Мария Соареш - Земля любви, земля надежды. Испытание чувств
- Название:Земля любви, земля надежды. Испытание чувств
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Соареш - Земля любви, земля надежды. Испытание чувств краткое содержание
Вы, как и миллионы зрительниц всего мира, хотите знать, КАК СЛОЖИЛИСЬ СУДЬБЫ двух итальянских семей в Бразилии?
Сумеет ли красавец Тони, о котором мечтает множество прелестных женщин, сохранить верность своей возлюбленной, насильно просватанной за нелюбимого? Откроются ли опасные тайны, много лет хранившиеся под покровом забвения?
Перед вами —роман, который НЕ СЛЕДУЕТ за сюжетом сериала, но—ОПЕРЕЖАЕТ ЕГО! Читайте и наслаждайтесь. ВЫ УЗНАЕТЕ ВСЁ!!!
Земля любви, земля надежды. Испытание чувств - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да нет, я не сам видел, это мне один бродяга сказал, что видел.
— Какой бродяга? Где он? Отведи меня к нему! — возбуждённо заговорил Маурисиу.
— Да где ж его теперь найдёшь! — развёл руками Форро. — Он встретился мне на дороге, и мы разошлись с ним в разные стороны. Я даже имени его не знаю.
— Вот гад! — воскликнул возмущённый Зекинью. — Я всё—таки набью тебе морду, чтобы ты в другой раз не пытался сделать из меня дурака!
Он замахнулся на Форро, но Зангон перехватил его руку.
— Вы извините нас, — обратился он к Маурисиу. — Форро неловко пошутил, а Зекинью погорячился... Но я обещаю вам, что больше никаких драк тут не будет. Мы хотим спокойно работать...
— А для меня у вас найдётся работа? — вдруг спросил Форро, бесцеремонно прервав Зангона. — Я тоже хотел бы здесь остаться.
Маурисиу, на мгновение задумавшись, ответил согласием, но предупредил Форро:
— Оставайся, только советую тебе не шутить с полицейскими, если они здесь появятся.
— Само собой! — ответил Форро. — Я даже не буду говорить им, что встретил того бродягу, а то они потом от меня не отстанут.
Маурисиу его ответ устроил.
— Ладно, — сказал он, — поступай, как тебе удобнее. Я тоже не стану говорить полицейским о вашей драке. Пусть они сами ищут того бродягу.
Он торопливо ушёл, а пастухи продолжили выяснять отношения, правда, уже без драки.
— Ну что, перетрусили? — самодовольно засмеялся Форро. — Жаль, хозяин помешал мне вдоволь над вами поиздеваться!
— Убью! — вновь бросился на Форро Зекинью, и Зангону пришлось в очередной раз его останавливать.
— А ты, похоже, сам струсил, — заметил между тем Зангон. — Что ж ты не рассказал хозяину про пули? Ты их действительно собрал и спрятал?
— Да, спрятал, но уже забыл, где! — ответил Форро. — И ты про них забудь, понял? Нашему хозяину такие разговоры не понравятся. Кто его знает, может, у него самого рыльце в пуху!
Разговаривая между собой, они не обратили внимания на Риту, притаившуюся в углу и ловившую каждое их слово. Она бы так и осталась незамеченной, если бы сама вдруг не обратилась к Форро:
— Прикуси язык, парень! А то ещё накличешь беду!
Форро и Зангон отнеслись к её предостережению спокойно, а Зекинью сказал, что отсюда надо уносить ноги, но приятели его не поддержали, и он покинул фазенду один.
А Маурисиу тем временем лихорадочно соображал, что делать с ружьем. Избавиться от него? Вынести тайком из дома и утопить в озере? Но ружьё — это ведь не пистолет, его не спрячешь в карман!
О пулях, оставшихся вблизи амбара и представлявших собой важнейшую улику, Маурисиу в тот момент даже не вспоминал. Он думал только о свидетеле, видевшем его на крыше амбара с ружьём в руках. Кто этот свидетель? Может, сам Форро? Уж слишком подозрительно он себя вёл. Нагло! Фактически, он предложил сделку Маурисиу: мол, возьмите меня на работу взамен на моё молчание. Не означает ли это, что Форро узнал в Маурисиу того самого стрелка? И будет ли он хранить молчание, когда сюда приедет следователь и начнутся допросы?
Все эти тревожные мысли стремительно проносились в голове Маурисиу, мешая ему сосредоточиться на главном и найти, наконец, какое-то разумное решение.
Спустившись в чулан, где хранилось то злосчастное ружьё, он попытался разобрать его на части, чтобы в таком, разобранном виде вынести из дома. Но стволы всё равно пришлось бы распиливать, иначе любой, кто увидит в руках Маурисиу непонятный длинный предмет, сможет заподозрить, что это оружие. Но распилить металл без шума не получится! Да и времени осталось мало, полиция может нагрянуть сюда в любой момент! Тогда начнётся обыск, всплывёт это ружьё, и специалисты сразу определят, что из него совсем недавно стреляли... Надо хотя бы почистить его и смазать, чтобы уничтожить все следы!
Ухватившись за эту спасительную идею, Маурисиу принялся чистить ружьё и вдруг услышал у себя за спиной голос матери:
— Сынок, что ты здесь делаешь?
— А ты? — задал он встречный вопрос, чтобы выиграть время и продумать какую-то отговорку.
Но Франсиска застала его с ружьём в руках, и это привело её в ужас. Страшное подозрение невольно закралось в её душу: неужели это он, Маурисиу, совершил то чудовищное преступление?
— Я искала тебя по всему дому, — начала она, с трудом выговаривая слова. — Хотела спросить, зачем ты приютил ещё одного бродягу. Нам не нужны здесь чужие люди, особенно теперь.
— А что — теперь? Почему мы должны бояться чужих людей? — неестественно беспечным тоном отозвался Маурисиу. — Пусть поживут у нас, поработают. Может, расскажут что-нибудь ценное полиции.
Франсиска посмотрела на сына с затаённой болью и спросила, вкладывая в каждое слово особый, понятный лишь им двоим, смысл:
— А ты уверен, что нам это нужно?
Маурисиу не смог выдержать её испытующего взгляда — отвёл глаза, и у Франсиски упало сердце.
— Что ты здесь делал с ружьём? — спросила она, уже не надеясь на какой-либо вразумительный ответ сына.
— Я чистил его, — сказал правду Маурисиу.
— Зачем? Почему именно сейчас?
Тут Маурисиу вдруг изловчился и привёл довольно убедительный довод:
— Ты же сама говоришь, что мы сейчас должны проявить некоторую осмотрительность. На нашей фазенде был убит Мартино. Если тут рыщут бандиты, то надо держать оружие наготове. А этим ружьём давно никто не пользовался, вот я и решил его почистить и смазать. На тот случай, если нам, не дай бог, придётся защищаться от разбойников.
— Что ж, я думаю, это будет понятно и следователю, — сказала Франсиска, тяжело вздохнув.
Когда же она вышла из чулана, к ней подбежала запыхавшаяся Беатриса:
— Мама, ты не видела Маурисиу? Я везде ищу его...
— А зачем он тебе понадобился? — насторожилась Франсиска.
— Мама, я боюсь за него! Мне кажется, он как-то связан с убийством.
— Замолчи! — гневно прошипела Франсиска. — Ты не должна даже думать об этом, а не то, что говорить вслух! Как тебе могло такое прийти в голову!
— Не знаю. Просто мне кажется странным поведение Маурисиу. По-моему, он заискивает перед этими пастухами. И, как ты думаешь, почему?
— Почему же? — спросила Франсиска, забыв о том, что сама минутой раньше запретила дочери говорить на эту тему.
— Жулия сказала мне, что это третий пастух, Форро, будто бы видел, как убивали Мартино.
— А при чём тут Маурисиу? Он не имеет к этому никакого отношения. Не смей думать о нём так дурно! — вновь напустила на себя строгость Франсиска, хотя её собственные подозрения теперь ещё больше укрепились.
Беатриса в тот раз не стала мучить её своими догадками, но спустя несколько дней, когда стало известно, что комиссар полиции закрыл дело об убийстве, вновь вернулась к запретной теме.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: