Владимир Котенко - Служебный гороскоп
- Название:Служебный гороскоп
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1989
- Город:Москва
- ISBN:5-265-00572-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Котенко - Служебный гороскоп краткое содержание
Служебный гороскоп - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Каким образом?
— Проболтаются звездочеты.
— Их бросили за решетку.
— Другие лезут из-за границы, — сказала Хент-сен.
— Мы закрыли границы.
— Прости, отец, но ты поешь под дудку Жреца.
Хеопс долго молчал. Он встал из-за стола и лег на спину на свою роскошную царскую постель, закрыв глаза. Казалось, что он заснул. Хент-сен ждала. Когда она уже собралась уходить, отец заговорил. Он сказал, что у Жреца есть своя правда. Нельзя, в самом деле, все разом отрицать и отменять, что было в прошлом. Если все отменить, то в конце концов и отменять будет нечего. Другое дело, что Жрец вообще против реформ, против всего нового, а вот это плохо.
— Должен признаться, не все получается, как я задумал. Я чувствую вокруг себя какую-то глухую стену. Нет, на словах они все не против счастья народа, все они — за, даже больше, чем за, они против тех, кто против. Они кланяются мне, прижимают руки к груди, угодливо кивают головой, но при этом не смотрят мне в глаза. Я не знаю, что у них на уме, у этих вельмож и священнослужителей. Они не хотят стране зла, но хотят ли они ей и добра? И все-таки свежие ветры, доченька, подули. По крайней мере, мы теперь не строим пирамиды.
— Строим! — воскликнула дочь.
— Где?
— В Гизе!
— Кто?
— Жрец!
— Кому?
— Тебе, тебе!
— А почему я ничего не знаю?
— От тебя скрывают.
— Эти сведения верны?
— Их добыл Писец.
— Боюсь, что твой возлюбленный не самый надежный источник, — усмехнулся отец.
— Он видел стройку своими глазами.
— Клевета!
— Сходи и убедись сам.
— Я пойду. Если это правда — берегись, Жрец! Тебя не спасет и священный сан. А если ложь — несдобровать твоему жениху.
Ранним утром Хеопса на паланкине несли в Гизу. Гасли на небе огромные звезды, легкий предрассветный ветерок приносил из бескрайней пустыни горький запах трав. Жрец был уже здесь, он хлопотал вокруг фундамента, давал указания, подзатыльники. Увидев фараона, Жрец склонился в поклоне.
— Думай о вечном, великий Хеопс!
— И ты думай!
— Да не будет стонов в твоих чертогах, да не укусит тебя собака, когда ты будешь переходить дорогу, да не ударит тебя лошадь копытом, когда ты помчишься в своей колеснице…
— Хватит лебезить! — оборвал его царь. — Что ты тут строишь?
— Где? Тут? Это… Как ее… Баню. Тут будут пиво и раки. Заходи.
— Врешь! — заорал Хеопс. — Судя по фундаменту, будет гигантское сооружение.
— Да, да, конечно. Я перепутал. Это будет театр.
— Опять ложь! Театру не нужны такие глубокие подземные ходы. Я их вижу, вон они, подлинные. И ложные, от воров. Это лабиринт. Это пирамида.
— Не знаю, Хеопс. Строю, а сам не знаю, что строю.
— Ты запутался во лжи, как в лабиринте. По земле ползут слухи, что ты строишь мою пирамиду.
— Пусть отсохнет язык у того, кто это говорит! Пусть попадет ему песок в глаза, когда он будет идти по Ливийской пустыне. Пусть унесет его течение, когда он будет переплывать Нил.
— Не юли, — приказал Хеопс. — Отвечай прямо, да или нет.
— Прежде чем ответить на твой вопрос, позволь мне заняться тем, что даровали мне боги. А они дали мне способность прорицать, видеть будущее. Хочешь знать, что ждет нас впереди, если не будет пирамиды?
— Прорицай!
— Смотри и внемли.
Жрец бросил в пламя светильника какой-то порошок, повалил дым. Жрец вытянул вперед руки, закрыл глаза, замер, долго стоял неподвижно. Хеопс потерял терпение, спросил, переминаясь с ноги на ногу:
— Ну и что там?
— Ничего.
— Совсем?
Жрец говорил, не открывая глаз. Пальцы рук тряслись.
— В дыму возникают какие-то картины… Мчатся чужеземные всадники… с воплями убегают от них наши женщины с детьми на руках… Горят наши дома, вытоптаны посевы, разрушены оросительные системы…
— Захватчики?! Кто? — схватился Хеопс за меч.
— Гиксосы! Кочевники, закованные в латы. Они придут к нам с Востока, разорят страну и останутся здесь на два длинных, бесконечных века.
— О боги! На целых два века!
Жрец снова бросил в огонь порошок.
— О могущественный Осирис! Открой завесу перед еще более далеким будущим! Не вижу!.. Не вижу… Вижу!.. В дыму твердой поступью идут вооруженные до зубов воины. Опять все горит и рушится, опять с воплями убегают наши женщины и дети, песок засыпает плодородную долину Нила…
— Опять нашествие?
— Да.
— Кто?
— Римляне. Легионеры.
— Кто они такие?
— Да как тебе сказать… Люди будущего!
— Бедная страна! Дальше!
Сердце Хеопса тяжело билось от сознания, что он бессилен помочь своей родине. Жрец бросил порошок, в ужасе схватился за голову. Он уже не говорил, он только стонал, плотно сжав зубы.
— Что, горит? — спрашивал его Хеопс.
— Полыхает!
— Кто?
— Арабы. Шестой век новой эры.
— И надолго?
— Навсегда. Исчез великий народ! Сгинула великая цивилизация.
— И ничего впереди?
— Ничего… Впрочем… Вижу! Далекое-далекое завтра. Твоя пирамида, а вокруг толпы. Смотрят, удивляются, ахают. Им что-то объясняют. Да, Хеопс, пройдут тысячелетия, и весь мир растащит, расхитит мумии наших царей, всех наших богов, сфинксов, обелиски, колонны, свитки папирусов, жертвенники, доски с иероглифами и поставит их у себя на площадях и в домах, а праздные бродяги будут равнодушно идти мимо наших святынь, мимо этих немых свидетелей нашей славы, радости, страданий и слез. А что останется нерасхищенным, то засыплют пески пустыни. И как укор человечеству уцелеют одни пирамиды.
Хеопс поднял глаза, влажные от слез.
— Только пирамиды? Останется самое бесполезное! Я потрясен! Неужто всегда в истории остается самое бесполезное?
Жрец снова швырнул порошок в пламя, словно вызывал злого духа пустыни. Он попятился.
— Нет! Нет!
— Что ты видишь?
— Кто-то идет по ночным улицам развратной походкой… Это молодая красивая женщина. Ее стан прямее и тверже бронзового ножа. Оголены бедра и грудь… Это… Это твоя дочь Хент-сен.
— Врешь! Что она делает ночью на улице одна?
— Торгует своим телом.
— Что?! Моя дочь — уличная девка! — вскричал Хеопс в ужасе. — Я убью ее!
— А теперь я отвечу на твой вопрос, Хеопс. Да, я строю пирамиду! И этим горжусь.
— Я брошу тебя на съедение крокодилам! Нет, посажу на кол! Нет, сперва убью, потом брошу крокодилам, потом посажу на кол.
— Твое право, но найдутся люди, которые достроят пирамиду.
— Я велю казнить всех! Всех каменщиков!
— А кто будет строить дома? Ты обещал дать народу жилища.
Жрец подал фараону папирус.
— Что это?
— Обращение к тебе наших военачальников. Они требуют пирамиду.
— Зачем она им? Впрочем, нетрудно догадаться. Пирамиде нужны рабы, а их дает война. Война для военных — это чины и добыча. Не получат!
Хеопс разорвал папирус и швырнул клочки по ветру.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: