Лиз Лоусон - Счастливчики

Тут можно читать онлайн Лиз Лоусон - Счастливчики - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Литагент 1 редакция (16), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лиз Лоусон - Счастливчики краткое содержание

Счастливчики - описание и краткое содержание, автор Лиз Лоусон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Год назад жизнь Мэй превратилась в кошмар. Она пережила трагедию: стрельбу в старшей школе. Среди погибших был и ее брат-близнец.
В новой школе Мэй знакомится с Заком, не подозревая, что его мать защищает в суде того самого стрелка. От Зака отвернулись одноклассники, любимая девушка встречается с его лучшим другом.
Дружба с изгоем помогает Мэй бороться с преследующими воспоминаниями. Но смогут ли молодые люди сохранить зародившееся чувство, когда раскроются мрачные тайны каждого из них?

Счастливчики - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Счастливчики - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лиз Лоусон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мне переодеться надо! – Вскакиваю со стула резвее, чем за все предыдущие недели, но замираю. Не могу оставить маму тут одну, когда мы только начали снова общаться.

Она видит мои сомнения.

– Все хорошо. Правда. Иди.

Сглатываю и киваю.

– Мне не хватает Джордана, мам.

Ее глаза полны слез.

– Ах, милая. Я тоже по нему скучаю. Каждую секунду каждого дня.

* * *

Люси забирает меня, и лишь несколько минут спустя я понимаю, что на заднем сиденье нет барабанной установки.

– Люси, где твои вещи?

– А? – Она оглядывается назад и секунду, клянусь, не понимает, о чем я говорю. – А, да. Мои барабаны. Их Конор подвезет. Мне нужно было кое-что починить, но я не успевала, поэтому он помог.

Я странно на нее смотрю.

– Ладно…

Подруга ерзает и темнит с тех пор, как я села в машину. На некоторое время мы замолкаем.

На обожженном пейзаже Лос-Анджелеса, на фоне бежевой травы ярко выделяется зелень пальм. Я думаю о Джордане, моей маме и Заке и о том, что бы такое ему сказать, чтоб он понял.

Сворачиваем по направлению к холмам каньона Топанга, и я смотрю на Люси.

– Куда мы едем?

– Почти на месте. – Ее уклончивые ответы начинают меня пугать. За пределами машины темная ночь. Никаких уличных фонарей. Мы едем по едва проторенной дороге бог знает где.

– Люси, куда ты меня везешь? Я серьезно. Мне сейчас не до сюрпризов. – Я напрягаюсь, не могу поверить, что поддалась на уговоры покинуть дом. Это была ошибка, как и почти все, что я делаю. Когда же усвою урок?

Люси оглядывается и видит мое окаменевшее лицо. Наконец решает сжалиться.

– Я же сказала. У меня концерт.

– Неизвестно где? – Не могу поверить, что она так со мной поступит, причем сейчас.

Люси качает головой.

– Успокойся. Просто доверься мне, хорошо?

Мы сворачиваем на крутой подъездной путь, и когда добираемся до вершины, Люси удается втиснуть свою колымагу на одно из оставшихся мест. Здесь куча машин, по крайней мере штук пятнадцать или около того, хаотично припаркованных на гравии возле сараеподобного сооружения. Оно похоже на дом хоббита.

– Это здесь вы играете? – Я скептически поднимаю брови.

Люси кусает губу и отводит глаза.

– Мэй, ты только не психуй, хорошо?

У меня падает сердце.

– Что? – слово выходит плоским. Коротким. Испуганным.

Подруга щурится, избегая моего взгляда, и говорит:

– Слушай. Вот в чем дело. Это дом дяди Энн. Он одолжил ей его на ночь. Я не лгала – группа сыграет, но это тоже своего рода… неофициальное собрание. Раз уж в школе все пошло не совсем так, как планировалось.

Мое лицо горит.

– Дяди Энн?.. Люси. Какого хрена? Зачем ты привезла меня сюда? – мой голос начинает повышаться.

Она вздыхает, и ей хватает наглости закатить глаза. Мне хочется ее ударить.

– Ну же. Ты же можешь просто войти? Пожалуйста? Ради меня?

Мой живот сжимается. Я не столько расстроена, что она солгала мне, сколько напугана перспективой столкнуться с группой людей, которые меня ненавидят. Если бы кто-то сегодня утром попросил меня придумать, что я хотела бы сделать меньше всего, этот пункт стоял бы в самом верху списка. Люси следовало знать, что не надо так поступать.

Я качаю головой.

– Я не могу пойти туда. Никто не хочет меня видеть. Они, вероятно, мечтают меня разорвать. Поедем домой. Или забирай вещи и выходи из машины, я сама поведу. В любом случае я не пойду туда. Это я точно знаю. Я туда не пойду.

Она протягивает руку, хватает мою ладонь с колен и прижимает к своему сердцу.

– Правда, они хотят тебя видеть. Ты можешь просто довериться мне? Я бы никогда не поставила тебя в неприятную ситуацию. Думаю, ты и сама знаешь.

Слезы собираются в уголках моих глаз. Я пытаюсь сморгнуть их, но несколько штук убегают и скатываются по щеке. Предатели.

Ловлю их языком.

Молчу примерно вечность. Думаю. Гляжу на сарай. Пытаюсь решить, смогу ли я это сделать.

Хватит ли мне смелости.

Наконец я киваю. Потому что это Люси. Потому что Зак где-то там. Потому что я знаю: Джордан хотел бы, чтобы я попробовала.

Давно пора начать.

Расстегиваю ремень безопасности и выбираюсь из машины. Когда мы заходим в дом, стараюсь держать голову опущенной. Внутри помещение похоже на гигантскую юрту. Мебель отодвинута к стенам, и группа моих одноклассников стоит посреди комнаты. На другом конце зала вижу Конора и пару других парней из группы, они настраивают свои инструменты.

Первый человек, с кем мы сталкиваемся, – это Энн. Разумеется.

Она у дверей, разговаривает с девушкой, которую я узнаю по школе.

– Привет. – Энн кивает Люси, затем поворачивается ко мне. – Мэй. Рада тебя видеть. – Она говорит искренне.

Я прикусываю свои пережеванные щеки и глубоко вздыхаю, прежде чем ответить.

– Ага. И я тебя.

– Я рада, что ты пришла. Думаю, вместе исцеляться легче. – Она делает паузу. – Слушай. Я знаю, ты считаешь меня самым назойливым человеком на планете, но я должна тебе кое-что сказать. Никто не винит тебя, Мэй.

– Хорошо, – отвечаю я. Это самый приятный наш разговор, но я ей не верю.

Рот Энн дрожит.

– После твоего выступления наша группа собралась на встречу. Знаю, ты никогда не хотела присоединяться, но… Мэй, тебе стоило бы услышать эти истории. Чувство вины – это нормально. Мы все его несем. – Слеза бежит по ее щеке. Энн моргает и сглатывает. Когда она снова говорит, ее голос слабый. – Тебе нужно это услышать. Мне нелегко сказать… вспомнить. За неделю до стрельбы я заявила сестре, мол, вот бы ты никогда не родилась. Так и не извинилась. А потом ее не стало. Не ты единственная творила глупости. Никто тебя не винит.

Я опускаю голову. Ковер старый и потертый. Я снова смотрю Энн в глаза и киваю.

– Спасибо, – мой голос дрожит. Знаю, признание дается ей нелегко, оно ранит и разбивает сердце, и я ценю его больше, чем она может себе представить. Я кладу ей на руку ладонь. Она накрывает ее своею.

– Я не знаю, в курсе ли ты, но за последние пару лет мы с Джорданом неплохо сдружились. Вместе делали лабораторные, и он был до чертиков смешным. – Энн тихо смеется. – Я действительно скучаю по нему. По всем ним.

Еще одна деталь о Джордане, которую я не знала. Сколько же было в моем брате того, чего я не замечала, потому что хотела видеть строго один образ?

Сколько я пропустила, обижаясь на него? В те вечера, когда думала, будто он таскается за мной на вечеринки, потому что хочет меня подоставать. Когда я оглядываюсь на это сейчас, то многое вижу иначе. Я помню, как он следил за тем, чтобы я не пила слишком много, как прятал от меня стаканчики с водкой, хотя я так на него злилась. Как они с Люси забирали нас с Хим с вечеринок и отвозили домой, а потом Джордан помогал мне пробраться через входную дверь, чтобы наши родители не услышали. Он делал это, потому что заботился обо мне. Потому что знал, что я теряю себя. Потому что любил меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиз Лоусон читать все книги автора по порядку

Лиз Лоусон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Счастливчики отзывы


Отзывы читателей о книге Счастливчики, автор: Лиз Лоусон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x