LibKing » Книги » foreign-prose » Петер Хакс - Рози грезит

Петер Хакс - Рози грезит

Тут можно читать онлайн Петер Хакс - Рози грезит - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-prose, издательство Библиотека драматургии ФТМ46978939-e189-11e3-8a90-0025905a069a, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Петер Хакс - Рози грезит
  • Название:
    Рози грезит
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Библиотека драматургии ФТМ46978939-e189-11e3-8a90-0025905a069a
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    978-5-4467-2144-3
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Петер Хакс - Рози грезит краткое содержание

Рози грезит - описание и краткое содержание, автор Петер Хакс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Рози грезит» – пьеса по мотивам сюжета, приписываемого Святой Хросвите Гандерсгеймской (10 в. н. э.) – реальной исторической личности. Некоторыми исследователями она считается первым европейским драматургом со времен античности. Она писала на латинском языке назидательные сюжеты с религиозными мотивами. В этом сюжете описаны события времен войны Рима с германскими и фракийскими племенами. В это время Римский император Диоклетиан сватает своему приближенному своих дочерей, чтобы укрепить дружбу. Но оказывается, что они приняли христианство втайне от отца и хотят сохранить свою невинность, отказываясь от замужества…

Рози грезит - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Рози грезит - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Петер Хакс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Розвита

Ты видишь сам, гроза вот-вот начнется.

Брадан

О воины мои!

Галликан

Непостижимо!
Гроза сверкает тысячью мечей.
И то, в чем воина спасенье, – шлем –
Притягивает смерть, и друг за другом
Все даки падают вон в тот ручей,
Чье высохшее горло жаждет страстно
Грозы благословенной. О король.
Ты видишь, как мне стыдно. В колдовство
Не более, чем я, ты веришь, знаю.
Но даже неудачная попытка
Бесчестье совершить несет бесчестье.
Я не хотел их гибели.

Брадан

Бывает.
Случаются несчастья на войне,
Но пораженье можно возместить
Победой полной. Пращники, вперед!
И лучники!

(Жестами отдает приказы.)

Галликан

Недурно.

Брадан

Будет лучше.
Спускайте псов!

Лай собак.

Розвита

Что там?

Галликан

Псы из Молоссы.
Вот видишь, Рози, если суждено
Сраженье проиграть, то не помогут
Уж никакие колдовские чары.

Розвита

О Господи Единый, Присносущий!
Он снова верх берет.

Галликан

Не смей молиться.

Розвита

Но почему?

Галликан

Победа невозможна.

Розвита

Но цезарь, ты же жаждешь, как и все,
Того, что невозможно. Почему же
Не хочешь эту жажду утолить?
Хоть попытайся!

Галликан

Рози, я пытаюсь
Не жаждать.

Розвита

Ну, позволь!

Галликан

Нет, не молись.
Здесь речь идет о чести.

Розвита

Речь идет
О том, кто победит.

Галликан

Нет, ты ужасна.
Ужасен этот женский эгоизм.
Вообще, зачем тебе моя победа?

Розвита

Разбей язычников.

Галликан

Я сам язычник.

Розвита

Ты победишь. Так Господу угодно,
Чтоб утвердилось царство христиан.

Галликан

Христово царство? Где оно лежит?

Розвита

Оно наступит, этот день придет,
Земля больная члены распрямит,
Расправит свой усталый позвоночник,
И все: бесценные святые мощи,
Собор, и катакомбы, и могила
Апостола Петра – все это
Опустится спокойно в свой сустав,
Окажется тогда срединой мира.
Когда Иисус вернется, где ему
И жить, если не в Риме?

Галликан

Слишком глупо.
Не слушаю твоей я болтовни.
Одно тебе скажу: чтоб навсегда
Тебя избавить от подобных бредней,
Готов я даже битву проиграть.

Розвита

Что там?

Брадан

Триумф.

Победные крики даков.

Розвита

О Боже, помоги!

Галликан

Ну, что теперь?

Брадан

Мои войска бегут.

Победные крики римлян.

Галликан

Нет, это отвратительно.

Брадан

Позор!

Галликан

Какой позор! Какое униженье!

Отворачиваются друг от друга. Входит Капитан.

Капитан

Мой господин! Победа стала нашей.
На помощь подкрепленье подошло,
И даки гибнут в стонах и слезах.
Не веришь, цезарь? Хочешь, сам взгляни.

Галликан

Я не хочу.

Розвита

Поведай нам о чуде.

Капитан

Их было только трое, но из них
Любой трех армий стоил. В центре поля
Стал биться коротыш – по виду вандал.
Никто не мог с ним справиться. Второй
Косой толстяк – на правом дрался фланге.
Висел на брюхе ящик у него.

Розвита

Как – ящик?

Капитан

Точно так.

Розвита

Наверно, в нем
Лежат святые мощи страстотерпца?

Капитан

Нет, вши.

Розвита

Как – вши?

Капитан

Они, подобно лаве,
Из мерзостного кратера ползли.
И лошади в них стали увязать
По самый круп, а вши все лезли, лезли
На всадников с их луками. И даки,
Расчесываясь, прыгали с коней.
А слева…

Розвита

Слева?

Капитан

Риму путь открыл…

Розвита

Кто Риму путь открыл?

Капитан

Мой господин,
Мне неудобно говорить при даме.

Галликан

Выкладывай и можешь не стесняться.
Она заткнет за пояс всех мужчин.

Капитан

На левом фланге объявился вдруг
Сомнительного вида хилый парень,
Не человек, а жалкий полутруп
В истлевших, но шикарнейших обносках,
Похожий на блуждающий скелет.
Встает он пред орлами золотыми
И вдруг спускает с задницы штаны.
И в тот же миг молосских свора псов,
Что ростом вдвое больше человека,
Прельстившись ягодицами худыми,
Бежит за парнем вслед, лизнуть пытаясь,
А он ведет их к каменному ложу
Источника и повисает там,
За корень уцепившись. Псы хотят
Допрыгнуть, но не могут. И об камни
Разбилась свора похотливых псов.
Не веришь?

Галликан

Не желаю.

Звуки труб.

Капитан

А придется.

Галликан

Нужна победа мне – не чудеса.

Капитан

Придется в чудеса тебе поверить.
Вот наши благодетели идут.

Входят Пауль, Эрнст, Готтхольд;они преклоняют колени перед Розвитой.

Эрнст

Святая Рози, ты Христа молила,
И войско римлян даков победило.

Пауль

Блуждая во грехе, мы услаждали плоть,
Но ложный путь наш выпрямил Господь.

Готтхольд.

Нет, не благодари, честной народ!
Ведь нас на небесах награда ждет.

(Они снимают шляпы и умирают.)

Брадан

Страна моя, свобода, честь, прощайте!

(Бросается на обнаженный меч.)

Галликан

Воды.

Розвита

Тебе нехорошо?

Галликан

Воды.

Розвита

Пей из ручья.

Галликан

А здесь течет ручей?

Его не замечал я раньше.

Розвита

Пей же.
Тебе известен он.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Петер Хакс читать все книги автора по порядку

Петер Хакс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рози грезит отзывы


Отзывы читателей о книге Рози грезит, автор: Петер Хакс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img