Рейчел Хокинс - Ее королевское высочество [litres]

Тут можно читать онлайн Рейчел Хокинс - Ее королевское высочество [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рейчел Хокинс - Ее королевское высочество [litres] краткое содержание

Ее королевское высочество [litres] - описание и краткое содержание, автор Рейчел Хокинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда Милли Квинт узнает, что ее подруга теперь целуется с кем-то еще, ее сердце разбивается на мелкие осколки. В попытке сбежать как можно дальше из Хьюстона девушка подает заявку на стипендию в школу-пансион. Теперь ей предстоит отправиться в горную Шотландию, в одно из самых привилегированных учебных заведений, где стены увиты плющом.
Есть только одна проблема: соседка Милли по имени Флора ведет себя, как капризная принцесса. Хотя она и есть настоящая принцесса… Шотландии.
Поначалу девушки терпеть друг друга не могут, но вскоре Милли уже не может понять, какие у них отношения. Флора может стать новой главой в ее жизни, но шансов на счастливый финал у них практически нет, ведь реальная жизнь далеко не сказка.

Ее королевское высочество [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ее королевское высочество [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рейчел Хокинс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Напарник Перри навис над ним. У него такие широкие плечи. Я удивлена, как он в двери проходит. Наблюдаем за ними – Дугал дружелюбно толкает Перри в плечо и едва не сбивает с ног.

Перри морщится, потирает плечо, умудряется улыбнуться Дугалу и смотрит на нас.

Он беззвучно произносит: «Убейте меня». Сакши поворачивается ко мне:

– Верно подмечено, Милли.

Мы загружаемся в транспорт. Нас высадят в условленных местах в нескольких милях друг от друга. Условленных школой, разумеется.

Мы понятия не имеем, где окажемся, и пока машина с грохотом едет по пересеченной местности, я говорю Сакши:

– Может, мы окажемся не так далеко друг от друга. Все равно же кто-то из нас друг на друга наткнется, верно?

Сакс выглядывает в окно. Мы едем в гору, небо над нами все еще голубое, а на холмах смесь зеленого, желтого и серых скал.

– Ну… наверное, – неуверенно отвечает она. Я наклоняюсь через нее к окну и гляжу на простирающиеся перед нами долины. Когда школа остается позади, я осознаю, как мы на самом деле далеко. Неужели они и правда разделят нас, и мы не увидимся до понедельника?

Желудок крутит. До меня вдруг дошло, что я окажусь в каком-то богом забытом месте, и моя задача – вернуться в школу в целости и сохранности.

И мне придется пройти через это с Флорой.

C этим смириться, пожалуй, труднее всего. Терпеть лишения вместе с ней. Она сидит рядом и со скучающим видом разглядывает маникюр. Мои шансы быть съеденной медведем, пока она подкрашивает брови, смотрясь в карманное зеркальце, невероятно высоки.

– А в Шотландии медведи водятся? – спрашиваю я. Стоило бы изучить этот вопрос заранее. Ну да ладно.

– Уже сотни лет как нет, – убеждает меня мистер Макгрегор с переднего сиденья, но потом снова начинает бормотать что-то о своих пистолетах. Возможно, он лжет. И чего меня потянуло в эту Шотландию?

Мы заезжаем на хребет. Вид из окна захватывающий: каменистый холм прямо перед нами устремляется в небо, на его вершине лежит снег, а справа простирается долина. Я могу различить мерцание ручья, и этот освещаемый солнцем вид похож на кадр из фильм.

Вот оно. Напоминаю я себе. Вот, зачем я здесь.

Мистер Макгрегор останавливает машину и кивает в сторону окна:

– Итак, команда А-9, вы начинаете здесь. Встаем и выходим, красавицы!

Команда А-9. Это мы с Флорой.

– Ладно, – говорю я. Флора, вздохнув, открывает дверь и выскальзывает из машины.

– Давай побыстрее покончим с этим, – бурчит она, а я огрызаюсь и напоминаю, что такое отношение точно не поможет нам быстрее выбраться.

В конце концов, цель этого мероприятия – сплотить нас, так что я намерена быть… нет, «милой», это сильно сказано. Пусть будет «приятной». Сейчас это большее, на что я способна.

Мистер Макгрегор достает из багажника наши рюкзаки, Сакши опускает окно и машет мне.

– Крепись, друг мой.

Она протягивает мне мизинчик. Я улыбаюсь, обхватываю ее мизинец своим и трясу.

– И тебе того же, Сакс. Увидимся на той стороне.

Флора закатывает глаза и снимает очки с головы.

– О, ради всего святого, – протягивает она. – Мы же не на войну идем. Это всего лишь коротенький турпоход.

Тут она права, хоть мне и сложно это признать, но я оглядываюсь и пока это не похоже на «коротенький турпоход». Холмы выглядят выше, чем мне казалось, а чаща суровее. Машина уезжает, и я осознаю, что на протяжении следующих часов остаюсь наедине с Флорой и шотландской первобытной природой.

Чувствую себя крошечной в огромном мире.

Прокашлявшись, я оглядываюсь. Мы с папой раньше ходили в походы, но обычно это были палаточные лагеря. И там даже, знаете ли, душ был.

– Думаю, нам надо выдвинуться и разведать местность, – предлагаю я. К моему удивлению, Флора указывает на подножье холма.

– Остановимся вон там. На том берегу.

Вниз по склону – быстрый ручей, а другой берег выглядит не таким скалистым.

– Вау, это… целесообразно, – одобрила я. – Хороший план.

– Мне до лампочки, – говорит она, поправляя рюкзак, и мы выдвигаемся в выбранном направлении. Ветер приносит сладковатый запах травы и минеральный аромат воды. Я подставляю лицо ветру, любуюсь проплывающими облаками и улыбаюсь.

– Это просто шикарно, – заявляю я. Мне все равно, что на мне чужая одежда, а моя компаньонка меня не переваривает.

Флора позади меня хмыкает. Может, согласна со мной, а может, поход ей уже надоел.

В данный момент меня устраивает любой вариант.

Мы добираемся до подножия холма, и воодушевление покидает меня. Ручей, не казавшийся сверху таким уж неприступным, оказался куда больше и быстрее.

А еще он… коричневый. Поймите меня правильно, он, конечно, не ярко-коричневый. Больше похоже на речку из рутбира [18] Рутбир, или корневое пиво (от англ . Rootbeer), – газированный напиток. Обычно изготавливается из коры дерева сассафрас. Бывает алкогольным и безалкогольным. . Идея казалась классной, но дна совершенно не видно и сложно сказать, насколько эта речушка глубокая. Не прошло и десяти минут, как природа загнала нас в угол.

– Вон там! – восклицает Флора и указывает на скользкие камни, по которым можно перейти речку. – Попробуем там перебраться.

– Да мы там умрем скорее! – возражаю я, убирая с глаз челку. Флора до сих пор в очках, щеки раскраснелись от ветра, из хвоста выбились несколько прядей волос.

Она качает головой.

– Нет, я сто раз такие речки переходила. Они всегда неглубокие. Главное – не торопиться, и тогда не подскользнешься.

Она протягивает руку.

– Давай так сделаем: я подержу твой рюкзак, а ты переходи.

Идея перейти реку без громоздкого рюкзака мне, конечно, нравится, но я хмурюсь и спрашиваю:

– А ты-то как перейдешь?

Флора пожимает плечами:

– Я к такому привыкла больше, чем ты думаешь. Говорю же: я частенько бывала в таких походах, и мы таскали снаряжение намного тяжелее этого, еще и на пересеченной местности. На самом деле, надо просто уметь балансировать.

Она так уверенно говорит, что я скидываю рюкзак.

– Ты уверена?

Ее глаз не видно за очками, но я абсолютно уверена, что она опять их закатила.

– Я уверена только в своем желании побыстрее с этим разделаться, так что давай уже сюда свой дурацкий рюкзак и переходи речку.

Она забирает у меня рюкзак и, стоит признать, даже не прогибается под его тяжестью. Похоже, она и правда сильнее, чем кажется.

Я улыбаюсь.

– Спасибо!

– Обращайся, Квинт, – говорит она и показывает на воду.

Первый шаг получился не таким уверенным, как мне бы хотелось. Я впилась глазами в текущую подо мной воду. Второй шаг дается легче. Расставляю руки в стороны. Как же хорошо, что на мне нет рюкзака и я не чувствую себя как черепаха с панцирем.

Я сосредоточилась на шагах и усилившемся ветре, шуме воды и своей цели, так что сложно сказать, сколько я шла. Мне показалось, что целую вечность. Моя нога ступает на землю, и я снова улыбаюсь. Нахожу более устойчивое место, на которое изначально указала Флора, встаю потверже, поворачиваюсь к ней, выкрикиваю:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рейчел Хокинс читать все книги автора по порядку

Рейчел Хокинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ее королевское высочество [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ее королевское высочество [litres], автор: Рейчел Хокинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x