Даниелла Шоу - Атлас и кружева

Тут можно читать онлайн Даниелла Шоу - Атлас и кружева - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом на Страстном, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Даниелла Шоу - Атлас и кружева краткое содержание

Атлас и кружева - описание и краткое содержание, автор Даниелла Шоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.

Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком. Ситуация осложняется тем, что она работает в принадлежащем ему торговом центре, от сотрудников которого скрыть что-либо невозможно.

Атлас и кружева - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Атлас и кружева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниелла Шоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Осторожнее! — подхватил ее Терри. — Только падения на лестнице нам и не хватало! Это в вашем-то положении!

— В моем положении, — прошептала она, слыша, как сестра запирает дверь на ночь и поднимается по ступенькам. Возможно, в положении Салли было бы лучше, если бы она действительно упала на лестнице. Это одним махом решило бы все ее проблемы.

— Салли, ты спишь? Можно к тебе?

Салли подвинулась и освободила сестре место на краю кровати.

— Как ты себя чувствуешь? Боли есть?

— Нет. Просто устала, вот и все. Мечтаю как следует выспаться.

— Вижу, прошлой ночью тебе это не удалось. Волновалась из-за обследования?

И из-за перспективы остаться без квартиры, подумала Салли.

— Слава Богу, — продолжила Джекки, — все уже позади. Надеюсь, результат будет нормальный.

— Я тоже, — прошептала Салли, кладя руку на живот. — Искренне надеюсь, Джекки.

— Тогда спокойной ночи. А завтра вечером, когда Дейв вернется со своих курсов, он привезет тебе кроватку и ванночку. Я знаю, еще рановато, но пока у тебя есть силы, можно начать готовить детский уголок.

И пока у меня есть крыша над головой, подумала Салли, когда сестра вышла из комнаты. Хью сделал все, чтобы отравить ей жизнь. Когда Салли позвонила в агентство, чтобы договориться о покупке квартиры, там сказали, что у них уже есть претенденты.

— Но этого не может быть! Право первого выбора за мной!

— Извините, мадам, но мистер Баррингтон ничего об этом не говорил; наоборот, я прекрасно помню его слова, что квартира вам не понадобится!

Салли плакала, пока подушка не промокла от слез.

Когда Дейв закончил таскать в квартиру детские вещи, у Салли полезли глаза на лоб.

— Но Джекки говорила только про кроватку и ванночку!

Дейв жизнерадостно улыбнулся.

— Это только начало. Салли, поверь, тебе понадобится гораздо больше! Честно говоря, я не представляю себе, как ты тут поместишься. Ведь у тебя только одна спальня, верно?

Салли кивнула и отодвинула кроватку от входной двери, чтобы Дейв мог пройти.

— Ну, может быть, со временем ты подыщешь себе что-нибудь другое.

— Похоже, придется, — загадочно ответила Салли.

Выйдя на площадку, зять обернулся.

— Слушай, а как насчет этих новых домов, которые строят за углом? Ничего они?

— Очень даже ничего, но они мне не по карману. Ладно, найду что-нибудь.

Когда прозвенел звонок, Салли решила, что Дейв обнаружил в машине еще одну детскую вещь.

Забаррикадированная кроваткой и ванночкой, она крикнула:

— Входи, Дейв, я еще не успела закрыть!

— А не Дейву войти можно? — прозвучал знакомый голос.

Салли подняла глаза и увидела стоящего на пороге Хью. Он выглядел ужасно. Похоже, Баррингтон так же, как и она, не спал несколько ночей подряд.

— Салли, нам нужно поговорить, — взмолился он. — Не прогоняй меня!

При воспоминании о беседе с агентом по продаже недвижимости чувство сострадания тут же сменилось горечью.

— Ладно, входи, — ледяным тоном ответила она. — Только осторожно, не споткнись о детские вещи. Я не хочу, чтобы вдобавок к выселению ты подал на меня в суд за членовредительство.

— Что?! Ради Бога, о чем ты говоришь?

— Ох, Хью, пожалуйста, не строй из себя невинную овечку! Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. Мне и в голову не приходило, что ты можешь быть таким жестоким. Приехал убедиться, что агент сделал за тебя всю грязную работу? Сказать самому, что хочешь, чтобы я съехала с квартиры, не хватило смелости? Какая гадость!

— Но я не хочу, чтобы ты съезжала с квартиры, вернее, не совсем…

— Что ты имеешь в виду?

Хью шагнул навстречу, споткнулся о детскую ванночку, оттолкнул ее в сторону и схватил Салли за руку.

— Салли, пожалуйста! Первым делом ответь мне на один вопрос. Ты сделала аборт?

Она холодно посмотрела в его умоляющие глаза.

— Нет! Убивать невинные создания, в том числе и твою собаку, это по части Серены! И если ты пришел, чтобы заплатить мне за это Хью, я уже говорила, мне ничего не нужно от тебя! Ничего!

Хью шумно выдохнул и рухнул в кресло, по-прежнему цепляясь за ее руку.

— Слава Богу! — прошептал он. — Ох, слава Богу!

За что слава Богу? — подумала сбитая с толку Салли. За то, что я не сделала аборт, или за то, что мне от него ничего не нужно?

Хью поднял голову.

— Если ты думаешь, что я не согласен с твоим отзывом о Серене, то сильно ошибаешься. Она действительна безнравственна и жестока. Салли, что бы ни случилось, обещай сохранить нашего ребенка!

Глаза Салли наполнились слезами.

— Но ты говорил, что это не твой ребенок, и хотел, чтобы я уехала отсюда. А Терри и Джулия были так добры ко мне… Они хотели заботиться обо мне и…

— Салли, я сам хочу заботиться о тебе! О тебе и ребенке. А сейчас, пожалуйста, перестань плакать и выслушай меня.

Она позволила обнять себя и сквозь слезы пробормотала:

— Не понимаю, ничего не понимаю.

— Я тоже ничего не понимал до вчерашнего дня. Мне нужно многое рассказать тебе. — Хью полез в карман, вынул знакомый белый носовой платок с монограммой, передал ей и прошептал: — Кажется, когда-то я уже делал это.

Он попытался вытянуть ноги, задел за край кроватки, встал и потер голень.

— Слушай, давай немного подышим. Возьми плащ. Дождь прекратился, но в любую минуту может пойти опять.

Салли попыталась натянуть плащ и снова чуть не заплакала.

— Не налезает! — воскликнула она. — Мне все мало! Я растолстела!

— Ерунда. Вовсе ты не растолстела. Просто выросла и стала настоящей красавицей. — Хью приподнял ей подбородок, вытер слезы и поцеловал в губы.

— Не застегивайся, мы ненадолго. Можешь поверить.

И действительно, через минуту машина свернула на траву.

— Почему мы остановились? Ведь тут…

— Терпение, — сказал Хью. — Сейчас я открою дверь и помогу тебе выйти. Не хочу, чтобы ты споткнулась. Тут опасно.

Салли осторожно вылезла из машины и оказалась посреди куч дранки, деревянных планок и кирпича.

— Осторожно. Держись за меня. Днем это оживленная стройплощадка.

— А ночью что?

— А ночью, — Хью негромко засмеялся, — она превращается в мечту девушки!

— Ты забыл, что я давно не девушка?

— Неважно. Важно то, что ты моя мечта. А теперь закрой глаза. — Салли послушалась, и Хью развернул ее в противоположную сторону. — О'кей. Теперь открывай.

— Но я все еще не понимаю, зачем ты привез меня на стройку…

— Конечно, не понимаешь, — добродушно сказал он. — Все это должно казаться тебе очень странным, поэтому дай объяснить. — Хью указал на дальний конец стройплощадки и объявил: — Вот почему я хотел, чтобы ты выехала из этой квартиры! Сейчас здесь неказисто, но скоро эта куча кирпича и строительных лесов станет твоим домом. Куда более подходящим для нашего малыша, чем крошечная квартирка с одной спальней, где негде повернуться!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даниелла Шоу читать все книги автора по порядку

Даниелла Шоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Атлас и кружева отзывы


Отзывы читателей о книге Атлас и кружева, автор: Даниелла Шоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x