Стефани Лоуренс - По желанию дамы
- Название:По желанию дамы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07795-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стефани Лоуренс - По желанию дамы краткое содержание
По желанию дамы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Но ведь ты справился! Мы оба справились… Мы не только остались в живых, но и добыли все нужные сведения – и даже более того.
Подняв голову, Эдвина заглянула ему в глаза:
– Мы победили! Вместе. – Она выдержала его взгляд. – Я бы никогда не чувствовала себя такой уверенной, когда входила в дом губернатора, если бы не знала, что ты снаружи и охраняешь меня. Я не думала, что там произойдет что-то предосудительное, но знала: если что-то случится, ты вмешаешься и спасешь меня. Защитишь меня… нас. Так и получилось. Я тебе доверилась, и ты меня не подвел… Ни меня, ни нашего ребенка.
Она наклонила голову, утешая Деклана, убеждая его не только словами, но и глазами.
– Только поэтому мы выполнили задание. То, что мы узнали, поможет другим и, вполне вероятно, спасет не одну невинную жизнь. Теперь ты понимаешь, что вместе у нас все получится? Хорошо, что я поехала с тобой. Мы только доказали, что вместе мы можем достичь гораздо большего, чем если бы ты работал один.
Он смотрел на нее с прежним выражением, хотя в глазах заплясали веселые огоньки.
– Не понимаю, как ты это делаешь. Как у тебя получается, – он провел рукой между ними, – что, когда мы с тобой вместе, все кажется совершенно разумным. Более того, логичным. И даже желанным.
– Потому что так оно и есть, – решительно ответила Эдвина, теснее прижимаясь к нему. – По крайней мере, для нас с тобой. Насколько я понимаю, сейчас мы допустили всего одну ошибку, но она послужит нам уроком.
– Послужит ли? – скептически спросил Деклан.
Эдвина решительно кивнула:
– В следующий раз, когда отправлюсь в логово льва, я позабочусь о том, чтобы взять тебя с собой.
Деклан прекрасно понимал: она нарочно пытается его отвлечь. Кроме того, он нисколько не сомневался: в споре с ней ему не суждено победить. Не в последнюю очередь потому, что в глубине души он с ней соглашался. Он думал, что его брак с леди Эдвиной Делбрейт будет вполне традиционным, но она оказалась не меньшей любительницей приключений, чем он сам.
Он понимал ее, и она – помоги ему Бог – понимала его. Они оказались родственными душами.
Дочь герцога, на которой он женился, оказалась такой же авантюристкой, как и он… Судьба, видимо, смеется над ними.
И, несмотря на недавно пережитый мучительный страх, Деклан понял самое главное.
Если он не сможет брать ее с собой, то больше не отправится на поиски приключений. При мысли о том, что придется ее оставить… он даже покачал головой. Никогда на это не согласится. Не вынесет, если не будет каждое утро видеть рядом с собой на подушке ее милое личико. Не будет слышать ее музыкального голоса, видеть ее улыбку, которая освещает каждый его день!
Теперь это его главные сокровища. Его самые драгоценные радости.
Яркие драгоценности его души, без которых он больше не может жить.
Благодаря тому что она, такая утонченная и очаровательная, оказалась настоящей искательницей приключений, Деклану уже не придется стоять перед таким выбором.
Она поклялась быть с ним вместе в горе и в радости, в жизни и в смерти… в опасности и увечьях.
Деклан понимал: именно так она рассматривает их будущее и в соответствии с этим хочет строить их семейную жизнь.
Он покажет ей, на что он способен.
Эдвина бросила ему вызов, и он должен доказать, что не подведет ее. Не может и не хочет ее подводить.
Она по-прежнему наблюдала за ним, выжидая и, может быть, стараясь угадать, о чем он думает. Хотела увидеть, как он ответит – возьмет ли протянутую ею оливковую ветвь, перешагнет через крошечную трещину у них на пути и продолжит ли идти с ней рука об руку – или снова начнет спорить.
Не сводя взгляда с ее голубых глаз, он выгнул брови:
– В логово льва? Кто же оказался львом?
– Львицей, – поправила она. – Леди Холбрук.
– Так это она тебя опоила?! – воскликнул Деклан.
Деклан кивнула.
– Губернатор знает?
– Вряд ли. Более того, скорее всего, он даже не знает, что я заходила. Единственными людьми, которые меня видели, был часовой у ворот, дворецкий и сама леди Холбрук.
– Ты знаешь, чем она тебя опоила? – Он с трудом облек в слова второй из своих самых больших страхов: – Не может ли это повредить ребенку?
– Нет. Она дала мне настойку опия; ее принимают многие дамы, даже в интересном положении. Я поняла, что это такое, потому что уже принимала ее несколько лет назад, когда сломала руку. Действие было то же самое. Кроме того, такая настойка наверняка имелась в ее шкафчике для напитков, поскольку она, скорее всего, принимала ее сама. Видишь ли, она решила усыпить меня только после того, как я начала расспрашивать ее о четырех пропавших молодых женщинах. У нее не было времени принести что-то еще; она предложила мне выпить домашней наливки, сделав вид, будто вспоминает тех, о ком я спрашивала.
– О чем конкретно ты ее спросила? Ответила ли она тебе?
Эдвина задумалась, припоминая, как все было.
– Сначала я заставила ее подтвердить, что она знает всех женщин в колонии, которые приехали из Великобритании. Потом я спросила… – Она закрыла глаза. – Спросила, видела ли она тех четырех женщин на проповедях Ундото… – Эдвина открыла глаза и посмотрела на мужа в упор. – Да… как только леди Холбрук увидела, что я выпила достаточно, и опий подействовал, но до того, как я потеряла сознание, она откровенно призналась, что все четыре женщины посещали проповеди Ундото – как и я… – Она отвернулась, вспоминая. – Последние слова она произнесла подчеркнуто, как будто это… посещение проповедей… было необходимой предпосылкой для похищения.
– Как и говорила Лашория.
Эдвина посмотрела на него в упор:
– Меня что… тоже забрали… похитили? – После того как Деклан сжал губы и кивнул, Эдвина теснее прижалась к нему и потребовала: – Расскажи, что было дальше!
Он рассказал; Эдвина не сомневалась, что самые кровавые подробности он утаил, однако поведал ей обо всем, что с ней случилось до того, как он уложил ее в постель в их каюте.
Она посмотрела в окно; корабль покачивался на волнах, и вокруг них расстилался сине-серый океан. Больше до самого горизонта ничего не было видно.
– Значит, мы возвращаемся в Лондон.
– Да… Я приказал поднять паруса, так что возможна легкая качка.
Эдвина пожала плечами; она уже привыкла к качке по пути во Фритаун.
– Когда же мы придем в Саутгемптон?
– Дней через двенадцать, не раньше. – Деклан помолчал и заглянул ей в глаза. – Предлагаю воспользоваться временем и попробовать сложить воедино все кусочки головоломки, которые нам с тобой удалось найти. Что бы там ни происходило – куда бы ни забрали пропавших людей – они заслуживают того, чтобы их спасли. Надо что-то предпринять!
Эдвина кивнула – по своему обыкновению, решительно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: