Элизабет Эльберг - Лучше, чем друзья
- Название:Лучше, чем друзья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112906-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Эльберг - Лучше, чем друзья краткое содержание
Но наступает момент, когда такие отношения начинают мешать в старшей школе. Леви уделяет мало времени своей девушке, а Макаллан никто не приглашает на свидания.
Так могут ли парень и девушка быть лучшими друзьями? А что, если на самом деле их связывает настоящая любовь, для которой нужно только сделать первый шаг?
Лучше, чем друзья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Эй, Макаллан, – нараспев поздоровался со мной Кит.
Я поморщилась, проходя мимо.
– А, у кого-то эти дни, – Кит фыркнул. – Ты ведь ведешь ее календарик, а, Калифорния? Вряд ли хочешь оказаться рядом с ней, когда ее накрывает?
Во-первых, какого хрена? Во-вторых, неужели у Кита не нашлось других объяснений, почему я не хочу с ним разговаривать? Вряд ли он полный идиот, значит, это только у девушек такой талант, что ли?
Я остановилась посреди коридора. Надо было не обращать внимания и идти дальше, но сегодня я была не в настроении терпеть его треп.
– Ничего получше не придумал? – презрительно прошипела я.
Все трое остановились, и двое – за исключением Леви – обернулись. Он пробормотал что-то о том, что лучше меня игнорировать.
Кит ухмыльнулся.
– Да нет, конечно. Но ты же слабачка, не выдержишь.
Кит привык получать то, что хочет. А мне в тот момент хотелось его задеть. Чтобы не я одна чувствовала себя отверженной.
– Уж поверь мне, выдержу. Ты же о женщинах знаешь только то, что выучил на уроках биологии. Давай, удиви меня.
Тим шокированно охнул, как делают парни, науськивая ругающихся.
– Ты слышал, ты слышал?!
Он рассмеялся. Леви не двигался с места.
Кит, похоже, моим словам не обрадовался.
– Макаллан, да я же тебя в сто раз умнее.
Это даже звучало нелепо.
Но его самодовольное лицо бесило меня дальше некуда. Он забрал у меня Леви, и я ему этого просто так не прощу.
Я подошла ближе.
– Ты же знаешь, что единица за контрольную не значит «ты тут номер один, чувак»?
Кит смерил меня взглядом, и улыбка медленно расползлась по его лицу, словно он понял, как меня поддеть. Но это было невозможно. Ни встречаться с ним, ни обижаться на него я не стану.
– Конечно, знаю… – Он заговорил заплетающимся языком. – Я же не… я же не умственно отсталый.
Я на секунду остолбенела.
Подошла еще ближе. Леви отошел на несколько шагов назад.
– Не мог бы ты повторить?
Я была уверена, что даже Кит не опустится до такой низости.
Он скрючил руки и опустил кисти. Согнул ноги в коленях и зашагал, покачиваясь.
– А не знаю… Могу ли я? Что значит «повторить»?
Не раздумывая, я толкнула его. Сильно. Он слегка пошатнулся. И засмеялся. Я разозлилась еще сильнее.
– Макаллан, – Леви схватил меня за руку. – Успокойся.
Я отмахнулась от него.
– Не буду я успокаиваться. А ты как можешь стоять тут, пока он издевается над моим дядей, который, позволь напомнить, всегда был к тебе добр? Никогда и слова ни о ком плохого не сказал. И ни за что не стал бы издеваться над людьми!
Голос у меня задрожал, и я чувствовала, что начинаю трястись всем телом.
– О господи, – Кита, похоже, шокировала моя реакция. – Прости, Макаллан. Я думал, ты понимаешь шутки.
– Ты думаешь, это смешно? – резко спросила я.
Нет, я не буду плакать у Кита на глазах. Не дам ему понять, насколько он меня задел.
– Ты просто жалок. Жду не дождусь, когда ты выйдешь за стены школы и реальная жизнь вдарит тебе под зад.
Он сузил глаза.
– Думаешь, ты вся такая крутая, лучше остальных? Но знаешь что? Если твоя мамочка умерла, это еще не дает тебе права быть такой сукой.
Меня охватила безумная ярость – не помню, когда в последний раз я чувствовала подобное. Хотя я видела, что он пожалел о своих словах сразу, как произнес, было уже поздно. Кит мог обзывать меня как угодно, но пусть только посмеет хоть слово сказать о моей маме.
Мне хотелось его заткнуть. И я знала только один способ это сделать.
Ему не повезло так, как Леви; Кита целовать я не стала.
Вместо этого я сжала кулаки и ударила его прямо в поцелуйню.
Кит, этот выдающийся атлет, грохнулся на задницу.
Я встала над ним.
– Еще слово скажешь про мою семью – и я нежничать не стану.
Я развернулась на каблуках. И столкнулась лицом к лицу с мистером Мэтьюсом, нашим физруком.
– Мисс Дитц, я думаю, нам надо пройти в администрацию. Юных джентльменов это тоже касается.
– Это она на меня напала! – воскликнул Кит.
– Довольно, мистер Саймон, – мистер Мэтьюс встал между нами. – Не думайте, что я не слышал, что вы тут говорили.
Мы вчетвером пошли за ним в администрацию. Меня посадили в отдельную комнату, и я поняла, что влипла. Мой идеальный аттестат может оказаться запятнан. Но мне было плевать. Я была зла. Злилась на весь мир. А почему бы и нет? У меня безо всяких объяснений забрали самое важное, что есть в жизни. Иногда я могла быть сильной. Иногда я могла притвориться, будто все в порядке.
Но иногда ребенку просто нужна мама.
Я целую вечность просидела в кабинете директора. У меня было время подумать над своим поведением. Я вспомнила, что однажды в первом классе разозлилась на четвероклассника, который всегда дразнил меня на переменках. Он обзывался и иногда кидал в меня палками.
В конце концов я рассказала про него маме. Сказала, что ненавижу его и хочу дать ему по лицу.
Мама сказала, что бить никого не надо, потому что насилием ничего не решишь. Что мои удары только подтвердят, что он меня расстроил, – и никому нельзя давать над собой такой власти.
Но я злилась не на Кита. Мне было на него плевать.
Наконец дверь открылась, и я увидела папу. Мне было очень стыдно, что я его в это впутала. Никогда не думала, что папу вызовут из-за меня к директору.
– Привет, Кэлли, – сказал папа мягко.
Он называл меня так, только когда беспокоился за «свою малышку».
Мисс Бокмайер, директор, жестом пригласила его присесть. Я была в таком ужасе от своего поведения, что не могла даже смотреть на папу.
– Я рассказала твоему отцу о случившемся. Рассказы Леви и Тима совпадают до деталей. А Кит, похоже, кое-что приукрасил, – мисс Бокмайер поджала губы, словно сдерживая смех. – Я понимаю, что Кит спровоцировал тебя своими словами, но, к сожалению, это не оправдывает твоей реакции. Наши правила насчет насилия очень суровы, и ты как-никак его ударила. До конца недели ты отстраняешься от уроков, а потом две недели будешь оставаться на отработку. Если больше таких происшествий не будет, эта история не отразится на твоем аттестате.
Я вздохнула с удивленным облегчением. На этой неделе День благодарения, так что я пропущу всего два дня. И оставался шанс, что мой аттестат не пострадает.
Я быстро встала и вышла следом за папой из здания. По дороге домой он молчал. Я смотрела на распухшие, покрасневшие костяшки пальцев.
Машина остановилась; папа заглушил двигатель. Я подняла взгляд: мы приехали в «Калверс».
– Что… – пробормотала я.
Папа развернулся ко мне. В его глазах блестели слезы.
– Не могу сказать, что меня обрадовал звонок директора, Макаллан. Но потом ваша директор и Леви рассказали мне о том, что случилось, и… в общем… твоя мама была добрейшим человеком. Она бы и мухи не обидела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: