София Джеймс - Незабываемая ночь [litres]

Тут можно читать онлайн София Джеймс - Незабываемая ночь [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

София Джеймс - Незабываемая ночь [litres] краткое содержание

Незабываемая ночь [litres] - описание и краткое содержание, автор София Джеймс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1812 год, Париж. В отсутствие Наполеона обострилась борьба между его приверженцами и противниками. В этой борьбе погибает преданный императору и одержимый идеей справедливости Август Фурнье. Его дочери Селесте не остается ничего другого, как стать членом тайной организации. Она интригует, шпионит, покупает и продает ценные сведения. И однажды ей удается узнать, что лучшему агенту английской разведки майору Саммерли Шейборну грозит опасность. Шейборн – ее первый мужчина и первая любовь, поэтому она решает пойти на риск и предупредить его о нависшей над ним угрозе. Молодые люди решают бежать вместе. За ними организована погоня, а впереди их ждут опасности и приключения. Ну и, конечно, любовные страсти…

Незабываемая ночь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Незабываемая ночь [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор София Джеймс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Люби меня. – Ей так хотелось произнести эти слова прямо здесь, в комнате, где много еды и слуг. – Обними, и пусть в мире все встанет на свои места».

Селеста постаралась отвлечься и переключиться на что-то другое, потому была рада, когда Шейборн заговорил и решил сменить тему.

– Аврелиан сказал, Шевалье были расформированы вместе с несколькими другими тайными организациями Наполеона.

– Полагаю, де ла Томбер рад: это дает возможность укрепиться секретным службам, а также на руку военному министерству. Впрочем, я быстро уехала из Парижа и ничего не могу сказать по этому поводу.

– Не думаю, что он оценивает ситуацию с этой стороны.

Селеста насторожилась:

– Почему?

– Его деятельность раскрыта, теперь ему не удастся заниматься тайной политикой. Это относится и к тебе, Селеста.

– Верно. И я бы сожалела. Раньше.

– А теперь?

– Появились обязанности важнее.

Она видела, что ему любопытно, но деликатность не позволяет задать вопрос.

– Что еще де ла Томбер рассказал о Гае Бернаре?

– Сказал, что он долго приходил в себя после несчастного случая, что сейчас никому нет дела до этого сорвиголовы.

– И оттого он еще опаснее.

– Я подумал так же.

– Откуда сведения?

– Полагаю, от людей Кларка.

– Вот и второй источник. Я узнала от Кэролайн Дебюсси.

– Есть и третий. Прошлым вечером Бернара видели в порту Денвера сходящим на берег с рыболовного судна.

Селеста помрачнела.

– Значит, сегодня он будет в Лондоне.

– Поэтому я прошу тебя не вмешиваться и уехать.

– Нет.

– Твое присутствие лишь все усложнит, учитывая, что ты пыталась его убить.

Она понимала, чего он добивается, но у него не выйдет.

– Две пары глаз лучше, чем одна, тем более я хорошо стреляю.

– Соскучилась по войне?

– Он опасен для нас.

– Для нас?

– Да, для всех нас.

Шейборн посмотрела ей в глаза:

– Для тебя. Для меня. Для кого еще?

– Всех людей. Он способен убить любого, чтобы получить желаемое.

– И ты жила с таким человеком?

– Однажды он мне очень помог. Не будь его, не было бы меня.

– После того, как погиб твой отец?

Она вскочила с места, стул с шумом упал, из кухни тотчас же появился слуга.

– Англия – маленькая страна, где спокойно и сытно живется, майор. Здесь ничто не поможет тебе понять, как я себя чувствовала, оставшись одна во Франции. Ты себе даже представить не можешь, каково это.

Шейборн тоже встал. Кровь ударила ему в голову. Он взял Селесту за руку и вывел из комнаты. Она стала царапаться, пытаясь вырваться, но он схватил вторую ее руку, крепко сжал и так довел до библиотеки. Затолкав ее внутрь, он запер дверь.

– Теперь рассказывай, каково это было. Расскажи наконец, что произошло после того, как пятеро солдат увели тебя из дома Кэролайн Дебюсси. Те пять солдат, которых нашли мертвыми в комнате на Елисейских Полях.

– Ты знаешь?

– Гай Бернар убил их и освободил тебя? Что они с тобой сделали?

– Нет. – Голос ее стал хриплым. – Ты не можешь знать. Тебя там не было. А кто были, уже мертвы.

Из глаз ее полились слезы, которые она будто не замечала, из груди вырвались рыдания, словно прорвало плотину, многие годы сдерживавшую эмоции.

– Что тогда произошло, Селеста? – спросил он, уже спокойнее. – Расскажи мне наконец!

Она поправила волосы, и он заметил, что она размышляет, открыть ему тайну или все же нет.

– Как ты думаешь, что могли сделать пятеро солдат с молодой девушкой?

Шейборн и сам задавался этим вопросом, но не смог себе ответить.

– Они насиловали меня целый день, и я спасалась только тем, что думала о тебе.

– Обо мне? – Из-за шума в ушах и сильного биения сердца он не вполне понимал, что она говорит.

– Ты был первым и единственным моим мужчиной. Я представляла, что… это ты… ты касаешься меня. Когда я открывала глаза… видела твое лицо, твое тело. Даже чувствовала запах, тот, который помню до сих пор. Даже когда мне было больно, и я кричала, все равно думала, что это ты.

– Черт возьми, Селеста. – Он подался вперед и взял ее руки в свои. На этот раз она не вырвалась. Ладони были мягкими и теплыми. Они смотрели друг на друга, и страхи прошлого постепенно отступали. В душе возникло чувство, какое бывает по возвращении домой. – Все позади, Селеста. Я смогу тебя защитить. Я обещаю.

Он обнял ее и успокаивал, нашептывая что-то в волосы. Часы в углу отсчитывали минуты и сообщили, что прошло полчаса.

Шейборн убеждал себя, что он будет спокоен, не даст воли эмоциям до тех пор, пока не останется один, и сможет справиться так, как надо. Горло сжало, он с трудом сглотнул.

Селеста успокоилась и отстранилась. Однако ему надо услышать ответы на все вопросы, он хочет этого так же отчаянно, как она – выплеснуть прошлое и забыть.

– Потом пришел Бернар и всех убил?

Она кивнула.

– Он узнал о солдатах от своего информатора. Я не стала его останавливать, просто стояла и смотрела, как он убивал их одного за другим. И радовалась, что их больше нет.

– Я бы поступил так же. Они именно это и заслужили. Некоторые люди забыли, что такое человечность, смерть – единственный способ их остановить.

– Спасибо.

– За что?

– Что выслушал. И не осудил. Даже за то, что попросил рассказать. Знаешь, я всегда считала это позорной тайной, думала, что сама во всем виновата. И мой отец.

– Это не так. Ты должна понимать, что ошибаешься.

– Понимаю. Теперь понимаю, а раньше нет.

Шейборн помедлил, сглотнул ком и произнес:

– Я хотел бы поговорить с Бернаром, когда он придет. Хочу понять, почему он решил отомстить и почему сейчас.

– Я пыталась его убить. Он не прощает такое, а я не хочу до конца жизни оглядываться.

Селеста почувствовала себя уставшей. У нее покраснели глаза, начинался насморк, но страха на лице почти не было.

– Тебе не придется. Я все сделаю сам.

– И что теперь?

– Я один буду ждать его прихода.

– Нет. Я останусь с тобой.

– Хорошо.

Одиночество после сложного для нее признания не пойдет на пользу.

– Но обещай мне не мешать и не стрелять. С Гаем Бернаром я разберусь сам. Последний долг прошлого. Я не хочу, чтобы ты винила себя в его смерти. Понимаешь?

Он делал ей подарок, снимал с нее грех, она не отобрала жизнь, как полагала, и ей не придется пытаться снова. Неожиданная милость. И это после всего, что она ему рассказала? В подобное трудно поверить.

– Он придет поздно вечером и воспользуется шпалерой под окном. Будет ждать, пока все в доме уснут. Я знаю точно, он сам меня этому научил. Если ты внезапно заговоришь с ним, как со мной, потеряешь преимущество.

Часы в углу пробили одиннадцать утра. Неужели с завтрака прошло так много времени? Впрочем, пожалуй, все же нет, они ведь только недавно были в столовой. Она растерянно огляделась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


София Джеймс читать все книги автора по порядку

София Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Незабываемая ночь [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Незабываемая ночь [litres], автор: София Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x