Анна Флин - Любимая дочь. Возрождение тёмной легенды

Тут можно читать онлайн Анна Флин - Любимая дочь. Возрождение тёмной легенды - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочий юмор. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Любимая дочь. Возрождение тёмной легенды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449066909
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Флин - Любимая дочь. Возрождение тёмной легенды краткое содержание

Любимая дочь. Возрождение тёмной легенды - описание и краткое содержание, автор Анна Флин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Она стояла на краю обрыва, осматривая бескрайние берега нового мира. Её дом окутан туманом, прошлое стёрто, будущее ещё не наступило. В сердце только пылающий огонь и никакого сожаления. Она обязательно откроется ему, и пусть он читает её мысли, сегодня Абигейл утонет в синеве его чёрных глаз. Есть только один шанс на возрождение тёмной легенды. Воспользуешься или умрёшь?

Любимая дочь. Возрождение тёмной легенды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Любимая дочь. Возрождение тёмной легенды - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Флин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Наша! – исправилась мама. – Сути это не меняет.

– Это значит, что она должна прислуживать? – не унимался отец.

– Не переживай, папа, я с радостью помогу женщинам в работе! – поставила точку в их споре я.

Переглянувшись с матерью, отец выказал всё своё недовольство во взгляде, но продолжать не стал.

Я не похожа на обычную знатную девицу, которая музицирует, поёт и вышивает. Видимо, меня слепили из совсем другого теста. Посмотрев на своих сестёр, я улыбнулась. Девочки помогали друг другу кушать, вытирали салфетками ротики. Такие маленькие, но уже настоящие подруги. Думаю, что девочки легко впишутся в общество. Имея кроткий нрав, они завоюют к себе расположение.

– Ты не должна этого делать, Абигейл, – пожал плечами отец.

Переведя взгляд на тётушку и дядюшку, я встретила лёгкое смущение и непонимание в их глазах.

Мама вытерла руки и встала, что заставило подняться всех мужчин, сидящих за столом. Райн, дожёвывая свою еду, выпрямился.

– Заканчивай скорее, – поторопила меня графиня.

Поднявшись, я дала понять, что готова идти. Проследовав за матушкой во внутренний двор, я увидела, что длинный стол, за которым собираются жители замка, был застелен тканями. Влажные, свернутые в жгуты срезы, лежали, высыхая на солнце, пока женщины их мяли своими руками. Подойдя ближе, я поморщилась, резкий запах мочи витал в воздухе выедая глаза.

– Миледи! – поприветствовала графиню одна ихз женщин.

Матушка улыбнулась. Переглянувшись с ней, графиня многозначительно кивнула и ушла. Вот так дела! Даже словом не обмолвились, хотя, как можно говорить при таком… запахе.

– Все мы очень рады вам, леди Грефт, – всё улыбалась женщина.

Это я вижу! Вот только меня не радует такая работа. Селянка замялась. Я узнала её, она часто помогала женщинам на кухне и активно участвовала в жизни замка. Прислуживала в основном матушке. Одетая в тёмно-зеленый балахон и обвязанная платком, женщина выглядела весьма уместно среди остальных, подогревающих в котлах мочу. Меня передернуло. Этот запах! Он выедал глаза…

– Мы окрашиваем ткань, – пояснила Мэри, увидев моё искривлённое лицо, – обычно мы делаем это с ослиной мочой, но в этот раз ослов слишком мало для такого количества ткани…

Что она имеет ввиду? Если это не ослиная моча, то чья?!

Почувствовав приступ тошноты, я приложила руку ко рту.

– Леди Грефт! – заволновалась женщина. – Вы в порядке?

Отвернувшись, я попыталась прийти в себя, но запах не давал даже набрать полные лёгкие воздуха. Зачем мне здесь быть? Я не должна вываливать ткань в моче! Женщины прекратили работу и посмотрели на меня. Увидев их глаза, я задумалась: они ведь тоже не хотели для себя такой жизни! Я родилась дочерью графа, но разве я выбрала эту судьбу? Нужда заставляет трудиться. Закрыв на секунду глаза, я подошла к столу. Если не думать о моче, то и её запах особо не раздражает. Усевшись рядом с женщинами, я взялась за ткань из шерсти.

– Нужно хорошенько пропитать её, а потом отжать, – сказала женщина, сидевшая напротив меня, и тоже улыбнулась.

Все они смотрели одобрительно и с уважением, видимо, моё решение остаться поразило их не меньше меня.

Сделав, как она сказала, я стала вбивать мочу в ткань. Мять и крутить в руках шерсть оказалось непросто. Мэри села рядом со мной и продолжила свою работу.

«В лугах лесных окутанный мглой, сидел он, смотря на свой дом родной…» – женщины запели и весело прихлопывая тканью о стол, продолжили свою нелёгкую работу.

Подхватив их мотив, я с весельем мяла и крутила шерсть в руках.

«Искал он её среди дальних лесов, её лишь хотел найти…»

– У вас хорошо получается! – похвалила меня Мэри.

– Стараюсь, – призналась я.

– Разве вам это нравится? – задала она вопрос, который висел на губах у всех.

– Работа учит нас терпению, а в моём случаи ещё и скромности, – улыбнулась я и подлила ещё мочи на ткань.

Мой ответ их явно не удовлетворил, потому что, переглянувшись с другими, Мэри продолжила.

– Вы хотите работать? – удивилась она.

– Моё положение позволяет мне не работать, – как можно строже ответила я, – но я делаю это и не стыжусь.

Открыв рты, женщины даже перестали месить ткань. Поднявшись, одна из них подняла руки кверху и произнесла:

– За это нужно выпить!

Работа в миг остановилась. Я замерла, смотря на селянку, которая принялась аплодировать. Поражённая их поведением, я так и осталась бы сидеть на лавке за столом, пропитанным мочой, если бы не Мэри, которая, вставая, увлекла меня за собой.

Руки приходилось держать на расстоянии от одежды, дабы не запачкаться. Зайдя в маленький сарай, мы прошли мимо сена, разбросанного повсюду, к кухне. Открыв ящик, одна из женщин достала коричневую бутылку и подняла руку вверх.

– За то, что наши хозяева вырастили такую дочь! – гордо сказала она и все захлопали в ладоши.

Смущённая, я стояла в стороне. Видимо, им нужен был повод для веселья. Разливая тёмную жидкость по кружкам, женщины смеялись и шумно разговаривали.

– Выпьете, леди? – спросила Мэри, протягивая мне кружку.

Помотав головой в знак протеста, я засмеялась.

– Послушайте, если я разделю с вами этот напиток, то моя мама, разделит вас на две части!

Женщины хором засмеялись и залпом опустошили свои чашки. Веселье не останавливалось, потому влив в себя ещё, женщины переместились на солому.

Присев рядом, я убрала руки.

– Вы всегда так работаете? – задала им вопрос, который откровенно меня мучал.

– Не всегда! – ответила одна из них.

Они явно считали меня совсем ещё ребёнком, потому не вдавались в подробности. Жуткая вонь наполнила и сарай. Казалось, что всё здесь пропитано мочой. Услышав чей-то очередной заливистый смех, я не выдержала и направилась к выходу. Почувствовав на себе их взгляды, я, не оборачиваясь, вышла из сарая.

Тошнота была уже невыносимой. Заметив ведро, направилась к нему и хорошенько промыла руки. Вонь почти ушла, но одежда всё ещё попахивала. К счастью, никто за мной не вышел. Я приложила холодную руку ко лбу. Эти женщины не приняли меня, как свою, пусть и старались доказать обратное. Каждая из них ждала моего промаха или слабости, чтобы высмеять в узком кругу. При этом каждая улыбалась в глаза! Пройдя по траве, я подошла к двери.

Мамины наставления ожили в моей голове:

«Каждый твой шаг высмеивается за спиной! Ты должна быть выше, крепче и непобедимее!»

Отныне я буду следить за тем, как веду себя на людях.

Графиня встретила меня в большом зале у лестницы. Вытянув шею, мама смотрела на меня изучающе.

– Абигейл, работа закончена? – спросила она, осматривая меня.

Подойдя ближе, я дала возможность графине почувствовать на себе всю прелесть окрашивания шерсти. Сморщив нос, мама замахала руками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Флин читать все книги автора по порядку

Анна Флин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любимая дочь. Возрождение тёмной легенды отзывы


Отзывы читателей о книге Любимая дочь. Возрождение тёмной легенды, автор: Анна Флин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x