Альдо де Бенедетти - Сублимация любви [=Паола и львы]

Тут можно читать онлайн Альдо де Бенедетти - Сублимация любви [=Паола и львы] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: comedy, год 1963. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сублимация любви [=Паола и львы]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1963
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Альдо де Бенедетти - Сублимация любви [=Паола и львы] краткое содержание

Сублимация любви [=Паола и львы] - описание и краткое содержание, автор Альдо де Бенедетти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Их трое: влиятельный депутат, известная писательница и неудачник-драматург. Такой вот социальный треугольник. Но если при этом не забывать, что перед нами не просто три человека, а двое мужчин и эффектная женщина — тогда треугольник сразу становится любовным. А дело вот в чем: уже немолодой политик Леоне Саваста вдруг воспылал страстью к очаровательной и остроумной Паоле. Но ее не интересуют ни власть, ни богатство — покорить ее сердце сможет только человек по-настоящему талантливый. Тут-то по иронии судьбы в квартире Леоне и оказывается нищий, но одаренный писатель Пьетро Дегани, чьи пьесы отказываются печатать и ставить, потому что у автора еще нет громкого имени…

Сублимация любви [=Паола и львы] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сублимация любви [=Паола и львы] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альдо де Бенедетти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Леоне. Я хочу… (Встает, отходит) . Нет, хватит! Это что, комедия, спектакль? Покончим с этой буффонадой!

Паола (встает отходит к столу, медленно собирается) . Жаль… Я приехала, чтобы меня соблазнили, а вы меня заставили скучать…

Леоне. Извините!

Паола. Вы меня разочаровали, ваше превосходительство! Я думала встретить завоевателя, а вместо него оказался школьник.

Леоне. Нет, Паола, вы приехали посмеяться надо мной!

Паола. Уверяю, если бы я подставила губы, вы не осмелились бы их поцеловать!

Леоне. Что-что?! А вы попробуйте!

Паола (садится на стол) . Пожалуйста! Поцелуйте меня…

Леоне. Не провоцируйте меня!

Паола. Вот видите, я не сопротивляюсь, я жду… Целуйте! Смелее!

Леоне, не выдерживая, бросается к ней, но Паола вдруг прекращает эту игру.

Паола. Вы слышали? Гудок клаксона на улице!

Леоне. На улице сотни машин!

Паола. Взгляните, там должна быть маленькая Альфа красно-амарантового цвета…

Леоне уходит в спальню.

Леоне. Да, стоит красно-амарантового…

Паола. Значит, это он!

Леоне (возвращается в комнату) . Кто он?

Паола. Луиджи Массарази, мой приятель. Вы не знакомы?

Леоне. Но откуда он знает, что вы здесь?

Паола. Я ему сказала. Он очень любезен и всюду меня провожает.

Леоне. Как… Значит, когда вы ехали сюда, вы уже знали, что в это время…

Паола. Приблизительно. Вы видите, я очень точно все рассчитала.

Леоне. Значит…

Паола. Да, ваше превосходительство, когда я ехала сюда, я знала, что не подвергаю себя никакой опасности.

Леоне. Вы так в себе уверены?

Паола. Помилуйте, не в себе, а в вас.

Леоне. Понимаю. Значит, вы считали меня абсолютно безопасным?

Паола. Нет, я считала вас очень опасным, но для других, не для себя.

Леоне. Чем же надо обладать, чтоб быть опасным для вас? Невероятным обаянием, силой Шварценеггера, красотой Аполлона?

Паола. Я терпеть не могу красивых мужчин! Я сама не знаю, что для этого нужно! Нечто неожиданное, непредсказуемое, нечто такое, что бы меня потрясло, взволновало…

Леоне. А у меня всех этих качеств нет!

Паола. Да, у вас этих качеств нет Вы созданы для официальных церемоний, презентаций новых банков, монументов, а не для завоевания такой женщины, как я. Извините, что я вам это говорю, но думаю, так будет лучше для нас обоих!

Леоне. Понятно! И вы пришли ко мне в это время, чтобы все это мне сказать!

Паола. Если бы я продолжала отказываться, вы продолжали бы настаивать! Это было бы слишком утомительно! Я решила рискнуть! Что-то могло произойти… но не произошло ничего!

Леоне. Из-за вас!

Паола. Да, но если бы вы смогли, если бы вы сумели…

Леоне (догоняет ее) . Что это значит?

Паола. Ничего! Сейчас я должна уйти! Меня ждет Луиджи!

Леоне. Пошлите к черту вашего Луиджи! Подождите…

Паола. Зачем? Теперь это бессмысленно! Останемся добрыми друзьями… Сейчас уже поздно… ложитесь спать!

Леоне. Мы не можем так расстаться…

Паола. А Луиджи?

Леоне. А что подумает ваш Луиджи, когда увидит, как вы выходите из моего дома в это время?

Паола. Вероятно, он подумает, что я ваша любовница. Если хотите, я могу его не разубеждать. Мне все равно! Кстати, то же самое можете сказать и вы своим коллегам. Кто знает! Может быть, это вам поможет в вашей политической карьере!

Леоне. Только не надо о моей политической карьере! Она состоялась задолго до вашего прихода в мой дом! Я вас провожу…

Паола. Благодарю. Не беспокойтесь!

Леоне. Я должен открыть вам подъезд.

Паола. Ну разве лишь для этого…

После того, как Паола и Леоне вышли, из-за дивана появляется молодой человек, пробирается к выходу, но не успевает и прячется в правом стенном шкафу. Возвращается Леоне. Проходит в спальню, по дороге закрывая дверь шкафа, молодой человек снова вылезает, но выходит Леоне, закрывает дверь, идет к столу, оборачивается, в эту минуту звонит телефон.

Леоне. С ума можно сойти! Алло! Алло!.. Кто это? А, привет, Бернарди, ты что звонишь?.. Что?.. Незаконнорожденные?! Какие незаконнорожденные?.. Ах да, извини, я совсем забыл! Да, да, я уже набросал… Завтра я тебе пришлю… Что?.. Сегодня?.. Но уже второй час ночи!.. Да, ты прав! Но у меня была уйма дел!.. Я знаю, что это важно. А в котором часу идет в набор газета?.. Ладно, я попробую! Позвони мне попозже!.. Да, да, я сделаю все, что в моих силах!.. Пока! (Ищет на столе бумаги, находит, идет к дивану, за которым во время его разговора снова спрятался молодой человек — Пьеро) . Куда я ее засунул?! Уж не потерял ли я ее, чего доброго?! А, вот она! Ну да! Так сойдет! Нужно только добавить в заключение несколько фраз… Посмотрим-ка, что получилось… «Эти несчастные невинные жертвы, которые заслуживают понимания и участия… понимания и участия… понимания и участия…» (Замечает Пьеро, который медленно выползает из комнаты, встает, подходит к столу и берет револьвер) . Кто вы?.. Кто вы?.. Что вы здесь делаете? Стой! Стой! Ни с места! Не двигайся, а то я выстрелю!.. Не двигайся!..

Пьеро. Да я не двигаюсь…

Леоне. Ты вор, да?! Я поймал тебя на месте преступления, мошенник, негодяй!.. Руки вверх, руки вверх!.. Руки на голову!.. Не пытайся удрать, иначе я выстрелю!..

Пьеро переходит на правую сторону комнаты.

Пьеро. Не бойтесь, я не удеру!..

Леоне. Ты думал, что тебе удастся выйти сухим из воды?!.. Сейчас я тебе покажу!..

Пьеро. Делайте, что хотите, только не говорите мне «ты»!

Леоне. Ты воруешь у меня в доме и еще требуешь от меня уважения?!

Пьеро. Не надо никакого уважения! Вызовите полицию, пусть меня арестуют только не говорите мне «ты»! Мы с вами не родственники.

Леоне. К счастью!.. Хорошо, господин грабитель, я буду говорить вам «вы»! Мне жаль, что я вас побеспокоил! Извините, пожалуйста! Теперь другие позаботятся о том, чтобы вправить вам мозги. (Берет телефонную книгу, ищет очки, ударяет по столу) . Где очки? А-а я оставил их в пиджаке… (Идет к левой двери) .

Пьеро. Не надо ходить за очками. Давайте я найду!

Леоне. Что вы найдете?

Пьеро. Телефон полиции. Да успокойтесь вы! Я вовсе не собираюсь удирать! И осторожнее с револьвером. Он может выстрелить.

Леоне. Да, знаете, он заряжен. (Кидает Пьеро телефонную книгу) .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альдо де Бенедетти читать все книги автора по порядку

Альдо де Бенедетти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сублимация любви [=Паола и львы] отзывы


Отзывы читателей о книге Сублимация любви [=Паола и львы], автор: Альдо де Бенедетти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x