Виктор Шапиро - Опыты в стихах
- Название:Опыты в стихах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Шапиро - Опыты в стихах краткое содержание
Опыты в стихах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Маккавей - по-русски значит молот,
Молотящий яростно врагов,
Он освободил священный город,
Храм очистил от чужих богов.
В знак того, что храм свободен ныне,
В знак того, что снова освящен,
Семисвечник - древняя святыня,
Должен быть немедленно зажжен.
И спустились воины в подвалы,
Где, сокрытые от света дня,
Глиняные амфоры лежали
С маслом для священного огня.
Оказалось, что в кувшинах пыльных
Весь елей кошерный осквернен,
И его нельзя залить в светильник,
Чтоб зажечь немедленно огонь.
Срок приготовления елея
По законам Торы - восемь дней,
Восемь дней пришлось бы ждать евреям
В обновленном храме без огней.
Вдруг в подвале маленький кувшинчик
Отыскался в груде черепков,
Запечатан, наглухо завинчен,
И не осквернен рукой врагов.
В маленьком кувшине было масла
Для огня всего лишь до утра.
Но случилось чудо, и не гасла
Восемь дней святая менора.
И на память о великом чуде
Решено собраньем мудрецов,
Что евреи ежегодно будут
Вспоминать о подвигах отцов.
Славься же Господь наш, Царь небесный,
Повелевший зажигать огни
В память о знамении чудесном,
Явленном в ту пору в эти дни.
Я родился и живу в Калининграде. Работаю евреем - возглавляю здесь еврейскую общину. Но до этого я любил русскую поэзию и собирал 2-е издание большой серии "Библиотеки поэта" под редакцией Вл. Орлова. Потом оказалось, что он тоже Шапиро. Еще я любил поэзию Давида Самойлова, но потом прочитал его статью о том, что любовь к русской словесности неизбежно ведет евреев в лоно православия. Успокоило меня то, что Давид Самойлов просил не торопить русских евреев с крещением и обещал кричать "Шма Исраэль", когда его поведут к душегубке. Так я подумал. что пока нам дают время, надо переделать русскую поэзию так, чтоб она, если уж евреи без нее жить не могут, вела их не в церковь, а в синагогу и "Шма" говорить лучше там. Я думаю, что по-русски можно и молиться, и змирот петь, и пиюты сочинять, и всякие еврейские разговоры разговаривать. Всевышний понимает все языки, а многие евреи - только русский.
Примечания
1
Галаха - законодательная часть нормативного поведения жизни верующего еврея
2
датишники - (жаргон ивритско-русский), подразумеваются ортодоксальные верующие
3
"Шehихиёну" - благодарственная молитва
4
цадик- праведник (ивр.)
5
гаон- мудрец (ивр.)
6
змирот - (иврит), религиозные песнопения
7
Эхуд Манор - известный поэт, заслуживший признание своим вкладом в израильскую культуру
8
Хавер-кибуц - (иврит), дословно "друг кибуца(коллективного сельского хозяйства)", то есть один из членов сельско-хозяйственного посёлка в Израиле.
9
Хавер - Кнессет - (иврит), дословно "друг кнессета(высшего законодательного органа в политической системе)", то есть один из членов парламента Израиля.
10
адони - (иврит), дословно "господин".
11
Наоми Шемер - замечательная поэтесса и композитор, написавшая слова и музыку 311-ти песен, сочинившая музыку к 80-ти песням израильских и зарубежных авторов (в переводе на иврит), лауреат Премии Израиля.
12
шахрис - ашкеназское произношение утренней молитвы (на литературном иврите - шахарит)
13
кагал - община (ашкеназское произношение)
14
браха- благословление (иврит)
15
кантор - солист молитвенных песнопений в синагоге
16
хазан - «посланник общины», которому доверена общественная молитва, синоним "кантора".
17
кидуш- благословение (в данном случае на хлеб, произносимая хозяином дома перед трапезой).
18
авдала- церемония отделения субботы от наступающих будней, завершающая часть празднования субботнего дня в иудаизме.
19
мицва- религиозное предписание, обязательное к исполнению верующему еврею.
20
сукка - шалаш, который строят в праздник Суккот
21
Суккот - праздник кущей, — один из основных праздников еврейского народа, начинается 15 числа месяца тишрей (осенью) и продолжается семь дней. В это время по традиции следует выходить из дома и жить в сукке (шатре, куще), вспоминая о блуждании евреев по Синайской пустыне (книга Исход).
22
Мошиах - мессия (иврит)
23
Шахрис, минху, аравит - утренняя, полуденная и вечерняя молитва
24
шлихут - миссия, направление
25
тфиллин - обязательное к исполнению верующему еврею предписание надевать в будние дни на время произнесения брахи две кожаные коробочки черного цвета, одна повязывается на руку, другая на голову.
26
haколь бэсэдэр - "всё в порядке" (иврит)
27
гиюр - принятие еврейства.
28
Мицраим - Египет (иврит).
29
миньян - присутствие не менее десяти совершеннолетних мужчин-евреев, необходимое для совершения совместной молитвы и других религиозных предписаний
30
Йом Кипур - "Судный день" — день искупления грехов и Высшего суда. Это единственный день в году, когда Тора предписывает человеку не заниматься ничем, кроме анализа своих поступков и помыслов, это день поста и молитвы.
31
Кол нидрей - покаянная молитва, одна из самых важных в Йом Кипур.
32
шелиах цибур - представитель общины (иврит).
33
Брит-мила - предписание обрезания. Буквально означает «обрезание [в знак] союза» – союза народа Израиля со Вс-вышним.
34
Миква - (в переводе с иврита – “скопление вод”) - бассейн для ритуального очищения, предписанного еврейским законом
35
Хупа - это прикрепленный к четырем шестам и обычно красиво украшенный балдахин. Свадебная церемония проходит под таким балдахином.
36
Кашрут- религиозные предписания по разрешённой и запрещённой к приёму пищи.
37
hаШем - имя Господа
38
Лама ата медабер иврит? - "А откуда ты знаешь иврит?"
39
зона русит - девушка лёгкого поведения из-за границы
40
талит- ритуальное покрытие в виде прямоугольного покрывала, надеваемого религиозными евреями перед началом утренней молитвы и при восхождении к Торе.
41
Олим - вновь прибывший в страну Израиль, ставший её гражданином.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: