Светлана Бланкина - Верхний Ист-Сайд [СИ]
- Название:Верхний Ист-Сайд [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Бланкина - Верхний Ист-Сайд [СИ] краткое содержание
Верхний Ист-Сайд [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Будем сидеть здесь? — спрашивает Джек, заглушив мотор и переведя на меня всё ещё взволнованные глаза.
— Нет, поднимаю я голову. — Выйдем к океану.
Я быстро выхожу из машины навстречу прохладному воздуху и, сделав всего пару шагов по вязкому песку, тут же падаю.
— Клэр? — зовёт меня Джек с другой стороны машины.
Я начинаю смеяться и уже полностью сев на песок снимаю свои туфли, из-за которых я и упала. Услышав мой смех, Джек понимает, где и когда он меня находит, то сам усмехается.
— Давай, — говорит он, подав мне свою руку, которую я с благодарностью принимаю и поднимаюсь с холодного песка, оставив туфли у машины.
В другой руке Джек держит моё пальто и сразу же накидывает мне его на плечи, но мне не холодно, ветер утих, а на холодный песок под ногами я совсем не обращаю внимание.
— Я сейчас, — говорит Джек и уходит к машине.
Я иду дальше к океану, который практически не видно, вокруг одна темнота, но вдруг океан и всю меня окружает яркий жёлтый свет, обернувшись, я вижу, что это автомобильные фары, Джек включил их.
Я, щурясь, смотрю, где он сам, но видимо Джек делает что-то ещё, поэтому я снова поворачиваюсь к воде. Подняв голову, я вижу звезды на тёмном с оттенком синего небе, их не много и они маленькие, совсем далеко… и я будто бы не здесь, я будто бы там, также далеко, как и эти звёзды.
— Нет, с тобой что-то не так, — слышу я приближающийся ко мне голос Джека и поворачиваюсь к нему. — Расскажи мне, что ты скрываешь? — с загадочной улыбкой спрашивает Джек и обнимает меня за талию.
— Я люблю тебя слишком сильно,… я безумно влюблена в тебя, это весь секрет, — шепчу я и, обвив руками шею Джека, поворачиваю голову чуть набок.
— Правда? — притягивая меня ближе к себе, спрашивает Джек довольно обманчивым голосом. — Насколько сильно? — улыбается он и всё ещё медленно приближается своим лицом к моему.
Джек нежно целует меня, не как обычно, здесь нет горящей страсти и желания, но в этом поцелуе есть что-то другое, что-то особенное, что-то очень личное и сокровенное. Это то, что называется любовью? Когда ты не хочешь коснуться тела, а хочешь прикоснуться к душе, это нежность что проникает через этот поцелуй прямо в моё сердце и согревает мою душу.
Джек сейчас аккуратен и нежен и… честен.
— У меня от тебя голова кружится, — тихо говорю я, чуть приоткрыв глаза.
Джек улыбается и сильнее стискивает меня в объятиях.
— Мне ещё никто не говорил, что от меня у них кружится голова, — говорит он, касаясь кончиком носа моей шеи. — Думаю, я запомню эту фразу надолго.
Джек медленно ослабляет объятия, его ладони спускаются с моей спины и находят мои. Джек берёт меня за руку и, поднося её к губам, целует. Я еле сдерживаю слёзы, потому что, если Джек узнает, что я хочу сделать, всё это закончится, а я не хочу его терять, не хочу чтобы этот момент когда-нибудь закончился, где всё ничто без него. И мне хочется рассказать ему, рассказать ему всё.
Джек снова притягивает меня к себе и крепко обнимает, всё ещё держа меня за руку. Мне кажется или даже чувствую, как быстро бьётся его сердце, он будто бы волнуется.
— Клэр, — говорит Джек, но я не вижу его лица. — Ты бы вышла за меня?
У меня сердце останавливается от услышанного, а потом вновь бьётся только в несколько раз быстрее. Я замираю, как и Джек, мы больше не покачиваемся из стороны в сторону и мне страшно посмотреть на него.
— Что? — еле слышно пробормотала я не в стоянии поверить в услышанное.
Джек берет меня за плечи и отстраняется от меня, чтобы увидеть моё лицо и заглянуть мне в глаза. Должно быть, я сейчас выгляжу ошарашено, но я вижу, что и Джек волнуется. Боже…
— Я хотел сделать это на вечеринке, — говорит Джек, и я задерживаю дыхание, меня сковывает страх. — Но мне не хватило смелости, — нервно усмехается он.
Джек берёт меня за руки и перебирает каждый мой палец, он жутко нервничает, а я, кажется, сейчас упаду в обморок.
— Ты не моя слабость, Клэр как многие думают, включая и мою семью, ты моя сила. Ты побуждаешь меня двигаться вперёд, ты веришь в меня, я это чувствую, — усмехается Джек, будто сам не понимает что говорит, а я вся покрываюсь мурашками от его слов. — И сейчас, я думаю,… если бы не ты, у меня не было бы всего этого счастья, если бы ты не была со мной, как бы я столкнулся с миром? Как бы я узнал о настоящей любви?
Джек всматривается в мои напуганные глаза и несколько секунд просто неотрывно смотрит.
— За такое короткое время ты стала самой важной частью моей жизни, ты дорога мне больше всех на этом свете и я не хочу, чтобы наставал тот момент, когда тебя не будет рядом.
Джек отпускает мои ледяные от волнения ладони и опускается передо мной на одно колено. У меня перехватывает дыхание, а сердце начинает стучать ещё быстрее.
— Кларисс Олдридж, — достав красную коробочку из кармана своих брюк, говорит он, смотря мне в глаза. — Ты выйдешь за меня замуж?
Боже мой…
Джек открывает коробочку, в которой находится кольцо, которое я не могу даже разглядеть из-за пелены слёз, но я вижу лицо Джека, он слабо улыбается в ожидании моего ответа.
Меня всю словно парализует, ноги становятся ватными и мне кажется, что я сейчас упаду. Счастлива ли я? Не знаю, я просто в шоке! Джек ждёт… нужно что-то сказать, нужно ответить ему…
— Да? — чуть слышно говорю я, не веря всему происходящему, и прикрываю рот рукой.
— Это «да»? — уже с куда более широкой улыбкой, но всё ещё с недоверием и вопросом повторяет Джек.
— Да! — смеюсь я и киваю, чувствуя, как слёзы градом скатываются по щекам, а где-то в груди распространяется тепло.
Джек дрожащей рукой надевает кольцо на моей безымянный палец и поднимается настолько быстро, что я сильно пугаюсь, когда он обнимет меня чуть выше талии и, подняв с земли, начинает кружить.
— Джек! — кричу я вперемешку с громким смехом, и он опускает меня на песок.
Меня всё ещё трясёт, я всё ещё в шоке и мои коленки тут же подкашиваются, но у меня нет ни единого шанса упасть. Он крепко обнимает меня, не переставая смеяться мне прямо в ухо.
— Я неистово люблю тебя, — говорит он, заглянув мне в глаза, и утирает подушечками пальцев мои слёзы.
— Это всё правда? — смеюсь я. — Всё это реальная жизнь или просто мой очередной сон? Ущипни меня!
Джек смеётся и, отпустив меня, отходит на пару шагов назад, не сводя с меня глаз, он закатывает рукава белой рубахи и, сняв обувь снова подходит ко мне.
— Что ты…
— Я докажу тебе, что это всё наша реальность.
Джек с опасным блеском в глазах и с такой же странной улыбой смотрит на меня и, взяв меня за руку, ведёт за собой.
— Нет! — тут же говорю я, как только понимаю, что он задумал.
Я остановилась практически у самой воды, кажется, Джек хочет искупаться…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: