать онлайн Стефан Цвейг - Немецкий с любовью. Новеллы / Novellen - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-prose, издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Стефан Цвейг - Немецкий с любовью. Новеллы / Novellen
  • Название:
    Немецкий с любовью. Новеллы / Novellen
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-085076-1
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стефан Цвейг - Немецкий с любовью. Новеллы / Novellen краткое содержание

Немецкий с любовью. Новеллы / Novellen - описание и краткое содержание, автор Стефан Цвейг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книгу вошли три новеллы известного немецкого писателя Стефана Цвейга: «Письмо незнакомки», «Амок» и «Шахматная новелла».

Драматические судьбы героев, любовь на грани жизни и смерти, глубокие душевные депрессии, мастерски описываемые автором, делают его новеллы сегодня особенно актуальными. Произведения подверглись незначительному упрощению, что позволило сохранить как сюжетную линию, так и живой немецкий язык.

Предназначается для изучающих немецкий язык (уровень 4 – для продолжающих верхней ступени).

Немецкий с любовью. Новеллы / Novellen - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Немецкий с любовью. Новеллы / Novellen - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стефан Цвейг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Remis, n, <���– [-'mi: s] и -en [-'mi: zn]> ничья (в шахматах)

resigniertпримирившейся

Rinnstein, m сточная канава

Ruderboot, n, <-(e)s, -e> шлюпка

Ruhm, m, <-(e)s> слава

rühmenпохвастаться

S

sagenhaftлегендарный

Samt, m-(e)s, -e бархат

Schädel, m, <-s, -> череп

Schande, f позор

scheuробкий

scheuernчистить

schildernописать

schluchzenрыдать

schlurfenшаркать ногами

schmierigгрязный

Schwatz, m, <-es, -e> болтовня

Schweigsamkeit, f молчаливость

schwingenразмахивать, махать

schwülдушный

segnenблагословлять

Seine Neugier war plötzlich wachвнезапно у него проснулось любопытство

seligсчастливый

Seligkeit, f высшее счастье

sich krümmenкорчиться

sickernобнаружилась, сочиться

Simultanpartie, f, <-, -ien> сеанс одновременной игры

Sohle, f, <-, -n> подошва

spähen, (nach, auf) подсматривать

spannenокаменеть

Speiche, f, <-, -n> спица

spottenнасмехаться

stammelnзапинаться, заикаться

stemmenупираться

stockenзастревать

straffenраспрямляться

Strickleiter, f, <-, -n> верёвочная лестница

strömenустремляться

stürmischбуйный

Sumpf, m, <-(e)s болота

Sumpfstation, f, <-, -en> болотистая дыра

Surgeon(англ.) хирург

T

taugen(zu D) годиться, быть (при)годным

taumelnшататься

Tausend, n <-s, -e и -> тысяча

tausendmalв тысячу раз

Tierchen, n <-s, -> зверёк

Tollheit, f, <-, -en> сумасшествие

Tölpel, m, <-s, -> увалень

Topf, der горшок; кастрюля

Torheit, f -en глупости, сумасбродство

trabenбежать рысью

trägeленивый

Träne, f <-, -n> слеза, слезинка

Treue, f верность

Trotz, m, <-es> своенравие; упорство

trüb(e)мрачный

Trunkenbold-(e)s, -e пьяница

U

überranntпотоплено

Übung, f упражнение, задание

Um Gottes willen! Nicht! – Ради Бога, не надо!

umhauen прош. время hieb um срубить, повалить

umsonstнапрасно, тщетно, зря

umwendenповернуть, развернуть назад

unablässigбезостановочно

unbehaglichнеприятный, неловкий

undurchdringlichнепроницаемый

ungehörig betragenневежливо поступить

ungeschicktнеумелый, неловкий

unmittelbarнепосредственно

Unmut Luft zu machenвыместить раздражение

untersagenзапрещать

unterstehenосмеливаться, позволять себе

Unterwürfigkeit, f, <-, -en> – покорность

unwillkürlichневольно, непреднамеренно

V

verachtenпрезирать

verächtlichпрезрительный

verbeißen прош. время verbiss сдерживать, подавлять, терпеть

verblüffenозадачивать, ошеломлять

verbogen(verbiegen) скрываться

verbrennenпрош. время verbrannte сгореть, обгореть

verbürgenгарантировать

verdienenзарабатывать (деньги)

verdingen sichнаниматься, поступить в услужение

verdrießen(i, o) сердить, раздражать

verflechtenтесно связанный

vergebensнапрасно

Vergehen, n, <-s, -> проступок

Verhängnis, n, <-ses, -se> судьба

verhängnisvollроковой

Verhöre, n, <-(e)s, -e> допрос

verhüllenзастилать

Verkehr(-e)s общение

verkommenопускаться

Verlangen, n, -s, желание

verlegenсмущённый

Vermächtnis, n, <-ses, -se> последняя воля

Vermietungszettel-s – Объявление

vermögendсостоятельный

verneinenотрицать

verpfuschenпортить

verschleiernскрывать

verstümmelnискалечить

verweigernотказывать

verwirrenзапутанный

verwirrenзапутывать, сбивать с толку

verworrenбеспорядочный

verwüstenопустошать

verzweifelteотчаявшаяся

Verzweiflung, f отчаяние

vollgepfropftenбитком набитый

von vornhereinсразу, с самого начала

Vordringlichkeit, f неотложная необходимость

vorgerückte Stundeпоздний час

W

wachsen прош. время wuchs расти, вырастать

wählenвыбирать

währendв то время, как…; пока

Wand, f стена

warten (auf A) ждать, ожидать, дожидаться

waschenстирать (белье)

wegnehmenзабирать, отбирать, отнимать

wehrenоказывать сопротивление, бороться

weichen, weicht, wichtотступать

Weigerung, f, -en отказ

werben, wirbt, warbнабирать

Wesen,-s, существо

wetteifernсоревноваться

widerspenstigсвоенравный, строптивый

Widerstand, m сопротивление

wie ein Stich ins Herzкак удар в сердце

wie eine Gefangene lebenжить словно пленница

wieder hielt er inneон опять умолк

Wiege, f, <-, -n> колыбель

Wildheit, f буйство

Winkel, m, <-s, -> угол

winseln– скулить

Wollust, <-, Wollüste>, f наслаждение

Wundстёртый до крови

würgenзадохнуться, давить

Würgen, n рвотное движение

Y

You remain here(англ.) Вы остаётесь здесь

Z

zahmручной; домашний; смирный, кроткий, покорный

Zahn, m < Zähne> зуб

zapfenцедить, наливать (пиво из бочки и т. п.)

zärtlichнежный

Zehe, f палец (стопы)

zehrlose, m, f беззащитный

Zeitlang, die <-> срок; период; некоторое время

zerkrampfenкомкать

zerstreuterрассеянный

Zeuge, m <-n, -n> свидетель, очевидец

zischelnшептать

zitterndenдрожащий

zögernне решаться

zögerndнерешительный

Zorn, m -(e)s гнев

zu Füßen fallenупасть к ногам

zu Häuptenнад головой

zu Grunde gehenгибнуть

zum Äußersten kommenвпадать в крайности

Zündholz, n <-es, hölzer> спичка

zusammen schreckenвздрагивать

zusammenbrechenобессилить

zwiefachдвойственный

Примечания

1

flüchtig– беглый

2

lässig– небрежный

3

Begleitschreiben, n – сопроводительная записка

4

erträumten– воображать

5

Seine Neugier war plötzlich wach– внезапно у него проснулось любопытство

6

zusammenbrechen– обессилить

7

fürchten– бояться

8

trüb(e) – мрачный

9

verwirren– запутанный

10

Trunkenbold, m – пьяница

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стефан Цвейг читать все книги автора по порядку

Стефан Цвейг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Немецкий с любовью. Новеллы / Novellen отзывы


Отзывы читателей о книге Немецкий с любовью. Новеллы / Novellen, автор: Стефан Цвейг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x