Майкл Крайтон - Парк юрского периода
- Название:Парк юрского периода
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «2 редакция»
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-80056-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Крайтон - Парк юрского периода краткое содержание
Парк юрского периода - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ну, что там? – спросил Дженнаро.
– Принесите мне рацию, – сказал Малдун.
Дженнаро взял рацию, выбрался из машины и поспешил к тому месту, где стоял Малдун. Он издалека почуял противный сладковатый запах разлагающейся плоти. В густой траве виднелся темный силуэт лежащей на земле крупной туши с криво выгнутыми в стороны ногами, покрытой запекшейся кровью.
– Молодой гадрозавр, – определил Малдун, рассматривая труп животного. – Все стадо бросилось бежать, а этот молодой отстал, отделился от толпы – и Ти-рекс его завалил.
– Откуда вы знаете? – спросил Дженнаро. На туше гадрозавра виднелось множество следов от укусов.
– Это понятно по экскрементам. Видите вон там, в траве, кучку таких белых, как мел, комьев? Это нагадил гадрозавр. У них экскременты всегда белого цвета, из-за мочевой кислоты. А теперь посмотрите вон туда. – Малдун показал на другую кучу навоза, высотой примерно по колено рослому человеку. – Это наследил тираннозавр.
– А может, тираннозавр подошел позже?
– Да вы только гляньте на следы зубов, – сказал Малдун. – Видите вот эти маленькие полукружья? – Он показал на следы укусов на животе мертвого гадрозавра. – Это от отниелий. Видите, ранки не кровоточат? Значит, они нанесены уже после смерти животного. Их нанесли звери, которые питаются падалью, – отниелии. Но этот гадрозавр погиб явно от рваной раны на шее – видите, вот здесь, над плечевыми гребнями? И это определенно сделал Ти-рекс.
Дженнаро склонился над тушей. При виде неестественно выгнутых, растоптанных конечностей огромного животного у него появилось ощущение нереальности происходящего. А Малдун, стоя позади него, щелкал переключателем, настраивая рацию.
– Арнольд!
– Слушаю, – раздался в ответ голос Джона Арнольда.
– Мы нашли дохлого гадрозавра. Молодого. – Он присел, разогнал мух и осмотрел клеймо на коже мертвого животного, в нижней части правой ноги. – Экземпляр номер ГД-09.
Рация затрещала, и Арнольд сказал:
– Я для тебя тоже кое-что нашел.
– Да ну? И что же?
– Я нашел Недри.
Джип прорвался сквозь заросли пальмовых деревьев, которые тянулись вдоль главной дороги, и выехал на узенькую служебную дорожку, ведущую к лесной реке. В этой части парка было очень жарко, со всех сторон дорогу обступали непроходимо густые, зловонные джунгли. Малдун вел машину, сверяясь с картой местности, которая светилась на встроенном в приборную панель мониторе бортового компьютера. Компьютер показывал карту этого участка парка и наложенную на нее сетку координат.
– Они нашли его через мониторы дистанционного наблюдения, – сказал Малдун. – В секторе 1104. Это прямо впереди нас.
Они проехали еще немного, и Дженнаро увидел впереди бетонный вал и джип, припаркованный возле преграды, поперек дороги.
– Он, наверное, свернул не там, где надо, – предположил Малдун. – Вот говнюк!
– Что он увез? – спросил Дженнаро.
– Ву говорит, что не хватает пятнадцати эмбрионов. Прикидываете, сколько это может стоить?
Дженнаро покачал головой:
– Где-то от двух до десяти миллионов, – сказал Малдун и тоже покачал головой: – На мелочи он не разменивался.
Когда они подъехали ближе, Дженнаро разглядел тело, лежащее возле машины. Тело было каким-то бесформенным и почему-то зеленого цвета. Но когда джип остановился возле него, от тела во все стороны разбежались маленькие зеленые фигурки.
– Компи, – сказал Малдун. – Выходит, до него добрались компи…
Полтора десятка прокомпсогнатов, маленьких хрупких хищников размером не больше утки, остановились у кромки джунглей и, возбужденно стрекоча, уставились на людей, выбиравшихся из джипа.
Деннис Недри лежал животом кверху. Его толстощекое мальчишеское лицо покраснело и вздулось. Над разинутым ртом и вывалившимся распухшим языком роились жирные зеленые мухи. Тело было сильно покалечено – живот распорот так, что внутренности вывалились наружу, одна нога отъедена напрочь. Дженнаро быстро обернулся и посмотрел на маленьких компи, которые стояли совсем неподалеку, раскачиваясь на задних ногах, и с любопытством разглядывали людей. Дженнаро заметил, что у этих маленьких динозавриков на конечностях по пять пальцев, как у человека. Зверьки ловко почесывали передними лапками свои мордочки, от чего жутковатое сходство с людьми только усиливалось, так что…
– Черт возьми! – вдруг сказал Малдун. – А ведь это проделали не компи!
– Что?
Малдун покачал головой:
– Видите вот эти пятна? На рубашке и на лице? От них идет такая противная сладковатая вонь, словно от высохшей блевотины…
Дженнаро закатил глаза. Да, он ясно чувствовал этот отвратительный запах.
– Это слюна дилофозавра, – пояснил Малдун. – Дилофозавры ею плюются. Видите, у этого ублюдка повреждены глаза? Покраснели, налились кровью… Когда плевок дило попадает в глаза – это больно, но не смертельно. Конечно, придется пару часов промывать глаза антитоксином – у нас по всему парку есть запасы этой штуки, просто на всякий случай. Но этому мерзавцу они не помогли – дилофозавры ослепили его, а потом распороли ему брюхо. Да уж, не самая приятная смерть. Наверное, есть все-таки в мире справедливость.
Прокомпсогнаты заверещали и принялись подпрыгивать на месте, когда Малдун открыл заднюю дверцу джипа и взял с сиденья серую металлическую трубу и плоский футляр из нержавеющей стали.
– Все на месте, – сказал он и протянул Дженнаро два темных цилиндрика.
– Что это такое? – спросил адвокат.
– Именно то, чем оно кажется, – ракеты. – Дженнаро отступил назад и пошел обратно к машине.
Малдун сказал:
– Эй, смотрите, куда ступаете! А то еще споткнетесь или влезете во что-нибудь…
Дженнаро аккуратно обошел тело Недри. Малдун отнес портативную ракетную установку ко второму джипу и положил на заднее сиденье. Потом сел за руль.
– Ну все, поехали!
– А как быть с ним? – спросил Дженнаро, показывая на тело.
– Да никак! Нам с вами и без того есть чем заняться, – ответил Малдун и нажал на газ. Оглянувшись назад, Дженнаро увидел, что маленькие зеленые компи уже продолжили пиршество. Один зверек прыгнул на лицо Недри и устроился прямо на губах, намереваясь закусить его носом…
Лесная река стала у́же. Берега сошлись совсем близко, так что кроны деревьев, растущих вдоль реки, сомкнулись над водой и закрыли солнце. Тим слушал, как кричат птицы, и смотрел на маленьких динозавриков, которые сновали в ветвях деревьев и пронзительно верещали. Но эти звуки раздавались довольно редко, в остальное время в прибрежных джунглях стояла тишина. Под пологом густой листвы было жарко, воздух почти не двигался – не было ни ветерка.
Грант посмотрел на часы. Восемь утра.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: