Мирослава Крученкова - Разлом в Отражении
- Название:Разлом в Отражении
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005024824
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мирослава Крученкова - Разлом в Отражении краткое содержание
Разлом в Отражении - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Просыпайтесь! Живо!
Она включила свет в их комнате. Маргарет и Джон Томпсон медленно проснулись, сощурив от света глаза.
– Что происходит, Оливия? – спросила мать, ошарашено оглядывая вымокших насквозь дочь и сына.
Девушка хотела ответить, но раздался страшный шум разбитого стекла и вопль перепуганной насмерть Даниэлы. Оливия рванулась в комнату сестры. Даниэла едва не налетела на неё, вопя в безумии. В этот момент один из уродливых преследователей Оливии медленно поднялся с пола, ранив ноги и руки осколками стекла. Он двинулся на неё, оскалив лицо в хищной гримасе, открывая сгнившие зубы. Оливия схватилась за дверь ручки, повернув замок, и захлопнула её, не давая преследователю ворваться в дом. Он стал колотить в дверь, и в этот момент послышался шум разбитого стекла в гостиной, а входная дверь с грохотом упала.
– Что происходит?! – в ужасе крикнула мать, прижимая Тома к себе.
Оливия подбежала к родным. На пороге дома стоял Он и пристально смотрел на неё.
Мокрые от дождя волосы Оливии потемнели и облепили изящную шею и скулы, а тонкая шёлковая рубаха обтянула точённую фигуру, подчёркивая каждый его контур.
Губы мужчины изогнулись в хищной, но в тоже время нежной улыбке. Он двинулся в её сторону. Дверь из комнаты Даниэлы с шумом треснула, а из гостиной вылетел один из мертвецов и, прихрамывая, бегом кинулся к ним. Оливия толкнула родных в спальню родителей, но дверь закрыть не успела. Когда мертвец пытался ворваться в комнату, девушка с силой и диким криком, стукнула ему скалкой по лицу. Он взревел от боли, и они смогли закрыть дверь.
Мир будто бы перевернулся. Оливию трясло от страха и полного непонимания происходящего. В голове вновь смешались голоса, а комнату огласили громкие крики её матери и сестры, которые переходили в панический вопль. Оливия сжалась.
– Успокойтесь! – рявкнул мистер Томпсон.
Женщины и правда на мгновение успокоились, до тех пор, пока в дверь не стали исступлённо долбиться, пытаясь открыть.
– Да успокойтесь же вы! – рявкнула на них Оливия. – Скорее выбирайтесь из окна и бегом к машине!
Даниэла и Джон Томпсон открыли окно и все по очереди выбрались в бушевавший простор. Последними вылезла Оливия, а затем и глава семейства. Они бегом кинулись через весь двор, огибая дом, и смогли-таки добежать до машины, которую мистер Томпсон не закрывал на ночь, оставляя ключи в бардачке. Однако с другой стороны на них уже шли ожившие мертвецы. Один из них успел схватить липкими пальцами Оливию за запястье, из-за чего она истерично завизжала и в безумии воткнула нож в грудь человека по самую рукоятку.
Время будто остановилось. Крики матери, сестры и отца, слились с раскатами грома, шумом дождя, голосами в её голове и голосом мужчины, кричавшего это проклятое имя «Анна». Перед ней стояла изуродованная женщина со слипшимися волосами, грязным, серым лицом и тёмными глазами. Она отпустила её руку и, оскалившись в гнилой улыбке, медленно вытащила нож из груди. Густая чёрная кровь потекла по её серой, и без того окровавленной, рубахе, а сама она медленно двинулась на неё с поднятым оружием.
Оливия рванулась к машине до ужаса ошеломлённая происходящим. Мистер Томпсон уже завёл машину, Маргарет сидела подле мужа, а Даниэла дрожащими руками обнимала молчаливого, отсутствующего Тома. Девушка влетела на заднее сиденье к сестре и брату, и машина рванулась с проклятого места по размокшей от ливня дороге.
– Кто это был?! – истерично взвизгнула Даниэла.
– Преступники, – сурово ответил мистер Томпсон. – Грабители, убийцы, маньяки.
Все в ужасе молчали. Оливия тяжело дышала и, пытаясь справится с приступами мигрени, смотрела в окно на удаляющиеся в темноте фигуры. «…Анна… Анна…» – шептал устрашающий голос в её голове, а лицо того мужчины, столь до боли знакомое, проносилось перед глазами.
Глава 3
Отель четырёх звёзд, оформленный в стиле Регентства 2 2 Стиль Регентства – архитектурный стиль Великобритании, появившийся в эпоху Регентства (начало XIX века, когда Георг IV был принцем-регентом).
, находился недалеко от порта Дувра почти в самом центре города. Он разместился на георгианской 3 3 Георгианская архитектура – широко распространённое в англоязычных странах обозначение архитектуры, характерной для Георгианской эпохи, которая охватывает практически весь XVIII век.
террасе, под знаменитыми Белыми скалами, в тени старинного замка и в окружении тихих ландшафтных садов.
Все свои вещи, деньги и банковские карты беглая семья Томпсон оставила в доме, но у предусмотрительного главы семейства в машине было несколько тысяч наличных и запасная карта, где лежали деньги. Так, они заказали двухместный номер с двумя отдельными кроватями.
– Ты заметила, как на нас посмотрели?! – возмущалась Даниэла, когда вся семья вошла в номер. – Как будто мы оборванцы какие-то!
Томпсоны действительно выглядели очень жалко. Швейцар и администраторы гостиницы были шокированы, увидев на пороге насквозь вымокшую семью, в грязи и в ночных одеждах, прибывшую к ним поздно ночью. Хорошо, что хоть в машине завалялось пару тёплых кофт, которые девушки накинули на плечи, чтобы согреться.
– Успокойся, Даниэла, – попросила её Маргарет.
– Не могу! – простонала Даниэла. – Мы остались без нормальной одежды! Что нам теперь делать!?
– Поблагодари бога, что мы остались живы, – сурово произнесла Маргарет. – Ваш отец сейчас разговаривает с полицией. Возможно, уже завтра мы сможем забрать свои вещи. А пока пойдите и вымойтесь.
Девушки послушно прошли в ванную и по очереди умылись.
Служащие гостиницы предоставили им несколько сухих чистых халатов, тапки, и подали в номер горячий чай с десертом.
После, Даниэла лежала на кровати и смотрела телевизор, чтобы хоть как-то избавиться от назойливых воспоминаний о пережитом. Оливия стояла возле окна, пытаясь унять дрожь в теле. Маргарет заботилась о Томе, чтобы хоть как-то его накормить, когда вернулся мистер Томпсон.
– Какие новости? – с надеждой спросила Маргарет.
– Сказали, что разберутся, – устало произнёс Джон. – Съездят, проверят. Позвонят нам, и мы сможем приехать и забрать вещи.
Маргарет улыбнулась. Здоровый оптимизм всегда помогал ей справиться с любыми проблемами, а потому даже в такой невесёлой ситуации она постаралась увидеть лишь положительные стороны.
– Значит всё хорошо, – мягко произнесла она. – Теперь мы можем лечь отдыхать.
– Надо было придерживаться сложившейся годами традиции, – не весело произнесла Даниэла. – Отдыхать нужно за границей и только.
Шёл второй час ночи. Утомлённое семейство уснуло, и лишь Оливия находилась в глубочайшем напряжении. Том с родителями лег на более широкую кровать, сёстры легли вместе. Через несколько минут послышалось сопение, и раздался храп мистера Томпсона. Но Оливия лежала с распахнутыми глазами, страшась новых неожиданностей этой мистической ночи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: