Клод Манье - Эрмина [=Результат на лицо]
- Название:Эрмина [=Результат на лицо]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1970
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клод Манье - Эрмина [=Результат на лицо] краткое содержание
Современная, динамичная комедия «Результат на лицо» — великолепная театральная постановка пьесы Клода Манье «Эрмина».
Романтическая комедия положений, одним из героев которой является Альфред Бреду — французский писатель, мечтающий написать книгу, которая будет пользоваться большой популярностью и издаваться небывалыми тиражами. Но вместо этого довольно средний писатель вынужден довольствоваться также средними тиражами и, помимо всего прочего, выслушивать постоянные насмешки по поводу своей внешности. Тогда-то Альфред и решает изменить её с помощью пластической операции. Своего супруга во всем поддерживает очаровательная жена — Эрмина.
Супруги не хотят афишировать сделанную операцию, дабы избежать лишних издевок. А когда Эрмину решает навестить ее подруга Франсуаза, находчивая Эрмина прячет перебинтованного Альфреда в шкаф. Тогда еще ни один из них не догадывается о том, что просидеть в шкафу ему придется намного дольше, чем они предполагали, и что по нелепой случайности сложившихся обстоятельств, тиражи романов Бреду возрастут до трехсот тысяч экземпляров и станут пользоваться невероятной популярностью.
Эрмина [=Результат на лицо] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Альфред (протягивает ему руку) Очень приятно.
МужчинаВы не узнаете меня, Ваше превосходительство?
АльфредНу как же вас не узнать!
М.В.Вы отлично замаскировались, Ваше превосходительство! Только вот одна деталь…
АльфредО чем это вы?
Мужчина (касается его носа) Вот об этом…
Альфред (вскрикивает) Ай!.. это… это, чтоб меня никто не узнал.
Мужчина (отводит Альфреда в сторону) Я так и понял! Ваше умение перевоплощаться хорошо известно всем агентам нашей организации. Я думаю, что ваше настоящее лицо никому не известно! Даже мне!
АльфредДа что вы!
МужчинаВы помните нашу последнюю встречу.
АльфредЕще бы! Конечно, помню.
М.В.В Гонконге.
АльфредДа, да! Это было в Гонконге.
МужчинаВы тогда провернули гениальное дело! (громко хохочет)
АльфредДа уж. И чем же вы с тех пор занимаетесь?
М.В. (продолжая смеяться) С каких пор?
АльфредС нашей последней встречи в Гонконге?
М.В. (мгновенно перестает смеяться, очень серьезно) Сейчас не время для шуток, Ваше превосходительство.
Альфред (принимая серьезный вид) Да, я согласен… Момент, конечно, не самый удачный.
Мужчина поднимает ногу, ставит ее на диван. Раздается запись их диалога с самого начала.
МужчинаМаленькая птичка съела всю морковку.
АльфредДа что вы!
МужчинаЯ счастлив снова встретиться с вами, Ваше превосходительство!
Альфред (приближается к дивану, наклоняется к его ноге, заинтригован) Что это такое?
МужчинаМагнитофон, ваше превосходительство. (поворачивает невидимую кнопку на своем ботинке, запись останавливается) Я восхищен вашим самообладанием, Ваше превосходительство. Но сейчас вы очень рискуете.
АльфредЯ рискую?.. Чем же это?
М.В.Как вы думаете, откуда мне известно ваше местонахождение?
АльфредПонятия не имею.
МужчинаИз газет. Я видел заявление мадам Бреду.
АльфредАх да! Эти газеты!
МужчинаВаше превосходительство!
АльфредСлушаю вас.
МужчинаТеперь вы понимаете?
АльфредНет.
М.В.В принципе, мало кто из наших людей знает, что вы и есть Людовик Бельмар. Но если это выведают наши противники! И пронюхают, где вы обретаетесь?! Ничто не помешает им нагрянуть сюда в любую минуту и расправиться с вами!
АльфредРасправиться… в любую минуту!
М.В.Вам лучше, чем мне, известно, на что они способны.
Альфред (с наигранным безразличием) Да будет вам.
М.В.Мы все очень переволновались. Когда О.С. предупредил нас, что вы не вернулись в пятницу вечером.
АльфредВ пятницу вечером?
МужчинаДа, да. На следующее утро мы услышали, что троих из наших людей убили на улице Шамфорт. Но кому из вас удалось спастись, мы, разумеется, не знали. (Кладет ему руку на плечо) . Я счастлив, что это были вы. Как вам удалось выскользнуть из такой западни?
Альфред (с апломбом) Да ладно уж ─ не впервой. (Меняя тон) Однако, выходит, что я не у… Точнее, что не я у… у… Раз я был потенциальной жертвой, значит, я никого не убивал… Стало быть, теперь можно не беспокоиться.
МужчинаЧто вы этим хотите сказать, ваше превосходительство?
АльфредНичего. Вы же видите, я ничего не говорю…
М.В.Одного только не пойму: почему вы нам ничего не сообщили?
Альфред (с загадочным видом) Тихо! (Шепчет) …Я пока ничего не могу вам объяснить.
Мужчина (также тихо) Вам удалось раздобыть какую-нибудь информацию?
Альфред (утвердительно кивает головой) Только… никому ни слова!
М.В. (смотрит внимательно в зал, потом отводит Альфреда в сторону, спиной к публике) А выяснилось, где находятся документы? (берет Альфреда за талию)
АльфредНе совсем. (отдвигается)
М.В.Как так?
АльфредНекоторые сомнения еще остались!.. Однако, тихо! Ш-ш-ш!
М.В.Ш-ш-ш! Я понял. (Громко) Что ж, я был счастлив встретиться с вами, ваше превосходительство. Мы очень нуждаемся в вас.
АльфредВидите ли, в настоящее момент…
М.В.Именно в настоящий момент. Ваше присутствие в Каире крайне необходимо.
АльфредВ Каире? В каком еще Каире?!
М.В.В каком Каире!.. Ну, вы и шутник, Ваше превосходительство!
АльфредДа уж!..
М.В.Я даже привез вам билет на самолет.
АльфредМой билет на са-са…
М.В. (ищет в карманах) Куда же я его подевал?… (снимает куртку ─ за поясом у него два пистолета) Не подумайте только, что я растяпа… (поворачивается спиной к зрителю, сзади у него ─ третий пистолет. Снова надевает куртку) Я почти никогда ничего не теряю. Только однажды, в Стамбуле… я как раз купил себе галстук… А! Вспомнил! (поднимает галстук и достает билет) Вот он! (протягивает билет Альфреду) Вы вылетаете сегодня вечером из Орли. В 20.45 Инструкции получите на месте. В.В.14 вас встретит в аэропорту. Ваш пароль… (помрачнев) Пароль… Подождите секундочку… Я сижу на берегу… черт!..какой же реки?
АльфредА разве не Нил?.. А всегда думал, что в Египте…
М.В.С25 (постукивая себя пальцем по лбу) В этом то вся хитрость.
АльфредАх, вот оно что!
М.В.Сколько всего произошло со времени нашего пребывания в Гонконге!
Альфред (усаживаясь на диван) О да! Страшно вспомнить!
М.В. (усаживается возле него) Но самое главное нам еще предстоит осуществить.
АльфредКому вы об этом говорите!
М.В.Позвольте мне дать вам один совет, ваше превосходительство? (достает из кармана маленькую фляжку)
АльфредПожалуйста. Я слушаю.
М.В.На вашем месте, я бы здесь ночевать не оставался! (пьет из горла)
АльфредИ где бы вы провели ночь?
М.В.Возвращайтесь к О.С.318.
АльфредОн все еще там? По старому адресу?
М.В. (зловеще) Я поражаюсь вашей выдержке! На вашем месте, мне было бы не до шуток.
АльфредНеужели?
М.В.Удивительно, что вы еще живы! Хотите глотнуть, Ваше превосходительство?
АльфредБлагодарю вас.
М.В. (протягивает ему крышку от фляги, сам продолжает пить из горла) Если вам понадобится моя помощь до отъезда в Каир, вы знаете, где меня искать. (икает)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: