Анатолий Софронов - Эмигранты
- Название:Эмигранты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Искусство
- Год:1971
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Софронов - Эмигранты краткое содержание
Собрание сочинений в пяти томах, том 2
Из послесловия:
..Многие из эмигрантов стали продажными прислужниками антисоветчиков, выполняя жалкую роль лакеев, живущих подачками с барского стола буржуазных бизнесменов. Потеряв свое гражданское достоинство, они объединяются в растленную банду проходимцев и жуликов. Но Ряжских сумел сохранить честное отношение к своей стране, к своей Родине, не пошел в услужение к империалистическим разведкам...
Вл.ПименовЭмигранты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Курбатов. Всего доброго...
Дама в сером (крестит Курбатова) . Дай вам бог... (Уходит.)
Курбатов с недоумением рассматривает визитную карточку. Телефонный звонок.
Курбатов (снимая трубку) . Нелли?.. Здравствуйте, Нелли... Да, честно говоря, не ожидал вашего звонка. Очень рад. Очень рад... Нормально, вот устраиваюсь... Нет, никто не был... Впрочем, была одна дама... Не знаю... Эмигрантка русская... Странная какая-то... А что мне остерегаться? Кому я нужен? Думаю, что не представляю интереса... Приедете? Прекрасно, Нелли... С отцом? Очень буду тронут. Хорошо... Через час? Отлично. Я буду в номере... Нет-нет, никуда не собираюсь уходить... Да что вы так беспокоитесь? Я буду ждать вас в номере. (Вешает трубку.)
Стук в дверь.
Войдите.
Глазырин (входя) . Извините, господин Курбатов.
Курбатов. Что вам угодно?
Глазырин (волнуясь) . Меня привела к вам необходимость сказать вам правду...
Курбатов. Какую правду? О чем вы?
Глазырин. Я русский...
Курбатов. Ну и что? Я тоже русский.
Глазырин. Судьба так сложилась, что я давно живу здесь... Здесь, в этом городе. (Садится.) Вы не возражаете?
Курбатов. Пожалуйста.
Глазырин. Разрешите закурить.
Курбатов. Курите.
Глазырин (предлагая сигарету) . Прошу.
Курбатов. Спасибо, не курю.
Глазырин. Очень волнуюсь, господин Курбатов... Очень волнуюсь... Вы человек оттуда... С родины... С далекой моей родины... Так хочется все, что камнем ношу на сердце, сказать вам...
Курбатов. Так что же...
Глазырин. Хоть в конце жизни, а взглянуть на нее... На землицу мою родную... (Тяжело вздыхает.)
Курбатов. Может, вам воды?
Глазырин. Да нет... Я соберусь... Я свое заканчиваю... Как может человек испортить... Да что испортить? Искалечить... Сломать себе жизнь. Испугаться. Бросить родину. Покинуть ее. И неотвратимо покатиться по страшной наклонной вниз.. Вниз, вниз... Неотвратимо. И совсем молодым... Неразумным. Сначала в Болгарию. Обжился немного... Война кончилась... Куда? Во Францию... А там уже набито... Там своих хватает... Швейцаром был, двери открывал... Кому я был нужен?.. Кому, скажите? Уехал в Алжир... И там настигли.
Курбатов. Кто настиг?
Глазырин. Разве было время разбираться — кто? Бросился в Африку. На экватор... Жарко... Влажность... Климат изнуряющий. Тогда сюда. Последняя земля... Кинул якорь... Мне что? Доживаю... Но решился. Решился все же. Хватит. И вот пришел к вам. Помогите.
Курбатов. Чем же я могу вам помочь?
Глазырин. Можете... Совсем малая просьба. Подал я прошение. Вернуться хочу.
Курбатов. И хорошо....
Глазырин. Боюсь... Один боюсь... Вы возвращаетесь на родину... Обождите. Со дня на день жду решения... Мне обещают... Прошу вас, вместе. Я, дочь и вы...
Курбатов. Так вы с дочерью?
Глазырин. Да, с дочерью... Из-за нее все. На родину. Дочь единственная... Ради дочери... Да вы ее знаете.
Курбатов. Я?
Глазырин. Глазырин я...
Курбатов. Не знаю...
Глазырин. Сестра.
Курбатов. Чья сестра?
Глазырин. Ирина... Дочь моя... У вас дежурила. Медицинская сестра.
Курбатов. Ах. Ирина! Что ж вы сразу не сказали?
Глазырин. Вы ничего не заметили?
Курбатов. А что я мог заметить?
Глазырин. Она же к вам... Бедная девочка... Неужели вы не заметили?
Стук в дверь.
Курбатов (нервно) . Войдите! Войдите!..
Входит Дзюбин, он в форме агента авиакомпании.
Дзюбин. Господин Курбатов?
Курбатов. Я Курбатов...
Дзюбин. Я из авиакомпании...
Курбатов. Правда? Как хорошо... Извините, господин Глазырин, видите... (Дзюбину.) А билет где?
Дзюбин. Вам придется отправиться со мной за билетом.
Глазырин (поднявшись) . Извините, господин Курбатов! Не думайте обо мне плохо.
Курбатов. Да что вы, что вы?!
Глазырин уходит.
Я готов... Что надо взять с собой?
Дзюбин. Паспорт, господин Курбатов.
Курбатов. Паспорт внизу, у портье.
Дзюбин (уступая дорогу Курбатову) . Вот как у нас, господин Курбатов. Со всем уважением.
Курбатов (останавливаясь на пороге номера) . Погодите. Я не могу уйти. Ко мне должны прийти. Знаете что... привезите билет сюда.
Дзюбин. Если б мог, я бы привез его уже сейчас. Нужна ваша подпись. Паспорт.
Курбатов (мучительно раздумывая) . У вас есть документ, что вы являетесь агентом этой компании?
Дзюбин (вынимая удостоверение) . Я понимаю, конечно, русские должны проявлять бдительность в капиталистическом окружении. Пожалуйста.
Курбатов (взглянув на удостоверение) . Ладно. За тридцать минут управимся?
Дзюбин. Управимся. Пять минут туда, пять — обратно.
Курбатов. Едемте.
Дзюбин. Прошу, господин Курбатов! (Открывает дверь.)
Курбатов, за ним Дзюбин выходят из номера. Телефонные звонки. Входят Джеф и Терри. Осматривают номер. Телефон звонит.
Терри. Кажется, мы опоздали.
Джеф. Зацапали парня.
Терри. Надо звонить Виккерсу.
Джеф. Звони.
Телефонный звонок.
Терри. Снять трубку?
Джеф. Снимай.
Терри (снимает трубку) . Алло! Алло! Кто это?.. Боб? Я... Я... Терри... А, это ты все звонишь? Его здесь нет. Вещи?.. (Оглядывая номер.) Чемодан в номере... У портье? Сейчас узнаю. Будут новости — позвоню. (Вешает трубку. Набирает номер.) Портье? Скажите, пожалуйста, господин Курбатов ничего не передавал вам?.. Нет... Взял паспорт? Спасибо. (Вешает трубку.) Вместе с агентом уехал в компанию «Пан-америкен».
Джеф. А что, если он с ними снюхался?
Входят Ряжских и Нелли.
Нелли. Извините... Здесь должен быть господин Курбатов.
Терри. Нет его здесь.
Нелли. Он должен был ждать нас.
Джеф. Кого это — вас?
Нелли. Профессора Ряжских и меня.
Джеф. А вы кто?
Нелли. А я дочь профессора.
Терри. Курбатова увезли...
Нелли. Кто увез? Куда?
Терри. Портье утверждает — в авиакомпанию «Пан-америкен».
Ряжских. Извините, я бы хотел знать, кто вы?
Джеф. Какая разница — кто мы.
Терри. Мы друзья Курбатова... Вы спасли ему жизнь, профессор... Ну, мы тоже в некотором роде охраняем его...
Входит бой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: