Агния Аксаковская - Ли Лу Би. Книга о трёх девушках
- Название:Ли Лу Би. Книга о трёх девушках
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005058829
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агния Аксаковская - Ли Лу Би. Книга о трёх девушках краткое содержание
Ли Лу Би. Книга о трёх девушках - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Впрочем, Жанно и Венсану удалось вычленить из суетливых признаний, что Бэт узнала в их товарище того, кто ей предназначен.
– Так она сказала.
Рене закрыл лицо руками.
– Она влюбилась в меня.
– Нет, не в тебя. – Жёстко произнёс Венсан. – А в Сумасшедшего Оборванца.
Рене отнял руки.
– Что ты хочешь этим сказать?
– А то, что теперь есть двое парней по имени Рене Керадрё . – Нравоучительно сказал Тео, но голос его дрогнул. – Один – тот, в кого влюбилась Беатрикс, и другой… ты собираешься переодеваться?
Рене распутал конечности, неуклюже встал, глядя в пол, мрачный и затихший.
– Да, когда Лусинда заметила, что я похож на Рене Керадрё, Бэти очень рассердилась. Небеса, что же теперь будет?
Он посмотрел на фотографию.
– Прости, а Беатрикс, она… не притворяется? – Осторожно подкинул Венсан.
– Тео, Беатрикс не способна кривить душой. Она и теперь так же чиста сердцем, как на этой фотографии.
Открыл шкаф, скрылся за дверцей, откуда торчит примерно по плечи.
Жанно подмигнул Венсану.
– Воспитанный. Я, знаешь, по простоте душевной, вылез вчера из ванной, как есть, и весело разгуливаю взад-вперёд, топ-шлёп. Смотрю, он всё глаза отводит, даже не понял сперва, в чём дело.
– Заткнись. – Сказали из шкафа. – В следующую пятницу опять меня накрутишь.
– Ну знаете! Нашёл цырюльника! А почему в пятницу?
– Бэт сказала Счастливому Безумцу, что прочитала в одной старинной сценке, будто Ангелы чаще всего появляются в пятницу вечером, ну где-то с Семи до Девяти. Тогда она не поверила, но теперь видит, что это – чистая правда.
Рене вышел из шкафа, застёгнутый наглухо.
– Ишь ты. Ты лучше каждый день ходи. А Венсаныч ей, между делом, придерживая пенсне, расскажет, будто он прочитал сценку, где Ангел только и делает, что появляется. Я – не могу, она не поверит, что я, эт самое, чтением занимаюсь, а вот Венсаныч мигом ей всё в лучшем виде изобразит.
– Я боюсь ей надоесть.
Жанно и Венсан вздохнули.
– Кудри не забудь размочить. – Напомнил Жанно.
Рене сунул голову под кран и сказал под плеск воды:
– Теперь мне кажется, что всё это произошло не со мной.
– А с кем?
Рене выпрямился, приглаживая волосы. Одёрнул сюртук и упавшим голосом ответил:
– Не знаю, Тео.
Венсан кивнул Жанно.
– Видал?
– Н-да. Глаза бы не глядели.
– В чём дело?
Жанно вздохнул.
– Беатрикс на самом деле умница. Она сделала правильный выбор.
– Понимаешь, старик. – Принялся втолковывать Венсан. – Даже мы тоже только сейчас по-настоящему тебя разглядели. Вот когда ты был полуголый, лохматый и хохотал, как ненормальный.
Юноша в наглухо застёгнутом сюртуке опустил голову.
– Благодарю.
– Нечего, нечего дуться, белобрысик. Венсанушка дельце говорит.
Рене с места в карьер расстроился.
– Что же мне делать?
Жанно, подумав, вытащил из-под раскладушки бутылку, из-под подушки три гильзочки, погремел ими на ладони, озирая окрестности. Тщательно влил из бутылки в одну, вручил Венсану. Другую, привстав, сунул Рене.
Наполнил свой сосудик, велел:
– Встали.
Встали.
Жанно произнёс очень торжественно, без тени иронии:
– Выпьем, футболисты и шахматисты, за семь-девять. …И ты, и ты пей, Венсанушка. Верь госпоже нашей, повелевающей всеми пятницами.
Глава восемнадцатая,
которая приоткрывает новую страницу в жизни Рене,
а Венсан закрывает окно.
Все, даже ослабевший и погрустневший Рене невольно что-то сделали широкими плечами и вымолвили какое-то слово, почти целиком состоящее из фарингальных согласных.
Венсан неузнаваемым голосом осведомился:
– Это что было?
Жанно ответил, вероятно, тем голосом, которым он разговаривал с цырюльником:
– Сдайте гильзы, господа. …Это? …Роса луговая.
– Откуда? – Прохрипел Венсан, которому зачем-то припала страсть к географии.
Жанно ответил почти своим собственным баритоном:
– Из той страны, где луга зелёные, а на лугах под луной пляшут маленькие человечки.
Поотбирал гильзы, запрятал под подушку. Выхватил у Венсана бутылочку, которую тот решил поизучать.
– Но, но!
У Рене голос простуженного плюшевого медвежонка, предки которого давно приручены человеком:
– Я очень уродливый, когда одетый?
Венсан следил, как Жанно копошливо задвигает бутылочку под раскладушку.
– Откуда у тебя Ирландский Виски?
Жанно ответил всем вопрошавшим в порядке строгой очереди. Похекав, Рене:
– Не очень.
Венсану:
– Ну откуда, откуда может быть Ирландский Виски? Из Ирландии. Ты же мужчина с высшим образованием, а вопросы задаёшь, прям, какие-то.
– А вдруг Бэти меня узнает и в этой одежде и с прилизанными волосами и вообще такого вот… не очень уродливого. – Нудят сбоку.
– Да ладно тебе. – Успокоил Венсан. – Будто ты не знаешь, какой язык у Жанно. Вишь ты, какие у него бутылочки под раскладушечками стоят.
– Цыть. – Отозвался обладатель редкостей. – …Теодорушка, объясни этому придурку.
– Нальёшь мне этих, из-под раскладушечки, объясню.
– Я не собираюсь переводить мой Виски Ирландский на вразумление всяких тупых акселератов. Что я велел за СЕМЬ-ДЕВЯТЬ выпить, так это священное, ты этого не пережил, тебя в галерею не водили, и молчи.
Венсан улыбнулся Жанно:
– Попомнишь.
Повернулся:
– Ренёк, причём тут штаны? Ты будь самим собой. Вот завтра новой походкой подойди к Беатрикс, покажи ей все свои зубы и скажи весело: Здравствуй, Беатрикс! И она сразу тебя признает.
Рене поёжился:
– Нет, да ты что.
– Да почему? – Осерчал Жанно.
– Нет, ну как это? Вы понимаете, что говорите? Да нет, ну, ну, ну, невозможно это. К тому же, Беатрикс завтра здесь не будет. Её же месяцами во Дворец не затащишь. Она и бывает там только из-за Александры.
– Те, те, те. Беатрикс завтра будет, хотя сама ещё об этом не знает. Завтра во Дворец прибудет новый посол из некоего государства, с которым у нас плоские границы . Они прервали с нами дипотношения ещё до Большой Войны, потому что, по их мнению, королевские войска жестоко обращаются с мятежниками на наших выпуклых границах . Но теперь, когда командующий Юго-Западным фронтом Жанно де Роберваль окончательно и победоносно подавил восстание, они пожелали восстановить дипломатические связи. Верительные грамоты будут вручены уже завтра.
– Откуда ты знаешь? – Спросил командующий Юго-Западным фронтом.
Он бросил взгляд на Рене, но тот был поглощён своими горестями и не обратил внимания.
В газете, которую командир с умным видом читал утречком, об этом ни полслова. Венсан зевнул.
– Так, по дальнему коридору шёл, ну, по прозаическому поводу, а там дверь приоткрыта. Слышу, его величество с церемониймейстером переговариваются. Я не подслушивал, просто помазанник всегда довольно громко разговаривает. Торопил, чтобы тот новую сценку поставил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: