Olga Mercurio - В ритме танца любви

Тут можно читать онлайн Olga Mercurio - В ритме танца любви - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Olga Mercurio - В ритме танца любви краткое содержание

В ритме танца любви - описание и краткое содержание, автор Olga Mercurio, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда судьба щедрой рукой отсыпает подарки, стоит задуматься, какую плату она потребует взамен. С момента встречи с известным танцором Раулем жизнь юной Клэр превращается в сказку. Друзья, отличная работа, а главное – искренняя и взаимная любовь.. Однако фортуна никогда не забывает о своих милостях, омрачая волшебство то призраками мрачного прошлого, то коварством недоброжелателей и постепенно забирая чудесные дары обратно. Насколько высокой окажется цена за недолгое, но абсолютное счастье?

В ритме танца любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В ритме танца любви - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Olga Mercurio
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тогда почему Вы ещё здесь? – с усилием произнёс Рауль, заставив себя улыбнуться, чтобы не вызвать подозрений.

– Сама не знаю, – Клэр распахнула ресницы. – Подождите пять минут, пожалуйста, – попросила она, открывая дверь. Эмбриагез понял её правильно – девушка имела в виду, что он может присоединиться к ней через время, а не то, что сама вернётся и они могут ехать обратно.

– О чём речь, конечно, – кивнул мужчина. – Найдёте дорогу? – он окинул взглядом округлые скалы, стоящие плотными рядами.

– Найду, – уверенно ответила девушка, выбираясь из машины. Сделав несколько шагов, Клэр обернулась, бросив мимолётный обжигающий взгляд на лицо своего спутника, затем ускорилась до бега. Рауль задумчиво смотрел ей вслед.

Глава пятая

Эмбриагез не стал дожидаться истечения пяти минут – едва девушка скрылась в узком проходе, отдалённо смахивающем на вход в пещеру, как он тут же отправился за ней. Мужчина оправдывал себя тем, что обеспечивает безопасность Клэр, На самом деле всё было куда проще – Рауль не хотел терять её из виду и отпускать дальше, чем на сто метров, хотя бы на минуту. Ошеломляющие эмоции, накрывшие его с головой подобно волнам, не утихали – мужчина мог поклясться, что чувствовал крепкую нить, протянувшуюся к девушке от него. По ней, как по проводу, неслись ответные импульсы, однако их можно было объяснить благодарностью и симпатией.

Рауль остановился, едва завидев предмет своих раздумий. Белый, как сахарная пудра, песок и хрустальная вода, омывающая полукруглый берег сапфировыми и бирюзовыми волнами, вызвали в нём привычное двойственное ощущение. Мужчина понимал, что находится дома и одновременно на свободе – необъятной, как горизонт, прохладной и свежей, как бриз, осторожно играющий с прядями волос, выбившихся из причёски девушки.

Клэр опустилась на колени и протянула руку к воде. Маленькая волна ласково погладила её ладонь, оставив на ней невесомую пену, перламутрово-голубую, как мыльные пузыри. Девушка смотрела на сверкающее в солнечных лучах море расширившимися от переполнявших её чувств глазами, слушала ровный гул и плеск живой воды, каждой клеточкой, каждым нервом впитывая в себя картину сбывшейся мечты. В горле появился болезненный комок, перекрывающий дыхание и стискивающий голосовые связки, глупые, сентиментальные слёзы скопились в уголках глаз, заставив их заблестеть ещё больше. Клэр не знала, что делать – ей хотелось петь, дышать, броситься в объятия нарастающих волн, ощутить прикосновение воды к своему лицу… Море делилось с ней своим бесконечно загадочным миром, приглашая раскрыться в ответ; глубина звала Клэр, влекла со страшной силой, только в чарующем голосе бездны не было коварства – волны лишь предлагали девушке совершенство колышущегося ложа. Но она не шевелилась, опасаясь развеять волшебный сон одним неосторожным движением и неизвестно, сколько времени провела бы, уподобившись каменному изваянию, если бы не услышала шаги позади себя.

– Холодная? – полюбопытствовал Рауль, приближаясь к воде. Девушка была признательна спутнику за то, что он заговорил первым – её впечатления оказались настолько мощными, что она сама ничего бы придумать не сумела.

– Не очень, – с сожалением произнесла Клэр, поднимаясь с колен. Мужчина по-своему истолковал печальные нотки, прозвучавшие в её голосе:

– Клэр, я не тороплю Вас.

– Не в этом дело, – вздохнула девушка, – поплавать хочется. А купальника у меня нет, я планировала приобрести его, когда приеду.

– И всё? Тогда я знаю, как Вам помочь, – сообщил Эмбриагез, улыбнувшись собственной сумасбродной идее. – Могу даже составить компанию, – предложил он, подходя ещё ближе, чтобы взять Клэр за руку. – Никогда не купались в одежде?

– Вы шутите? – не веря своим ушам, спросила девушка, пытаясь разобраться, что повергло её в больший шок – замысел Рауля, его жест или собственная реакция – Клэр до чёртиков захотелось поддаться искушению. – А вдруг я соглашусь?

– Тем лучше, – заверил её мужчина. – И я не шутил.

Они упали в воду, едва успев скинуть обувь и не сделав и пяти шагов – шаловливая волна сбила их с ног, а следующая обрушилась сверху. Задыхаясь от смеха и отфыркиваясь, Рауль и Клэр попробовали подняться, но у них ничего не вышло.

– Ну как ощущения? – выдохнул Эмбриагез через десять минут, когда они выбрались на тёплый песок.

– Потрясающе! – воскликнула девушка, падая на песок и раскидывая руки в стороны. Мужчина последовал её примеру. – Что может быть лучше, чем мокрые джинсы, – мечтательно возведя глаза к небу, проговорила Клэр, слегка поморщившись от грубоватой ткани, обтянувшей её ноги.

– Зато будет, что вспомнить…

– Верно, – отозвалась девушка, не спуская взгляда с обманчиво нежных, а на самом деле убийственных, демонически сильных волн. «Хотя и без этой забавной выходки у меня бы не было недостатка в воспоминаниях», – договорила она про себя.

Клэр и Рауль провели на пляже ещё полчаса. Они не хотели уходить, но одежда уже высохла, а солнце припекало, вызывая жажду, да и тепловые или солнечные удары были им ни к чему. Поэтому не прошло и часа, как автомобиль Эмбриагеза въехал на территорию отеля.

– Волнуетесь? – мужчина выключил зажигание и повернулся к спутнице. Она закончила расчёсывать длинные волосы, скрепила их заколкой и подняла взгляд на Рауля:

– Нет. У плохой матери не вырос бы такой чудесный сын. Так что трястись не из-за чего, – с улыбкой добавила Клэр.

– Спасибо, – поблагодарил Эмбриагез. – Приятно слышать. Думаю, маме тоже понравится, кстати, вот и она.

Девушка посмотрела на центральный вход, из которого лёгкой походкой вышла невысокая женщина в элегантном красно-коричневом платье. Завидев знакомый автомобиль, она обрадовалась и замахала рукой, но не поспешила навстречу.

– Она знает, что мы приедем вместе, поэтому не ставит нас в неловкое положение, – сообщил Рауль. – Не хочет, чтобы Вы ждали в машине или неприкаянно стояли в стороне, пока я буду подвергаться техосмотру и допросу, – усмехнулся он, выходя из машины и подавая руку Клэр.

Леандра спустилась по ступенькам, чтобы скорее обнять сына и – что лукавить – рассмотреть его спутницу. Женщина сразу отмела свои подозрения – девушка явно не была аферисткой, гоняющейся за мужскими сердцами и кошельками. Об этом говорила её одежда, несколько мрачноватая для юного возраста, строгая причёска и отсутствие макияжа. Но судить по одной только внешности Леандра не могла, ей нужно было пообщаться с человеком и понаблюдать за его поведением в различных ситуациях, чтобы делать какие-либо выводы.

– Рауль, мой дорогой, – женщина крепко обняла своего сына. Даже на каблуках она была намного ниже его, но это обстоятельство её только радовало. Прабабушка Рауля всегда говорила, что дети должны быть чуть выше, чуть умнее и чуть богаче своих родителей. Леандра запомнила мудрую фразу и была с ней солидарна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Olga Mercurio читать все книги автора по порядку

Olga Mercurio - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В ритме танца любви отзывы


Отзывы читателей о книге В ритме танца любви, автор: Olga Mercurio. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x