Джеки Бонати - Айриш-бой для сицилийца

Тут можно читать онлайн Джеки Бонати - Айриш-бой для сицилийца - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеки Бонати - Айриш-бой для сицилийца краткое содержание

Айриш-бой для сицилийца - описание и краткое содержание, автор Джеки Бонати, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Леди и джентльмены! Разрешите вам представить! Ревущие двадцатые! Роскошь, блеск и никогда не засыпающий Нью-Йорк! Вот что увидел Том, прибыв в Америку в поисках лучшей жизни. Но все это было для кого угодно, только не для нищего ирландца. Прозябать бы ему в трущобах, если бы не один итальянец. Но ирландцы любимчики фортуны, и Том вытянул счастливый билет. Теперь его ждала сцена клуба, двойная игра, и жизнь, полная опасностей. Заходите к нам, здесь вы найдете холодный джин и горячий джаз. Мы начинаем! Все герои совершеннолетние.
Содержит нецензурную брань.

Айриш-бой для сицилийца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Айриш-бой для сицилийца - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеки Бонати
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это точно, только он сам всегда ведет себя так, словно ему это все не нужно, – хмыкнула Китти.

– Да, мне тоже так показалось! – закивал Томас. – А ты не знаешь, что с его родителями? Я понял, что его мама умерла.

– Честно говоря, не знаю, все только слухи, и они такие разные, что непонятно, где правда. Может он тебе однажды сам расскажет, – пожала плечами Китти.

– Быть может, – пожал плечами Том, но в душу Энди лезть не собирался. Но ореол таинственности пробуждал интерес к этому парню.

К тому же, в этот день ему предстояло сосредоточиться на своем выступлении вечером в клубе. Где придется танцевать полуголым на глазах у всех. Том уже в раздевалке прикидывал, сколько виски нужно выпить, чтобы расслабиться, но при этом не упасть со сцены.

Но Миранда, предполагая такое развитие событий, сама принесла ему бокал, где виски было на три пальца.

– Выпей и выдохни. Ты всем понравишься! – пообещала она не терпящим возражений голосом.

– Главное, чтобы не понравился чрезмерно, – вздохнул Том, опрокидывая в себя виски и вздрогнув от крепости. – В следующий раз я оденусь колонистом, а Китти индейкой, – пошутил он, пока Миранда поправляла его перья в хвосте.

– Китти уже была индейкой, её этим не напугать, – парировала Миранда. – А мы должны удивить клиентов чем-то новым.

– Ладно, пожелайте мне удачи, – попросил Том, стоя за кулисами и готовясь выйти.

– Она тебе не нужна, но так и быть, – Миранда напутственно шлепнула его, отправляя на сцену, и встала поудобнее, чтобы видеть происходящее.

Джаз-бэнд уже играл начало его мелодии танца и Том вылетел на сцену, как его и учили, хлопая "крыльями" и тряся хвостом. Судя по шквалу аплодисментов, публика была уже в восторге, хотя Том даже не начал петь и танцевать.

Такого успеха не было даже у Китти. Мало того, что его приняли с восторгом, так, когда он допел первую песню, публика едва не впала в неистовство, требуя продолжения и не собираясь его отпускать.

Том слегка растерялся, его вторая песня совсем не подходила к наряду и настроению. Но джаз-бэнд уже начал импровизировать, а Китти за кулисами показывала движения, напоминая, как вертеть бедрами. Том, чуть нервно улыбнувшись, стал повторять за ней, ощущая, как колотится сердце. Если бы не виски, он бы уже сбежал. Но все же Китти не бросила его, и вскоре вышла на сцену, подбадривая публику и принимаясь танцевать с Томом фокстрот, который они недавно учили просто для развлечения.

Но, учитывая наряды, техника зрителей мало волновала, они просто веселились, хлопали выступающим и заказывали все больше алкоголя. Энди сидел в тени у барной стойки, наблюдая за сценой и залом. Кассу они сегодня соберут внушительную.

И в какой-то момент Том расслабился. Он поймал волну веселья, этот горячий джаз, и смех Китти был заразительным. Он танцевал, забыв, что из одежды на нем самый минимум кроме перьев. Но ему было хорошо. День был исключительно хороший, начавшись парадом и заканчиваясь вот так.

Когда им все же удалось уйти со сцены, Китти спустилась в зал и порхала там с колена на колено представительных мужчин, а Том пошел к бару, ощущая, что умирает от жажды. И он случайно задел хвостом Энди, не увидев того в полумраке.

– Ой, извини, я забыл про него, – признался Том.

– А я думал, сроднился, – прищурился Энди, покачивая между пальцев бокал, из которого тянул виски. – Отлично выступил, поздравляю. Зря ты переживал, – отметил он.

– Это все Китти, – отмахнулся Том, попросив себе содовой и ополовинил стакан в пару глотков. Отдышавшись, он добавил, – И виски. Но публике вроде понравилось.

– Китти тебе просто помогла, но даже ей сегодня было не под силу перетянуть внимание на себя, – Энди со стороны прекрасно видел, как реагирует публика. – И да, всем очень понравилось.

Том улыбнулся ему.

– А тебе понравилось? – спросил он, хотя сам не знал, зачем.

– Определенно! – подтвердил Энди, глядя на его обнаженные ноги. – Рад, что ты справился с нервами.

– Я стараюсь, – улыбнулся Том, не замечая эти взгляды и допивая свою содовую. – Пожалуй, пойду переоденусь.

– Твое право, хотя клиентам явно нравится, – Энди с его места было отлично видно, как много взглядов было устремлено на Тома.

– Ну я же уже не буду выступать, а за баром все равно не видно, да и хвост мешается… – сказал Том.

– Иди-иди, – усмехнулся Энди, решив пока сходить к шефу и отчитаться об успехе, а заодно выбить премию для Тома – тот заслужил.

Но прежде Брайан попросил Тома отнести несколько напитков, так как официанты зашивались. Так что пришлось ему взять поднос с бокалами и разнести их все, получив за это чаевые, комплименты, частично сальные донельзя, и один весьма ощутимый шлепок по заднице, причем рука шлепнувшего норовила забраться чуть ли не в промежность. Том окаменел и, прижав к себе, к счастью, пустой поднос, сбежал. И как Китти это выносит?

– Ты чего такой бледный? – удивился Брайан, когда тот вернулся к бару с подносом. – Нормально себя чувствуешь?

– Да, все в порядке. Пойду переоденусь, – ответил Том, улыбнувшись ему и поставив поднос. – Пока не сшиб ничего своим хвостом.

– Давай-давай, – кивнул Брайан и переключился на других посетителей, в отличие от Энди, не замечая многочисленный плотоядных взглядов, направленных на Тома.

Переодевшись в нормальную одежду Том ощутил себя куда лучше, даже как-то более защищенным. Он вернулся в зал, но там уже не было Китти, да и посетителям хватало просто бодрого джаза, под который они отрывались на танцплощадке. Он даже слышал, как взвизгивают от восторга подпитые дамы в объятиях своих кавалеров.

Оставаться у него особого желания не было, тем более что он чертовски устал, что и не удивительно, учитывая ранний подъем.

Томас попрощался с Брайаном и пошел к задней двери, которой обычно пользовался.

7.

Уже давно перевалило за полночь, все горожане уже должно быть видели десятый сон после ужина с индейкой. А Том остановился, увидев в свете фонаря падающие снежинки. Первые в этом году. И правда, ведь было так холодно, что пар шел изо рта. Так что он стоял и глядел на снег, как дурень, пока не услышал, как за спиной хлопнула дверь и в следующее мгновение его уже прижали к стене.

– Что за?.. – выдохнул он, и тут же в его рот впился чей-то еще, заглушая слова.

Он даже рассмотреть не смог того, кто так стремительно атаковал его. Очевидным было лишь то, что это мужчина, настроенный весьма решительно. Впившись в рот Томаса, свободной рукой он сжал ягодицу Томаса, будто не чувствуя его попыток вырываться.

Том, ошеломленный происходящим, даже не мог сопротивляться в полную силу. Его сердце колотилось, дыхания не хватало, да и головой он приложился об стену до звона в ушах. Но хуже всего был нарастающий ужас, особенно когда он услышал, как зазвенела пряжка ремня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеки Бонати читать все книги автора по порядку

Джеки Бонати - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Айриш-бой для сицилийца отзывы


Отзывы читателей о книге Айриш-бой для сицилийца, автор: Джеки Бонати. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x