Габриэлла Лопез - Хозяйка судьбы. Украденное счастье
- Название:Хозяйка судьбы. Украденное счастье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Габриэлла Лопез - Хозяйка судьбы. Украденное счастье краткое содержание
Хозяйка судьбы. Украденное счастье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Зачем же так грубить своей старой подруге?
— Послушай, дрянь, ты забираешь все, что у меня есть. Так что воспользуйся моей добротой и исчезни из моего прошлого и из моей жизни.
— Назаре, дорогая, — Дженанни взяла в руки пакет с деньгами и внимательно рассмотрела его содержимое, — я была рада повидаться с тобой. Ты такая замечательная! Но хочу тебе дать маленький совет. Когда пойдешь в кино, не бери с клиента сотню. Пятидесяти вполне достаточно.
— Ненавижу! — прошипела Назаре, когда дверь за гостьей захлопнулась.
Лучи солнца нехотя исчезали за водной гладью, цепляясь за макушки деревьев, песок и прозрачную манящую воду.
Мария и Дирсеу заворожено смотрели на размытую линию горизонта. Красный солнечный диск стремительно тонул в воде, погружая мир в мягкие теплые сумерки.
— Ты помнишь, какую злую шутку сыграло с нами солнце, когда мы решили отметить год со дня встречи? — спросил Дирсеу.
Мария промолчала, но он почувствовал, как она улыбнулась.
— Какими же мы были наивными!
Кстати, пойти на пляж позагорать была твоя идея, — улыбнулась ду Карму. — Мы так страшно сгорели, что ночью не могли прикоснуться друг к другу. Тогда ты чуть не плакал, сгорая от страсти.
— А ты меня мазала простоквашей...
Ночные сумерки стремительно спускались на землю.
— Как же хорошо, Дирсеу! Ночь. Пляж. Лунная дорожка. Неужели этот сумасшедший день уже закончился? — Мария скинула туфли, стянула с себя платье и жадно вдохнула соленый аромат морского бриза.
Дирсеу внимательно смотрел на ду Карму, будто видел ее впервые.
— С ума сойти. Что ты делаешь со своим телом? — спросил он. — Оно такое же, как двадцать лет назад.
— Не смущай меня, дорогой. Давай лучше я помогу тебе раздеться.
— Последний раз это делала моя мама лет сорок назад. — Дирсеу ласково прижал ее руки ладонями к своей груди.
Мария неторопливо расстегнула пуговицы на его рубашке и потянулась к брюкам.
— Ты слышишь? — остановил ее Дирсеу.
— Что?
— По-моему, ты кому-то срочно понадобилась.
Действительно, в ее сумке, которая лежала на песке, настойчиво звонил телефон. Мария вынула трубку
— Алло!
— Мам, можешь говорить?
— Конечно, Плиниу! Как дела в больнице?
— Нормально! Можешь расслабиться: операция прошла хорошо.
— А как Себастьян? С ним все в порядке?
— С ним все хорошо! Только он все время плачет. Полчаса назад Венансиу очнулся и попросил у него прощения. Они помирились, мам! — голос Плиниу стал прерывистым, будто ему не хватало воздуха.
«Мальчик мой, — с радостью подумала Мария, — у него самого глаза на мокром месте».
— Передай семье Себастьяна, что мы с Дирсеу очень рады и завтра всех ждем в гости. Ладно?
— Обязательно передам. Кстати, до меня дозвонился Режиналду. Они с Вивиан были в городской клинике, там сказали, что у нее с шеей все в порядке. Они переночуют в «Гранд отеле» в Рио.
— Спасибо тебе за хорошие новости.
— Мам, а ты где? В трубке шум какой-то странный...
— На пляже.
— Ну, вы даете! — крякнул в трубку Плиниу. — Решили молодость вспомнить?
— Как ты разговариваешь с матерью? — Мария старалась говорить сердито. — Утром приеду, поговорим.
— Да ладно, мам! Я шучу!
— Поросенок! — Мария отключила телефон и посмотрела на Дирсеу. Тот стоял абсолютно обнаженный.
— Как видишь, я не терял времени даром. Ну, поплыли? — Взявшись за руки, они шагнули в теплую воду.
Глава 41
Вечером Назаре позволила себе развеяться и спустилась в ближайший ресторанчик, когда поняла, что так и не дождется Изабел к ужину.
Она заняла столик на открытой террасе с видом на сквер и заказала двойную порцию своего любимого коктейля из текилы с соком папайи и лайма.
По даже внушительная порция спиртного не отвлекла ее от грустных мыслей.
«С тех пор, как моя девочка устроилась на работу в этот проклятый французский ресторан, ей просто некогда бывать дома. Она работает на износ да еще учится по вечерам. Кто бы мог подумать, что моя Изабел будет работать у внука бывшей содержательницы притона? — Назаре вынула соломку из бокала и, резко запрокинув голову, влила в себя его содержимое, даже не почувствовав вкуса. — И этот французик еще пытался приударить за Изабел. Хорошо, что она его сразу отшила. Если бы не эта жадная корова Дженанни! — Теплая волна, наконец, разлилась по ее телу и сняла напряжение. — О чем же я сейчас думала? Да, ладно! Какая разница».
— Добрый вечер, Назаре! Давно ты не заглядывала в это местечко вечером! — перед ней стоял сеньор Жак с соседкой Ширли. — Можно к тебе присоединиться? После пяти вечера здесь всегда проблема со свободными столиками.
— Конечно, сеньор Жак! Садитесь! Мне с вами повеселей будет. Обычно в это время мы с Изабел вместе ужинаем, но с тех пор, как моя девочка устроилась на работу в ресторан, я ее почти не вижу.
— Утром мы видели твою дочь, — улыбнулась Ширли. — Мы даже перекинулись парой слов. Похоже, ей нравится там работать.
— Еще бы не нравилось, когда сам начальник подвозит до дома на шикарной машине.
— О чем ты говоришь, Жак? — опешила Назаре. — Изабел отшила его в первый же день, когда он стал оказывать ей знаки внимания.
— Значит, ситуация изменилась! — легкомысленно улыбнулась Ширли. — Правда, сосед?
Жак энергично затряс головой.
— Изабел сама сказала нам утром, что теперь не ждет по полчаса муниципальный автобус, чтобы добраться до дома, а приезжает на машине босса. Кстати, Назаре, что за симпатичная смуглянка разыскивала тебя сегодня?
— Не понимаю, о ком ты?
— Мы с Ширли столкнулись с ней недалеко от твоего дома. Она интересовалась, как лучше пройти к тебе, со стороны парадного входа или черной лестницы. — Назаре сделала вид, что не понимает, о ком идет речь, и недоуменно пожала плечами.
— Ну, такой аппетитный пончик на смуглых ножках! Кто это? Мы видели, как она вошла в твой дом.
— Ах, это? — Назаре поняла, что отпираться бессмысленно, и изобразила на лице радостную улыбку. — Это моя подруга Дженанни.
— Назаре, пожалуйста, познакомь нас! Я в долгу не останусь. Она мне очень понравилась.
— Сеньор Жак сегодня днем прожужжал мне все уши о ней и пытался напроситься к вам в гости, чтобы выяснить, кто она такая, — пожаловалась Ширли.
— В качестве компенсации, дорогие соседки, я угощу вас хорошим французским коньячком, — Жак подозвал официанта и сделал заказ. — Назаре, скажи мне, а какие мужчины ей нравятся больше всего?
— Кому?
— Твоей подруге Жижанне.
— Не Жижанне, а Дженанни, — произнесла она по слогам. — Это надо же так вывернуть такое хорошее имя. Она бы тебе ни за что этого не простила.
Перспектива выпить за чужой счет вернула Назаре хорошее настроение, и она улыбнулась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: