Гумберт Романский - О проповеди креста
- Название:О проповеди креста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Алетейя
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-906823-59-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гумберт Романский - О проповеди креста краткое содержание
О проповеди креста - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
145
Крепость пала в 1266 г.
146
Средневековые карты могли быть, с нашей точки зрения, «повернуты», и юг в таком случае располагался справа (примеры см. в: РайтДж. К. Географические представления. С. 69, 119).
147
В латинском тексте номер главы обозначен как 22.
148
Этот комментарий присутствует у Гуго из Сен-Шер: “Hi sunt exercitus angelorum custodientium Eliseum”.
149
Речь идет о письме папы Льва IV (847–855), опубликованном затем в Декретах Грациана (поэтому и сноска в оригинальном тексте дана именно на них) (Decretum Magistri Gratiani / Ed. A. Friedberg. Graz, 1995. P. 955). “Omni timore ac terrore deposito, contra inimicos sanctae fidei, et adversaries omnium regionum viriliter agere studete. Novit enim Omnipotens, si quilibet vestrum morietur, quod pro veritate fidei, et salvatione patriae, ac defensione Christianorum mortuus est; ideo ab eo praetitulatum praemium consequetur,’ (Leo IV. Ad exercitum Francorum II Patrologia latina (далее – PF). Tome 115. Col. 655–657). Конец этого письма также известен в другой версии, которую избрали для публикации издатели Monumenta Germaniae Historic a: “pro veritate fidei et salvatione anime ac defensione patrie christianorum mortuus est” (Monumenta Germaniae Historica, Epistola 5, Karo-lini Aevi III. Berlin, 1899. P. 601). Грацинаские декреты использовали именно первую из версий. Данное письмо появилось в связи с арабской угрозой для Рима и представляет собой хороший пример для изучения процесса формирования теории священной войны (.Flori J. Fa guerre sainte. Fa formation de Г idee de la croisade dans Г Occident chretien. Paris, 2001. P. 47^18).
150
Сокол упоминается как один из возможных призов. См: Crouch D. Tournament. Fondon, New-York, 2005. P. 107.
151
Bernardus Claravallensis. Epistolae. Epistola 143. Ad suos Claraevallenses // PL. Tome 182. Col. 299: “Nam etsi caetera taceam, hoc solo certe non immerito vitam sibi vindicat nostram, quod pro ea praebuit suam”.
152
Устоявшиеся понятия, актуальные в католической церкви и в наши дни: если воинствующая церковь обозначает земную составляющую церкви, то торжетствующая обозначает небесную. См., напр.: Thouzellier С. Ecclesia militans // Etudes d’histoire du droit canonique dediees a G. Le Bras. Tome II. Paris, 1965.
153
Такое решение действительно было принято на соборе. См. латинский текст и французский перевод: Les conciles oecumeniques. Les decrets. Tome II—1. Nicee I a Latran V. Paris, 1994. P. 576–577.
154
В латинском варианте “crucesignatio ”. Подробнее об этом термине см.: Markowsky М. Crucesignatus: its origins and early usage // Journal of Medieval History 10(1984). P. 157–165. Далее по тексту слово «крестоносец» является переводом латинского “crucesignatus”.
155
Я не смог идентифицировать эту цитату.
156
Jacques de Vitry. Histoire orientale. Historia Orientalis / introd., ed. critique et traduction par Donnadieu. Tumhout, Brepols, 2008. P. 170.
157
В латинском тексте номер главы – «2».
158
Этот эпизод упоминается в «Золотой легенде» Якова Ворагинского (Jacopo da Varazze. Legenda aurea. Edizione critica a cura di G. P. Maggioni. Tavemuzze, 2007 (далее – Legenda aurea). P. 924: “Tunc angelus Domini ibidem apparuit et templum circumvolans in quatuor an-gulos signum crucis digito suo sculps if’), а также Винсентом де Бовэ в его описании деяний апостола Варфоломея в Индии (IX, 85: “Apparuit angelus Domini splendidus, ut sol, habens alas, et per quatuor angulos templi circumvolans digito suo in quadratis saxis exculpsit signum crucis”). Издание трактата Винсента из Бовэ см.: VincentiusBellovacensis. Speculum histo-riale. Venezia, 1494.
159
Bernardus Claravallensis. Sancti Bernardi abbatis Claraevallensis sermones in cantica canti-corum. Sermo XX. De triplici modo dilectionis, qua Deum diligimus // PL. Tome 183. Col. 867: “Super omnia, inquam, reddit amabilem te mihi, Jesu bone, calix quern bibisti, opus nostrae redemptionis”.
160
Этот фрагмент трактата достаточно хороню изучен в статье Д. Троттера (Trotter D. La mythologie arthurienne et la predication de la croisade // Pour une mythologie du Moyen Age / Etudes rassemblees par L. Harf-Lancner et D. Boutet. Paris, 1988. P. 155–177). Следуя выводам А. Лекуа де ля Марша, автор утверждает, что повествование из упомянутых «Деяний Артура» соответствует поэме «Отмщение за Радигеля», которую обычно приписывают Раулю де Удану. Однако в большей мере отрывок из трактата Гумберта схож с соотвестствующим рассказом из сборника проповедей Этьена де Бурбона, доминиканца, умершего в 1261, т. е. написавшего свой труд точно до времени написания труда Гумберта. Этьен де Бурбон сочинил сборник exempla , который называется “Tracta-tus de diversis materiis praedicabilibus”. У Этьена де Бурбона эта история также называется извлечением из “Historia Arturi”. Совпадает и мораль истории: Этьен также призывает к отмщению за Христа, подобно тому как рыцари хотели отомстить за невинно убиенного собрата. Вот его повествование: “Item nota quod ad bonorum provocacionem ad benefa-ciendum et revocacionem malorum a malo ponitur crucifixus in medio ecclesie… Audivi quod quidam magnus clericus predicator crucis hoc predicabat, quod legitur in hystoria Arturi, quod consuetudo eius erat quod differebat comedere quousque aliquid novum et mirabile veniret ad curiam suam. Cum autem expectaret hoc, ecce navis quedam applicuit sine gubematore et ductore. Mirantes et occurrentes milites invenerunt in navi ilia militem ibi iacentem, vulneratum et lanceatum et cruentatum. Cum autem respicerent in eius elemosynariam, invenerunt ibi litteras ubi continebatur quod defunctus ille petebat iusticiam a cura ab eis ibi contentis, qui iniuste eum occiderant; que littere animaverunt totam curiam ad sumendum anna in ultionem sanguinis innocentis. Hoc autem si non fuit ad litteram, verumptamen similtudinarie, quia Christus, pugil noster, in navicula crucis apparet, pro nobis innocenter occisus a Iudeis et gentibus; quod ostendunt nobis evangelia sacra, que de cordis eius elemosynaria, tanquam huius prodicionis littere, exierunt. Нес ad accipienda anna pro hac prodicione vindicanda corda nobilia debent multum movere” (Anecdotes historiques, legendes et apologues tires du recueil inedit d’Etienne de Bourbon, dominicain du XIII еsiecle / Publ. par A. Lecoy de la Marche. Paris, 1877. P. 86–87). Впрочем, Троттер предполагает, что проповедник, на которого ссылается Этьен де Бурбон, и есть Гумберт, его коллега по доминиканскому ордену, почерпнувший, в свою очередь, информацию из эпических источников.
161
Сходный комментарий присутствует у Гуго Сен-Шерского: “Nec invenit in еа locum la-tendi clamor sanguinis Christi, quia melius loquitur, quam sanguis Abel Hebr 12, quia sanguis Abel mortem fratricide petiit”.
162
Номер главы в латинском тексте – «8». Возможно, Гумберт ошибся, имея в виду Мк. 8:34 (там есть практически идентичная цитата).
163
См. главу 34.
164
Cf.: Der Romerbriefkommentar des Origenes: Kritische Ausgabe der Ubersetzung Rufins. Buch 4–6. Ed. C. R Hammond Bammel. Freiburg im Breisgau, 1997. P. 457: “Est enim tanta vis crucis Christi ut si ante oculos ponatur et in mente fideliter retineatur ita ut in ipsam mortem Christi intentus oculus mentis aspiciat nulla concupiscentia nulla libido nullus furor nulla pec-cati superare possit invidia, sed continuo ad eius praesentiam totus ille quern supra enumera-vimus peccati et camis fugatur exercitus, ip sum vero peccatum nee subsistit, quippe cum nee substantia eius usquam sit nisi in opere et gestis”.
165
В латинском тексте номер главы – «10».
166
Подробнее о данной истории см., например: Bozoky Е. La politique des reliques de Constantin a Saint Louis. Paris, 2007. P. 239.
167
В латинском тексте номер главы – «8».
168
См. перевод «Церковной истории» Евсевия Кесарийского, сделанный Руфином Акв ил ейским (Eusebius Caesariensis secundum translationem quam fecit Rufinus. Histo-ria ecclesiastica / Ed. Th. Mommsen. Corpus Berolinense. Vol. 9 (1–2). Berlin, 1903–1908), книга 9, глава 8, параграф 15: “sed in dextera sua manu signum nihilominus crucis ex auro fabrefactum habuisse perhibetur”.
169
Gregorius Magnus. Regulae pastoralis liber, ad Joannem episcopum civitatis Ravennae. Ter-cia pars. Caput IV /7 PL. Tome 77. Col. 54: “Scire etenim praelati debent, quia si perversa unquam perpetrant, tot mortibus digni sunt, quot ad subditos suos perditionis exempla tran-smittunf 7
170
Речь идет однозначно именно о колене Иудином. Этот момент отсутствует в Библии, однако присутствует в комментариях к ней: Speculum Historiale Винсента из Бовэ (П-7, р. 49, “Iudas post eum primus intravit, unde et ibi per obedientiam et fidem regnum prometuit”); Postillae Гуго Сен-Шерского (комментарий к 14-й главе Исхода: “Iudas primo ingressus est iter post eum, unde et ibi meruit regnum”); Petrus Comestor , Historia scolastica. Historia libri Exodi. Cap. XXI //PL 105:1158: “Cumque timuissent intrare Ruben, Simeon et Levi, Judas primus aggressus est iter post eum, unde et ibi meruit regnum’/
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: