Сарина Боуэн - Год нашей любви
- Название:Год нашей любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сарина Боуэн - Год нашей любви краткое содержание
Адам Хартли — единственный, кто хоть как-то может понять ее чувства, ведь и он вынужден отказаться от спорта из-за сложного перелома ноги.
От одного вида Хартли сердце Кори начинает биться так, будто вот-вот выпрыгнет из груди. Они понимают друг друга без слов и, кажется, просто созданы для того, чтобы быть вместе. Если бы не одно «но»: у Хартли есть девушка, а Кори для него просто друг, с которым можно смеяться до колик и играть в видеоигры. Так бы все и продолжалось, но однажды ночью Хартли пришел к Кори с бутылкой шампанского.
Год нашей любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я не могу читать Шекспира, когда твои губы на моей шее, — пожаловалась я.
— Тогда не читай, — пробубнил он. Он притянул меня к своей груди, я почувствовала, как его тело, словно приглашая, напряглось подо мной.
— Этой пьесе четыреста лет. Она может подождать еще полчаса. А мы можем просто… м-м-м… — Его руки скользнули по моим бедрам и обхватили меня за ягодицы.
Я закрыла книгу, швырнула ее на журнальный столик и повернулась поцеловать его.
— О, да-а-а, — проворковал он, не отрываясь от моих губ.
Его руки стали пробираться мне под футболку.
— Извини, что ввела тебя в заблуждение, — сказала я, остановив его, — но мне пора. У меня запись на стрижку. И у тебя тоже есть дела.
Он тихо зарычал и привлек меня ближе.
— Мне нравятся твои длинные волосы.
— Хартли, — засмеялась я, — мне нужна стрижка. Очень. Так что тебе придется подождать пару часов. После Бала Бомонта я вся твоя.
Он откинулся на спинку дивана и вздохнул:
— Это будут очень долгие часы. А может, ты просто ищешь предлог пропустить бал? Если да, то напрасно.
Я протянула руку, чтобы провести по его подбородку и насладиться ленивой субботней щетиной под моими пальцами.
— Ни за что, — пообещала я. — Чтобы купить платье, мне пришлось ходить по магазинам, а я ненавижу это. Так что будь уверен: я его надену. — Я сползла с его колен, достала костыли и встала.
Он поднялся поцеловать меня на прощанье.
— Ты совершенство, — промурлыкал он. — Сексуальное, ненавидящее магазины совершенство. Думаю, твое платье будет отлично смотреться на полу в моей комнате. — Я засмеялась, а он разгладил мои волосы по плечам. — Мне правда нравится, что они длинные. Я не просто так сказал.
— Мне тоже. Но хлорка сожгла концы, поэтому нужно их подравнять. Увидимся позже? — Я еще раз поцеловала его.
— Лучше поздно, — сказал он, снова садясь на диван, — чем никогда.
— И это правильный настрой! — Я натянула лямки сумки на оба плеча, открыла дверь и вышла в коридор.
Закрыв дверь, я оглянулась. У двери Хартли стоял какой-то мужчина. Он выглядел так, как будто только что постучался, и теперь ждал ответа.
— Простите, — обратилась к нему я, — вы ищете…
Он оглянулся, и у меня перехватило дыхание.
Ибо Хартли был точной копией своего отца.
Мне потребовалась минута, чтобы вновь обрести дар речи. Я была слишком занята, оценивая его рост и волнистость каштановых волос. У него были те же полные губы, что и у Хартли, и тот же безупречный нос. Только глаза оказались другими. У этого человека они были голубыми и совсем не такими теплыми, как у Хартли.
— Вы не знаете, где он? — тихо спросил незнакомец.
Я кивнула, обретая голос:
— Дайте мне секунду. Никуда не уходите.
Когда я открыла дверь в свою комнату и снова вошла, Хартли спросил:
— Уже соскучилась, красотка? — Потом он увидел мое лицо. — Что-то случилось?
Закрыв дверь, я опустилась на диван, шепча:
— В коридоре твой отец.
Его глаза расширились, он явно был потрясен.
— Ты уверена?
— Абсолютно.
Хартли соскочил с дивана.
— Вот дерьмо. Он там прямо сейчас ?
— Ты получил ответ на свое письмо?
Он покачал головой:
— Надо же. То есть это он и есть? — Хартли пожал плечами. — Может, так даже лучше — не надо ничего предварительно обдумывать.
Он шумно выдохнул. Затем осмотрел себя, произведя быструю оценку. На нем были джинсы, футболка «Ред сокс» и ярко-оранжевые кроссовки.
— Ты великолепен , Хартли, — прошептала я. — И пока ты не попросил меня этого не делать, я открою дверь прямо сейчас. Ты можешь поговорить с ним у меня, хорошо?
Хартли оглядел мою комнату так, как будто видел ее в первый раз. Потом снова кивнул. Возможно, как и я, он прикинул и решил, что моя уютная общая комната станет более подходящим местом для встречи, чем его неубранная спальня. Я увидела, как он сделал глубокий вдох. Потом я повернула ручку двери, и Хартли широко распахнул ее для меня. Шепнув ему на ухо: «Я тебя очень люблю», — я повернулась, чтобы выйти, но он схватил меня за руку. Отец моего любимого смотрел прямо на нас, но это не помешало Хартли чмокнуть меня в лоб, прежде чем отпустить.
Я бросила еще один взгляд на человека, который приехал увидеть Хартли. Он с ошарашенным видом уставился на сына, щеки его пылали.
— Почему бы вам не зайти? — донесся до меня голос Хартли, перед тем как я открыла дверь на улицу и покинула Макгеррин.
Бесконечно долгую минуту мы оба не говорили ни слова. Он сел на диван Кори, а я принес стул из комнаты Даны и устроился напротив. Я видел его фото в Интернете много раз, но в реальности все оказалось по-другому. Я никогда не думал, что буду дышать тем же воздухом, что и этот человек, поэтому справиться с потрясением было чертовски трудно.
Видимо, для него это тоже было непросто, так что мы молча глазели друг на друга некоторое время.
— Адам… — наконец выдавил он. Потом прокашлялся и продолжил: — Пожалуйста, прости меня. Я знаю, что извиняться до абсурдного поздно, и не надеюсь, что ты поймешь. Но я все равно хочу, чтобы ты меня выслушал.
Все, что я смог сделать в тот момент, — это постараться спокойно кивнуть. Теперь, когда он сидел прямо здесь, на диване напротив, злые вопросы забурлили в моей голове. Как ты мог? Ты хоть представляешь, как тяжело пришлось пахать моей матери? Ты вообще имеешь хоть какое-то представление, сколько ребят насмехалось надо мной? А мы еще защищали тебя — сам не знаю зачем.
Но нет, если я открою рот, это будет равноценно прорыву плотины. Так что я лишь сидел молча, проглатывая горечь. Мне было очень стыдно это признать, но в глубине души я все еще хотел произвести на него приятное впечатление. Знаю, я был жалок, но спустя все эти годы я все еще надеялся понравиться ему.
Он нервно постукивал пальцами по бедру, обтянутому джинсами. Они были насыщенного, благородного, дорогого цвета — из тех, что выбрала бы Стейша. Вдобавок на нем были шикарные черные туфли и пиджак, стоивший примерно столько же, сколько автомобиль моей матери.
— Так вот, я развожусь, — сказал он внезапно.
— Я видел заголовки, — ответил я.
Не то чтобы я признавался, что все это время следил за ним в Интернете — просто после того, как я отправил письмо, новости о его разводе наводнили СМИ. Кто угодно мог их прочесть.
— Знаешь, у меня не было возможности добраться до твоего письма несколько недель. Ты послал его в Коннектикут, а я оставался в городе.
Я снова кивнул, пытаясь сфокусироваться на его словах. Сидя там, я чувствовал себя странно — будто вышел из собственного тела. Я никак не мог заставить себя перестать разглядывать отца, подмечая все новые детали нашего с ним сходства. Например, его брови разлетались в разные стороны, совсем как мои.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: