LibKing » Книги » Юмор » comedy » Джеймс Барри - Крайтон Великолепный

Джеймс Барри - Крайтон Великолепный

Тут можно читать онлайн Джеймс Барри - Крайтон Великолепный - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: comedy, год 1902. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеймс Барри - Крайтон Великолепный
  • Название:
    Крайтон Великолепный
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1902
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джеймс Барри - Крайтон Великолепный краткое содержание

Крайтон Великолепный - описание и краткое содержание, автор Джеймс Барри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пьеса об образованном слуге, в результате кораблекрушения выброшенном вместе с господами на необитаемый остров; навеяна историей жизни шотландского искателя приключений, ученого, лингвиста и поэта — Джеймса Крайтона (1560–1582), прозванного «Замечательным».

Крайтон Великолепный - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Крайтон Великолепный - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Барри
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Леди Броклхорст. И это правильно. Чего поднимать суету, мы почти что одна семья. (Обращаясь к Крайтону) . От вас я жду только правды.

Крайтон (спокойно) . Обещаю вам, миледи.

Некоторых охватывает страх, тех, кто так и не смог понять Крайтона.

Леди Броклхорст (резко) . На острове вы все были равны?

Крайтон. Нет, миледи. Думаю, я могу сказать, что равенства там было не больше, чем здесь.

Леди Броклхорст. Социальные различия выдерживались?

Крайтон. Как и дома, миледи.

Леди Броклхорст. Слуги?

Крайтон. Знали свое место.

Леди Броклхорст. Прекрасно. Но как этого удавалось добиться? (Ее осеняет) . Ответь ты, девочка.

Самый критический момент, не так ли?

Твини (дрожащим голосом) . Если позволите, миледи, то все это — заслуга Губерна.

Сердце у всех падает, лорд Лоум прячется за спины других .

Крайтон. Миледи, в той части дома, что отведена для слуг, в хозяине обычно видят губернатора, вот и называют Губерном.

Леди Броклхорст. Понимаю. (Поворачивается к лорду Лоума) . Ты…

Лорд Лоум (появляется из-за спин) . Да, как я понимаю, они так меня называют.

Леди Броклхорст (обращаясь к Крайтону) . Вы даже не садились за стол с семьей?

Крайтон. Нет, я обедал один.

Пронесло?

Леди Броклхорст (как бы не так) . А ты, девочка? Ты обедала с Крайтоном?

Твини (в испуге) . Нет, миледи.

Леди Броклхорст (напирая на нее) . А с кем?

Твини. С Папаней, и с Полли, и остальными.

Катастрофа!

Эрнест (бросаясь грудью на амбразуру) . Дорогой Папаня… это же наша обезьянка. Ты помнишь нашу обезьянку, Агата?

Агата! Конечно. Такая забавная.

Кэтрин (вдохновленная примером сестры) . А Полли разве хуже? Мэри, ты согласна, что лучшего попугая просто не найти?

Леди Броклхорст. Ага! Понимаю. Животные, которых вы приручили?

Лорд Лоум. Именно так… именно.

Леди Броклхорст. Чаепития для слуг, которые устраивались здесь раз в месяц…

Крайтон. На острове она смотрелись бы неестественно, миледи, и их отменили по приказу Губерна.

Лорд Броклхорст. Убедительное доказательство того, Лоум, что и здесь они были ошибкой.

Лорд Лоум (ухватившись за возможность перевести разговор на другую тему) . Честно в этом признаюсь. Никаких чаепитий больше не будет. Эмили, после пребывания на острове я все более склоняюсь к тому, чтобы вернуться к консерваторам.

Леди Броклхорст. Рада это слышать.

Лорд Лоум (пытаясь развить успех) . Благодарю, Крайтон, благодарю. Это все.

Он дает им знак уйти, но время для этого еще не пришло.

Леди Броклхорст. Один момент (слышится общий, пусть и сдавленный стон) . Молодые люди, Крайтон, остаются молодыми, даже на острове. И, полагаю, там не обошлось без… скажем так, романтических отношений?

Крайтон. Да, миледи, не обошлось.

Лорд Броклхорст (устыдившись) . Мама!

Леди Броклхорст (не обращая на него внимания) . Кто из джентльменов? (Обращается к Твини) . Скажи мне, девочка.

Твини (в замешательстве) . Если вам угодно, миледи…

Эрнест (торопливо) . По правде говоря… (переглядывание Броклхорстов, как и раньше, заставляет его замолчать, а с губ едва не срывается: «Черт». Но его вмешательство всех спасает) .

Твини. Это был он… мистер Эрнест, ваша светлость.

Леди Броклхорст (с суровостью прокурора) . Какая леди?

Агата. Я же уже сказала вам, леди Броклхорст, что Эрнест и я…

Леди Броклхорст. Теперь — да, но вы провели два года на острове. (Смотрит на леди Мэри) . Эта леди?

Твини. Нет, ваша светлость.

Леди Броклхорст. А остальные меня не интересуют. Больше вопросов нет.

Лорд Броклхорст. Вопросов нет! Надеюсь, тебе стыдно, мама! (Обращаясь к Крайтону) . Вы — превосходный человек, Крайтон, и после нашей свадьбы, если вы захотите сменить место работы, переходите к нам.

Леди Мэри (первый и единственный раз теряя голову) . Нет, это невозможно…

Леди Броклхорст (подозрения возвращаются) . Почему невозможно? (Леди Мэри ответить не может, или ей не позволяет гордость). Скажите мне, почему это невозможно? (Вопрос обращен к Крайтону) .

Теперь он может растоптать недостойную Мэри или спасти ее. Но разве кто-то в нем сомневается?

Крайтон. Причина проста, миледи. Я еще не говорил вам, милорд, но в удобное для вас время я намерен уйти со службы (на лицах всех, даже Твини, читается облегчение) .

Триэрн (единственный любопытный) . И чем займетесь, Крайтон? (Крайтон пожимает плечами, как бы говоря: «Одному только Богу известно »).

Крайтон. Я могу идти, ваша светлость? (Он уходит, спокойный и уверенный в себе. Твини следует за ним. Они все могут дышать: гроза миновала) .

Леди Броклхорст. Ужасно я себя вела, не так ли? Но, если не давать о себе знать, кто вспомнит о существовании старой женщины? Он скоро будет твоим, Мэри, и тогда, не соглашаясь со мной, ты сможешь перетягивать его на свою сторону. А пока, дорогая моя, не думаешь ли ты, что мы могли бы… (Их холодные губы соприкасаются) .

Лорд Лоум (рассеянно) . Именно так… именно так.

Крайтон возвращается, объявляет, что обед подан, и они уходят. Остается только леди Мэри, импульсивно протягивает руку.

Леди Мэри. Желаю вам счастья во всем.

Крайтон (загадочный до последнего) . И вам того же, миледи.

Леди Мэри. Вы презираете меня, Крайтон? (Человек, который никогда не лжет, не отвечает) . Вы — лучший из нас.

Крайтон. На острове, миледи, возможно. Но не в Англии.

Леди Мэри. Значит, с Англией что-то не так.

Крайтон. Миледи, даже от вас я не желаю слышать ничего плохого об Англии.

Леди Мэри. Скажите мне одно: мужество не покинуло вас?

Крайтон. Нет, миледи.

Она уходит. Крайтон гасит в гостиной свет

Примечания

1

Твини — от английского слова tweeny (служанка, помогающая кухарке или горничной)

2

Мейфэр — фешенебельный район лондонского Уэст-Энда

3

Паж — в данном контексте мальчик-слуга

4

Хенли, Уильям Эрнест (1849–1903) — английский поэт

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Барри читать все книги автора по порядку

Джеймс Барри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Крайтон Великолепный отзывы


Отзывы читателей о книге Крайтон Великолепный, автор: Джеймс Барри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img