Виктория Мальцева - 15 минут
- Название:15 минут
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Мальцева - 15 минут краткое содержание
Номер неизвестен.
У меня остался час, чтобы лично убедиться в том, что…
В чём?
Чем ближе мои туфли к месту назначения, тем тяжелее втиснутые в них ноги. Этот человек когда-то заставил по-настоящему влюбиться и полюбил сам, стал моим фундаментом, помог устоять в трудный для обоих момент. Он всегда был МОИМ, он не может стать чьим-то ещё…
15 минут - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
IAMX — Avalanches
На противоположной стене моё внимание привлекает самая большая и самая странная картина — цветовое пятно, достаточно необычное, но на что-то похожее.
— Что это? — спрашиваю.
— Амниотическое море.
— Амниотическое море?
— Море, в котором плавают человеческие зародыши.
Что он обо мне знает?
Практически ничего. Главного не знает, и не может знать.
Тогда что это? Просто совпадение? Случайность? Или посланный Вселенной намёк?
Я смотрю на его профиль: красивый мужчина, сильный, сексуальный. Немного вызывающей щетины на щеках, загорелые шея и затылок, соблазнительные губы, способности которых мне уже слишком хорошо известны.
Ансель переводит взгляд с картины на меня.
— Помнишь, ты рассказывала об амниотической жидкости? Ты произнесла фразу, которая зацепилась за что-то важное во мне и осталась. Похоже, навсегда.
— Какую?
— «Женщина носит в себе море».
Да, пытаясь сделать лекции интересными и избавиться от монотонности, я включала в них факты и высказывания на отвлечённые темы. Говорила студентам, например, что яйца первых позвоночных росли в окружении морской воды, связывая это с анатомией развития человеческого плода. Сказки, конечно, но благодаря им рассеянное внимание студентов имело обыкновение возвращаться к теме лекции.
— Провизорные органы зародышей позвоночных… амнион, хорион и…
— И аллантоис.
— Да, точно, аллантоис. Вместе с хорионом они образуют сложную сосудистую структуру и участвуют в образовании плаценты.
— Феноменальная память для человека, даже не записанного на мой курс.
Ансель поворачивает голову, и я получаю короткий осуждающий взгляд, но сбить его с намеченной линии не так просто:
— Как много ты знаешь о роли плаценты в культурах народов мира? — спрашивает.
— Знаю, что с анатомической точки зрения плацента — часть новорожденного, генетически повторяет его клетки, по структуре является человеческой плотью и используется для патолого-анатомических исследований. О культуре мне мало что известно, но думаю, что от этой части плода всегда было принято избавляться.
— Детское место — так ещё её называют.
Да, выбор слов определённо имеет значение.
— Древние видели в плаценте сакральность и относились к ней с должным уважением, что выражалось во множестве ритуалов. Чаще всего послед закапывали под деревом, которое называли именем ребёнка. Это дерево считалось центром и отправной точкой всей его последующей жизни.
Ансель снова поворачивает голову и пронзительно смотрит в глаза:
— Иногда её закапывали под домом, на берегу во время отлива, в месте, которое будет иметь влияние на жизнь человека, спускали по реке, даже ели.
— Ели… да, я слышала об этом мракобесии, основанном на лженаучных выводах.
— От Марокко до Моравии женщины ели свою плаценту с целью повысить плодовитость, в Китае в восьмом веке верили, что плацента матери, родившей девочку, способна превратить зрелую женщину в юную девушку.
Мороз по коже, иней по позвоночнику. Отсутствие слов, безумие в мыслях. Я вижу, как расширяются его глаза, как меняется выражение лица с уверенного на испуганное.
— Вик…
И сказать ему нечего. А меня душит ОНО — болезнь моих последних лет.
— Вик, ты в порядке? Хочешь выпить?
Алкоголь помогает — это мне известно давно, но пить я не хочу:
— Нет. Мне нужно… домой.
Ансель подходит ближе с целью получше вглядеться в моё лицо, но я отворачиваюсь, и тогда он просто обнимает:
— Останься, — предлагает. — Останься со мной…
Charlie Cunningham — Sink In
Я смотрю в его глаза, и мне страшно. Что-то плачет внутри, каждой своей частицей осознавая уже рождённое чувство, его искренность и неистребимость. Как много слов в этом взгляде, как мало беспечности. Как много боли родится из привязанности, как много горечи оставят раздавленные реальностью ожидания, как неизбежно восторг растает в разочаровании. Любовь не справедлива, и не расчётлива Ансель, она слепа, наивна и часто глупа.
Он подносит руку к моим губам и долго не решается прикоснуться. Раздумывает, взвешивает, борется с искушением.
— Брауни…
Я закрываю глаза, потому что не хочу этого слышать. Сбежала бы, но уже слишком поздно.
— Брауни… — дышит в мои губы. — Я жду тебя, слышишь? Я жду…
Мужчина всегда остаётся мужчиной, и его жесты часто кричат громче слов: бёдра, намертво прижавшие к стене мои, пальцы, обхватившие затылок.
Но Ансель слишком хорошо умеет управлять собой — секунда, и нет ни его рук, ни дыхания, ни массы. И взгляд словно свернулся, спрятав уязвимость глубоко внутри.
— Когда позвонишь?
— Как только освобожусь…
И он мне не говорит, что я почти никогда не занята, что нет в этом городе птицы, свободнее меня.
— Хорошо, — кивает.
— Пока, — на мгновение касаюсь ладонью его груди, но едва успеваю её отнять, как она тут же поймана цепкой рукой и поднесена к губам. Ансель целует нежно, мягко, закрыв глаза и позволив себе ещё три секунды слабости.
Я ухожу, не оглядываясь, не терзаясь разлукой, но внутри… тихонько скулю, лишившись тепла.
Глава 38. Тишина
Домой попадаю ближе к одиннадцати ночи. Закрываю дверь, изо всех сил стараясь не шуметь, и так же бесшумно опускаю связку ключей в чёрную стеклянную вазу у входа.
В квартире, которая всё ещё является моим домом, царят тишина и полумрак, а в моей душе — робость духа.
Тишина… Тишина — это монстр, расползающийся по дому умирающей пары. Тишина — это гильотина, нависшая над тонкой хрупкой шеей полуживой семьи. Тишина пронзительна до звона в ушах, ни один из нас не произносит ни звука, но оба слышим стоны наших преданных чувств и обещаний.
Я стою, как вкопанная, в кухонном дверном проёме — не хватает решимости сдвинуться с места: и страшно, и больно, и почему-то даже стыдно. Да, стыдно, потому что светлая часть моей души едва слышно, но уверенно твердит о том, что нельзя было предавать, нельзя было бить в ответ близкого человека, нельзя было пренебрегать им.
«Он первым это сделал!» — возражаю себе. — «Он первым предал, унизил. Он спал с другой женщиной. Он целовал её». Воображение мгновенно рисует голову моего мужа, вызывающе зависшую между ног Герды. Я даже вижу, как напряжены его плечи, как пальцы добела вжаты в её бёдра. И, наверное, на этом душераздирающем моменте у меня случился бы приступ, если бы… если бы собственная память, а вовсе не сомнительное воображение, не подкинула бы мне события сегодняшнего обеда. Да, то, что я знаю наверняка, а вовсе не вследствие пошлой фантазии, больно кусает меня изнутри: это мои ноги раздвинуты, и между ними тёмные локоны Анселя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: