Сарина Боуэн - Год нашей любви
- Название:Год нашей любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сарина Боуэн - Год нашей любви краткое содержание
Адам Хартли — единственный, кто хоть как-то может понять ее чувства, ведь и он вынужден отказаться от спорта из-за сложного перелома ноги.
От одного вида Хартли сердце Кори начинает биться так, будто вот-вот выпрыгнет из груди. Они понимают друг друга без слов и, кажется, просто созданы для того, чтобы быть вместе. Если бы не одно «но»: у Хартли есть девушка, а Кори для него просто друг, с которым можно смеяться до колик и играть в видеоигры. Так бы все и продолжалось, но однажды ночью Хартли пришел к Кори с бутылкой шампанского.
Год нашей любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— О боже! Он просто взял и появился с такой суммой?
Хартли кивнул, проведя носом по моей щеке.
— Его адвокат подсчитал сумму долга. У штата есть специальная формула.
— И он просто сказал: «Держи, это тебе»?
— Ага. Я говорил, что он разгребает свое дерьмо бульдозером. Так что чек я отвез маме, а она, конечно же, сказала, что денег не возьмет.
— Что?! — снова закричала я. — Она должна их взять. Она сможет уволиться со своей ужасной работы.
— У меня ушло два часа на то, чтобы ее убедить, поэтому я и опоздал. Зато теперь она сможет заняться учебой. Она хочет стать медсестрой.
От этой мысли я начала радостно подпрыгивать.
— У нее все получится. Я могу показать ей, как вынимать катетер.
— Боже, как я тебя люблю, — засмеялся он, прижимая меня к себе. — Сумасшедшая, храбрая, сексуальная штучка. Я весь день думал о тебе. Если бы не ты, я никогда бы с ним не встретился.
Я прижалась к нему плотнее.
— Неправда. Ты мог бы встретить его и при других обстоятельствах.
Вместо того чтобы спорить, он поцеловал меня.
— Пойдем, мы должны потанцевать еще раз, — сказал он.
— Зачем?
— Затем, что я уже затащил тебя на танцы. Мы должны потанцевать еще как минимум один раз перед тем, как я сниму с тебя это платье.
— Звучит заманчиво, — прошептала я.
Он обжег мое ухо своим дыханием.
— Что именно?
— Все, — ответила я.
И это было правдой.
1
Перевод Григория Кружкова.
2
Студенческая организация звонарей, подобные которой существуют во многих старейших учебных заведениях США. — Здесь и далее примеч. пер.
3
Возможно, здесь Хартли цитирует героев пенталогии Гарри Финка об инспекторе полиции Грязном Гарри Каллахане, роль которого сыграл Клинт Иствуд (фильмы выходили в США в 1970–1980 гг.).
4
Торговое название болеутоляющего и противовоспалительного лекарства на основе ибупрофена, американский аналог нурофена.
5
Слово, образованное в результате соединения двух понятий: puck — шайба ( англ. ) и snow bunny — девушка, вставшая на лыжи не из любви к спорту, а для завязывания знакомств со спортсменами, в русской версии — «горнопляжница» ( англ., сленг ).
6
Популярный спортивный напиток.
7
… живи по римским обычаям. Si vivis Romae, romano vivito more ( лат. ).
8
В оригинале — «Screw Your Roommate» — студенческое развлечение в Йеле, Стэнфорде и других высших учебных заведениях США. Один сосед назначает другому свидание «вслепую», и они должны отыскать друг друга на костюмированной вечеринке, используя полученные подсказки, связанные с деталями костюма или образа. При этом велик шанс, что твой сосед «надует тебя» — организует свидание с тем, кто тебе точно не понравится.
9
Санта-Крус — это не только остров в Карибском море, но и округ в штате Висконсин (его называют на французский манер — Сент-Круа).
10
Блюдо греческой кухни — мясо, картофель фри, овощи, зелень, соус, завернутые в лепешку.
11
У Биконов ( фр. ).
12
Привет, Хартли! Что будешь на завтрак? ( исп. ).
13
Кофе там ( исп. ).
14
Спасибо ( исп. ).
15
Закуски ( фр. ).
16
Шар времени на Таймс-сквер в Нью-Йорке начинают спускать по специальному флагштоку 31 декабря в 23:59. Нижней точки шар достигает через минуту, в 00:00, и это символизирует начало Нового года. Каждый год дизайн шара изменяется.
17
Драфт — процедура набора новых игроков, которую с определенной периодичностью производят профессиональные хоккейные (и не только) команды.
18
Приз, ежегодно вручаемый победителю Лиги чемпионов плей-офф НХЛ (Национальной хоккейной лиги США и Канады).
19
Имеется в виду неловкий момент, когда утром выбираешься в свет из гостей в той же одежде, в которой был накануне.
Интервал:
Закладка: