Люси Гордон - Маскарад чувств

Тут можно читать онлайн Люси Гордон - Маскарад чувств - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Люси Гордон - Маскарад чувств краткое содержание

Маскарад чувств - описание и краткое содержание, автор Люси Гордон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Серьезная и рассудительная Салли Франклин отправляется в Венецию, чтобы ненадолго убежать от проблем. Но, познакомившись с привлекательным и властным итальянцем Дэмиано Ферроном, она соглашается стать его женой, не в силах противиться его напору. Дэмиано видит в Салли мать для своего осиротевшего сына и считает, что брак – это всего лишь взаимовыгодный договор. Но постепенно его взгляды на союз с Салли полностью меняются…

Маскарад чувств - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Маскарад чувств - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Люси Гордон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В кабинете Дэмиано оказалась дверь, которая вела прямо в отель. Пройдя по короткому коридору, они вышли прямо к бальному залу, из которого доносилась музыка и веселый звон бокалов.

Декорации в этой огромной комнате поражали своей яркостью, повсюду мелькали маски и костюмы, и, не видя лиц их обладателей, на долю секунды Салли почудилось, что в толпе притаились загадочные призраки.

Марио почти сразу подхватил ее и закружил в танце по паркету. Рядом с таким отличным партнером девушка чувствовала себя очень уверенно и двигалась легко и грациозно. Многие из знакомых Марио тоже захотели с ней потанцевать. Лишь Дэмиано так и не подошел к ней за весь вечер.

– Он редко танцует на подобных вечерах. Ему надо выполнять разные обязанности и за всем следить, поэтому у него остается мало времени на гостей, – сказал его младший брат.

Они продолжали вальсировать, и, заметив их среди танцующих, Дэмиано лишь кивнул им, даже не улыбнувшись. Салли это расстроило, ведь он так много говорил ей о том, как благодарен за помощь, а теперь не мог уделить ей хоть немного внимания. Когда вальс окончился, она заметила, как Пьетро о чем-то спорит с отцом, и подошла к ним.

– Я же предупреждал, что ты можешь пробыть здесь не больше часа, – напомнил ему Дэмиано.

– Но я не хочу уходить, – ответил мальчик.

– Но тебе нужно выспаться хорошенько перед завтрашним началом карнавала, – сказала Салли. – Подумай, сколько всего интересного ты пропустишь завтра. Пойдем, не упрямься.

Без лишних пререканий Пьетро взял ее за руку, и они втроем, незаметно покинув зал, возвратились домой. Дэмиано остановился у лестницы, прислушиваясь к пению и смеху, доносившимся с улицы.

– Кто-то веселится от души, – сказал он, подходя к окну.

По каналу плыла веселая компания на нескольких гондолах.

– Вы же еще ни разу не плавали на гондоле? – спросил он.

– Нет, но жду не дождусь, когда представится такая возможность.

– Лучше всего, если это произойдет спонтанно. Пьетро, попросишь Нору уложить тебя спать, чтобы я смог взять Салли на прогулку?

Ребенок охотно закивал головой, ему явно нравилось видеть их вместе.

– Но разве вам не надо возвращаться на бал? – удивилась она.

– Нет, с делами на сегодня покончено. Пора и мне развлечься.

Пьетро одобрительно улыбался и, прежде чем убежать наверх, крепко обнял Салли.

– Подождите минуту. – Дэмиано зашел в свой кабинет и вернулся оттуда с пиджаком, который набросил ей на плечи. – Не хочу, чтобы вы простудились.

– А разве нам удастся найти свободного гондольера в это время?

– У меня есть личный гондольер, который всегда свободен.

Когда они вышли, возле дверей дома уже стояла лодка. Дэмиано помог ей сесть, затем занял место рядом с ней, и, наконец, гондола заскользила по водной глади в сторону Большого канала, залитого яркими огнями. Город не спал в предвкушении грандиозного веселья, повсюду звучали музыка и смех. Салли подняла голову и любовалась небом, усеянным мерцающими звездами.

Она заметила, что Дэмиано задумчиво смотрит на нее. Стоило ему увидеть, как эта девушка кружится в объятиях его брата, как он понял, что нельзя дальше терять время.

Когда они проплывали под мостом Риальто, Салли восхищенно ахнула и откинулась назад, почувствовав затем его руку на своем плече.

– Я завидую вам. Впечатления от первой встречи с Венецией, должно быть, незабываемые.

– О да! Жаль, что мне придется скоро уехать, но я обязательно захочу вернуться сюда.

Впереди уже виднелась площадь Святого Марка, и гондола свернула налево, к отелю.

– Вы уверены, что вам надо уезжать? – робко спросил Дэмиано.

– Мне же нужно возвращаться к работе.

– Но почему? Вы же можете начать новую жизнь здесь!

– Разве? Я не совсем понимаю как.

Гондола остановилась у ступенек, они сошли на берег и пошли вперед по узкой улочке.

– Неужели вы не видите, как нужны Пьетро? Вы стали для него так важны. Вы же не бросите его теперь?

– Конечно нет. Я буду писать ему из Англии часто, буду приезжать навещать его. Вы даже можете отправить его ко мне на каникулы.

– Этого недостаточно. Он бы хотел, чтобы вы были его матерью.

– Но я не его мать.

Дэмиано резко остановился и обернулся к ней.

– Вы можете ею стать… если мы поженимся.

Пораженная этими словами, Салли уставилась на него, сомневаясь в том, что правильно его расслышала. Он пристально следил за ее реакцией.

– Это очень неудачная шутка, – ответила она, тяжело дыша.

– Я не шучу. Мой сын уже потерял двух матерей. Он не сможет пережить еще одной разлуки, если лишится и вас.

– Тогда почему вы позволили ему привязаться ко мне?

– Позволил? Я не мог остановить его или хоть как-то на это повлиять. Я понял это еще в тот день, когда он искал утешения в ваших объятиях. Пьетро доверился вам, потому что сердцем почувствовал, что вы именно тот человек, в котором он нуждается. Каким-то образом вам удалось найти правильный подход к нему.

– Я просто не верю своим ушам…

– Я знаю, это звучит странно, ведь мы так мало знаем друг друга. Но за наше недолгое знакомство я осознал, что вы идеально подходите не только Пьетро, но и мне. Мы с вами прекрасно ладим и одинаково смотрим на многие вещи в жизни.

– А как же насчет того, что нужно мне?

– Вам нужна спокойная жизнь без страха за благополучие Чарли. Я готов вам это дать. Он останется с нами и будет работать на меня. Так я смогу присматривать за ним постоянно.

– Вы только послушайте, что говорите сейчас. Вы собираетесь полностью завладеть всей моей жизнью…

– Так и должно быть, когда люди женятся.

– В обычном браке это взаимно. Но вы не позволите мне завладеть вашей, не правда ли?

Дэмиано ответил не сразу, задумавшись над ее словами.

– Скорее всего, нет. По крайней мере, не добровольно. Но вы очень мудрая женщина, и, возможно, вам удастся сделать так, что это произойдет.

– Не пытайтесь мной манипулировать и забивать мне голову пустыми обещаниями.

– Я не пытаюсь, Салли. Хотя не буду скрывать, мне интересно узнать, что за мысли скрываются в вашей милой головке.

Дэмиано подтрунивал над ней, чтобы не дать ей опомниться и заставить как можно скорее принять решение. Но его слова лишь еще больше растревожили ее. Этот привлекательный мужчина действительно нравился ей. Но Салли решительно сделала шаг назад.

– Салли…

– Нет. Я, конечно, очень польщена вашим предложением, но я не какая-то вещь, которую вы можете просто взять, потому что она вам нужна.

Дэмиано протянул к ней руку, но она отмахнулась от него и, развернувшись, пошла прочь. Пытаясь совладать с охватившим его смятением, он вспомнил слова Чарли о том, что Салли не доверяет мужчинам и всегда принимает только разумные и взвешенные решения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люси Гордон читать все книги автора по порядку

Люси Гордон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маскарад чувств отзывы


Отзывы читателей о книге Маскарад чувств, автор: Люси Гордон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x