Альдо де Бенедетти - Сублимация любви [=Паола и львы]

Тут можно читать онлайн Альдо де Бенедетти - Сублимация любви [=Паола и львы] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: comedy, год 1963. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сублимация любви [=Паола и львы]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1963
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Альдо де Бенедетти - Сублимация любви [=Паола и львы] краткое содержание

Сублимация любви [=Паола и львы] - описание и краткое содержание, автор Альдо де Бенедетти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Их трое: влиятельный депутат, известная писательница и неудачник-драматург. Такой вот социальный треугольник. Но если при этом не забывать, что перед нами не просто три человека, а двое мужчин и эффектная женщина — тогда треугольник сразу становится любовным. А дело вот в чем: уже немолодой политик Леоне Саваста вдруг воспылал страстью к очаровательной и остроумной Паоле. Но ее не интересуют ни власть, ни богатство — покорить ее сердце сможет только человек по-настоящему талантливый. Тут-то по иронии судьбы в квартире Леоне и оказывается нищий, но одаренный писатель Пьетро Дегани, чьи пьесы отказываются печатать и ставить, потому что у автора еще нет громкого имени…

Сублимация любви [=Паола и львы] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сублимация любви [=Паола и львы] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альдо де Бенедетти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пьеро. Куда вы хотите позвонить — в полицейское управление или в участок?

Леоне. В участок, лучше в участок…

Пьеро (найдя номер) . 235… 682…

Леоне. Другого номера нет?

Пьеро. Нет, только один. Хотите полицейское управление?

Леоне. Давайте.

Пьеро. 374…156… 374…157…

Леоне. И этот занят… Что они там болтают по телефону?

Пьеро. Наверное, у них много работы…

Леоне. Придется подождать.

Пьеро. Я не спешу.

Леоне. Я спешу! Мне не терпится упрятать вас в тюрьму! Пока мы ждем, выкладывайте все, что вы у меня украли!

Пьеро. Я ничего у вас не украл… Я взял только вот это… (Достает из кармана нечто)

Леоне. Что это?

Пьеро. Охотничья колбаска! (Кидает ее Леоне) . Я попытался ее есть, но она твердая как камень и пахнет плесенью. Вот я вам ее возвращаю! Недостает лишь маленького кусочка.

Леоне. И вы хотите меня уверить, будто взяли только это?

Пьеро. Если не верите, обыщите меня…

Леоне. Вам не хватило времени на кражу?

Пьеро. Времени у меня было более, чем достаточно. Я здесь с девяти часов.

Леоне. С девяти? Стоп! (Нажимает телефонную клавишу) . В девять часов еще дежурил привратник! Как вам удалось пройти незамеченным?

Пьеро. Привратник меня видел. Он меня прекрасно знает. Я здесь живу.

Леоне. Вы здесь живете? В этом доме??

Пьеро. Да, на последнем этаже. У меня крохотная комнатушка на мансарде под самой крышей. Три года я здесь живу! Мы никогда не встречались, потому что я не поднимаюсь по парадной лестнице и лифтом не пользуюсь. Ко мне надо подниматься по черной лестнице.

Леоне. Понятно. Значит, у вас такая манера — воровать у соседей?

Пьеро. Попробуйте еще раз позвонить в участок, может быть, номер освободился…

Пьеро диктует телефонные номера, Леоне набирает, но все занято. В результате взбешенный Леоне ударяет по телефону.

Леоне. Что за номера вы мне даете!

Пьеро. Давайте я вам все объясню. В девять часов вечера я поднимался по черной лестнице к себе домой. Проходя мимо вашей квартиры, я увидел, что дверь открыта. На кухне горел свет, но было тихо. Очевидно, в квартире никого не было. Ваша горничная спустилась в привратницкую и оставила дверь незапертой. Только я вошел, как услышал шаги на лестнице. Я не успел выйти и спрятался на балконе. Горничная вернулась на минутку, чтобы снять передник и надеть пальто. Она погасила свет и ушла, заперев дверь на ключ на два оборота. Я попробовал открыть дверь, выходящую на парадную лестницу, но она тоже была заперта на ключ. Вот почему я здесь с девяти часов!

Леоне. И за все это время вы ничего не украли! Вы же вошли сюда с целью ограбления!

Пьеро. Я вошел сюда с другой целью. Я вошел, чтобы поесть…

Леоне. Поесть?

Пьеро. Я не ел два дня, и едва я остался один, я не мог думать ни о чем другом, кроме как о еде. Я искал в буфете, в шкафах, в холодильнике, но вот все, что я нашел — колбаску, покрытую плесенью, и кусочек черствого хлеба.

Леоне. Жаль… Но я никогда не ем дома… Позвольте, ведь тут было полно еды — сэндвичи бутерброды с икрой…

Пьеро. Я не знал… Вы позволите мне взять что-нибудь?

Леоне. Да, конечно! Берите все! Не стесняйтесь!

Пьеро (набрасывается на еду) . Спасибо! Вы очень добры! Извините, я не мог терпеть!

Леоне. Ешьте, ешьте, не беспокойтесь! Не ешьте так быстро, заболит живот и вам будет плохо.

Пьеро. Нет, мне хорошо! Я себя чувствую, как будто заново родился!

Леоне. Если хотите пить, есть вино…

Пьеро. Спасибо, я уже пробовал — крепкое… Я мало пью. Да и ем я немного, но совсем без еды я пока обойтись не могу. Желудок, когда пустой, становится зловредным и не позволяет думать ни о чем другом. Можно, я возьму еще один бутерброд с икрой?

Леоне. Ешьте! Если хотите, возьмите с собой!

Пьеро. С собой? Зачем? Чтобы угостить полицейских?

Леоне. Вы действительно забрались в мою квартиру не для кражи?

Пьеро. Если вы мне не верите, посмотрите, все ли вещи на месте.

Леоне. А что же вы делали здесь с девяти часов?

Пьеро. Ничего! Я сидел вот там, в темноте, я даже не мог включить свет — не знал, как он включается. Меня клонило ко сну, и я старался не уснуть, чтобы успеть спрятаться, когда кто-нибудь придет. И в самом деле, через три часа я услышал, как в замочной скважине повернулся ключ, и едва я успел спрятаться под диван…

Леоне. Под диван?.. (Переходит, заглядывает за диван) .

Пьеро. Ну да…

Леоне. И вы оставались там все это время?

Пьеро. Ну да, я не мог пошевельнуться, я надеялся, что вы перейдете в спальню, а вы все время пробыли тут…

Леоне. Значит, вы все слышали?!

Пьеро. Я пытался отвлечься, думать о другом, но кое-что я слышал…

Леоне. Это чересчур! Вы что, не могли спрятаться в другом месте? Квартира большая, комнат много!!!

Пьеро. Я сидел в очень неудобной позе, у меня онемели все части тела, и, говоря откровенно, ваша беседа меня не очень-то интересовала, я прекрасно понимал, чем все это кончится! Эта женщина приехала к вам с единственной целью — посмеяться над вами!

Леоне. Да, вы правы, это я сразу понял!

Пьеро. Как выглядит эта женщина? Она красивая?

Леоне. Она очень красивая!! Вы же ее видели!

Пьеро. Я видел только ее ноги, щиколотки. Потрясающие! Я представил себе, что она должна быть очень красивой. Только уверенная в себе женщина могла отважиться на столь рискованный поступок. Если бы на вашем месте оказался другой…

Леоне. Другой? Что сделал бы другой?..

Пьеро. Сразу обезоружил бы ее.

Леоне. Как?

Пьеро. Сначала овладел бы ею, а потом уж разговаривал бы.

Леоне. Молодой человек! Эта женщина была у меня в первый раз в моем доме! В первый раз! Я — джентльмен!!

Пьеро. Я понимаю, но, видите ли, ваше превосходительство, в таких случаях джентльмен — синоним дурака! Эта женщина, когда ехала сюда, несомненно допускала также, что вы не джентльмен. И может быть, ей хотелось…

Леоне. Вы думаете, если бы я…

Пьеро. Конечно, если бы вы действовали бы без промедления, все закончилось бы иначе! Этим интеллектуальным дамам нравится напускать на себя вид фригидных женщин.

Леоне. Да, они рациональные, бесчувственные, рассудочные и абсолютно бессердечные!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альдо де Бенедетти читать все книги автора по порядку

Альдо де Бенедетти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сублимация любви [=Паола и львы] отзывы


Отзывы читателей о книге Сублимация любви [=Паола и львы], автор: Альдо де Бенедетти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x